Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovin
Buffle
Cheptel bovin
Comportement des chevaux en fonction des races
Espèce bovine
Gros bovin
Race améliorée
Race bovine
Race non améliorée
Race non-améliorée
Race primitive
Race rustique
Ruminant

Übersetzung für "race non améliorée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
race non améliorée | race non-améliorée | race primitive

Landsorte


race non-améliorée | race primitive | race rustique

Landrasse




comportement des chevaux en fonction des races

artenspezifisches Verhalten von Pferden


bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]

Rind [ ausgewachsenes Rind | Büffel | Gattung Hausrinder | Rinderbestand | Rinderrasse | Wiederkäuer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les espèces des reproducteurs de race pure pour lesquelles les méthodes de contrôle des performances et d'évaluation génétique doivent être harmonisées ou améliorées et les progrès scientifiques et techniques dans le domaine du contrôle des performances ou de l'évaluation génétique; ou

die Art der reinrassigen Zuchttiere, bei denen die Methoden für die Leistungsprüfung und die Zuchtwertschätzung harmonisiert oder verbessert werden sollen, sowie die wissenschaftlichen und technischen Fortschritte im Bereich der Leistungsprüfung oder Zuchtwertschätzung, oder


Dans les régions de plaine, où vivent les races améliorées ou étrangères, les chèvres sont élevées soit à l’intérieur, soit à moitié à l’intérieur, à moitié en liberté (Chatziminaoglou co, 1985).

Im Flachland, wo die verbesserten bzw. fremden Rassen gehalten werden, herrscht ganzjährige oder vorübergehende Stallhaltung vor (Hatziminaoglou et al., 1985).


La matière première destinée à la production du «Prosciutto Amatriciano» IGP se compose exclusivement de cuisses fraîches de porcs issus des races traditionnelles Large je propose livre White Italiana et Landrace Italiana, ainsi que des races améliorées qui en sont issues, inscrites au libre généalogique italien, ou de porcs issus de verrats de ces mêmes races, de porcs issus de verrats de la race Duroc italienne, ainsi que des races améliorées qui en sont issues, i ...[+++]

Das für die Herstellung von „Prosciutto Amatriciano“ mit g.g.A. verwendete Rohmaterial stammt ausschließlich aus frischen Keulen von Schweinen der folgenden traditionellen Rassen: italienische Large White und italienische Landrace, verbessert gemäß dem italienischen Zuchtbuch (Libro Genealogico Italiano), bzw. Schweine von Ebern dieser Rassen; Schweine von Ebern der Rasse italienische Duroc, verbessert gemäß dem italienischen Zuchtbuch; zugelassen sind ferner Schweine von Ebern anderer, auch hybrider Rassen, sofern sie von Selektions- oder Kreuzungsplänen stammen, die vereinbar sind mit denen, die im italienischen Zuchtbuch für das sch ...[+++]


de la race traditionnelle non améliorée et de la méthode traditionnelle d’élevage et de production, qui confère à la viande de porc ses qualités physiques, chimiques et organoleptiques caractéristiques.

die traditionelle, unveredelte Rasse und die traditionell bäuerliche Haltung, die dem Fleisch seine besonderen physikalisch-chemischen und organoleptischen Eigenschaften verleiht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La spécificité du Traditionally Farmed Gloucestershire Old Spots Pork provient de la race traditionnelle non améliorée et de la méthode traditionnelle d’élevage et de production, qui confère à la viande de porc ses qualités physiques, chimiques et organoleptiques caractéristiques.

Der spezifische Charakter des als „Traditionally Farmed Gloucestershire Old Spots Pork“ bekannten Schweinefleisches geht auf die traditionelle, unveredelte Rasse und die traditionell bäuerliche Haltung zurück, die dem Fleisch seine besonderen physikalisch-chemischen und organoleptischen Eigenschaften verleiht.


La proposition d'amendement oral que nous avons faite, c'est sur la deuxième partie de l'amendement 335, "races nouvelles ou améliorées", je crois que c'est effectivement plus logique de mettre là un "ou" plutôt qu'un "et", parce que "races nouvelles et améliorées", on ne pourrait vraiment pas mettre l'espèce humaine dans cette catégorie.

Unser Vorschlag für einen mündlichen Änderungsantrag bezieht sich auf den zweiten Teil des Änderungsantrags 335: „Entwicklung neuer oder verbesserter Rassen“; meines Erachtens ist es nämlich logischer, das „und“ an dieser Stelle durch „oder“ zu ersetzen, denn zu den „neuen und verbesserten Rassen“ könnte man die menschliche Gattung nun wirklich nicht zählen.


- développement de méthodes et de races nouvelles ou améliorées et évaluation des risques et dangers;

Entwicklung neuer oder verbesserter Methoden und Rassen und Bewertung der Risiken und Gefahren,




Andere haben gesucht : buffle     cheptel bovin     espèce bovine     gros bovin     race améliorée     race bovine     race non améliorée     race non-améliorée     race primitive     race rustique     ruminant     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

race non améliorée ->

Date index: 2022-09-17
w