Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix multiple
QCM
QCR
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiple
Questionnaire à choix multiples
Test à choix multiple

Übersetzung für "questionnaire à choix multiples " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
questionnaire à choix multiple (LS 2/91/75)

Multiple-choice-Übung


questionnaire à choix multiple

Muliple-Choice-Verfahren (denglisch !)


questionnaire à choix multiples

auswertefreundlicher Fragebogen


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

Auswahlfrage | Multiple-choice-Frage






choix multiple

Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'épreuve théorique comprend deux questionnaires à choix multiple, le premier à compléter "à livre fermé" et le second à compléter "à livre ouvert", mis à disposition par l'administration.

Der erste Fragebogen ist "bei geschlossenem Buch" auszufüllen, und der zweite ist "bei offenem Buch" auszufüllen.


Art. 6. § 1 . L'épreuve écrite est un questionnaire à choix multiple mis à disposition par l'administration.

Art. 6 - § 1. Die schriftliche Prüfung besteht in einem von der Verwaltung bereitgestellten Multiple-Choice-Fragebogen.


Elle comportait 28 questions fermées (à choix multiple), cinq questions ouvertes, et permettait le téléchargement de prises de position écrites.

Sie umfasste 28 geschlossene Fragen (mehrere vorgegebene Antwortmöglichkeiten), fünf offene Fragen und die Möglichkeit, Positionspapiere hochzuladen.


L'épreuve écrite est organisée sous forme de questionnaire à choix multiple et porte sur les aspects théoriques et pratiques visés à l'article 12, § 1.

Die schriftliche Prüfung wird in der Form von Fragen im Multiple-Choice-Verfahren organisiert und betrifft die in Artikel 12, § 1 erwähnten theoretischen und praktischen Aspekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles peuvent fournir ces informations soit sous la forme de leur choix, soit en remplissant un questionnaire élaboré par la Commission.

Diese Angaben können entweder in einem frei gewählten Format oder in einem von der Kommission erstellten Fragebogen gemacht werden.


des questions écrites sous la forme soit d’un questionnaire à choix multiple (quatre réponses possibles), soit d’un questionnaire à réponses directes, soit d’une combinaison des deux systèmes;

schriftlichen Fragen, die entweder Multiple-Choice-Fragen (vier Antworten zur Auswahl) oder Fragen mit direkter Antwort oder eine Kombination der beiden Systeme umfassen;


Afin d'éviter la multiplication des systèmes de label environnemental et d'encourager l'amélioration de la performance environnementale dans tous les secteurs dans lesquels l'incidence sur l'environnement intervient dans le choix des consommateurs, il convient d'élargir les possibilités d'utilisation du label écologique de l'UE.

Zur Vermeidung der Vervielfachung der Umweltzeichenregelungen und zur Verbesserung der Umweltleistung in allen Bereichen, in denen die Umweltauswirkungen einen Aspekt der Konsumentscheidung darstellen, sollte die Möglichkeit der Verwendung des EU-Umweltzeichens erweitert werden.


Afin d'éviter la multiplication des systèmes de label environnemental et d'encourager l'amélioration de la performance environnementale dans tous les secteurs dans lesquels l'incidence sur l'environnement intervient dans le choix des consommateurs, il convient d'élargir les possibilités d'utilisation du label écologique de l'UE.

Zur Vermeidung der Vervielfachung der Umweltzeichenregelungen und zur Verbesserung der Umweltleistung in allen Bereichen, in denen die Umweltauswirkungen einen Aspekt der Konsumentscheidung darstellen, sollte die Möglichkeit der Verwendung des EU-Umweltzeichens erweitert werden.


Cette épreuve préalable consistera en un questionnaire à choix multiple basé sur un ou plusieurs des domaines suivants : la fiscalité (au sens large du terme), le droit civil, le droit commercial, le droit comptable et la comptabilité.

Diese Vorprüfung umfasst Fragen im Multiple-choice-Verfahren im Zusammenhang mit einem der folgenden Bereiche: Steuerwesen (im allgemeinen Sinne), bürgerliches Recht, Handelsrecht, Buchführungsrecht und Rechnungsführung.


Elle s'inscrit dans le cadre du sixième programme d'action communautaire dans le domaine de l'environnement "Environnement 2010: notre avenir, notre choix" [3], et constitue une des sept stratégies thématiques du programme, destinées à mettre en oeuvre une approche holistique de questions environnementales essentielles qui se caractérisent par leur complexité, la diversité des acteurs concernés et la nécessité de faire appel à des solutions innovantes et multiples.

Sie ist Teil des sechsten Umweltaktionsprogramms der Europäischen Gemeinschaft ,Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" [3], und sie ist eine von sieben Strategien im Rahmen des Programms, die ein ganzheitliches Konzept für wichtige ökologische Fragen bilden sollen und sich durch ihre Komplexität, die Vielfalt der betreffenden Akteure und die Notwendigkeit innovativer und multipler Lösungen auszeichnen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

questionnaire à choix multiples ->

Date index: 2021-07-03
w