Compte tenu du "non" récent au traité constitutionnel, en France et aux Pays-Bas, de la chute de la valeur de l'euro qui en a résulté et des dernières prévisions de l'OCDE ayant annoncé un ralentissement de la croissance dans les douze pays de la zone euro, passant de 1,8% en 2004 à 1,2% en 2005, quelles mesures la Commission compte-t-elle mettre en place afin de garantir qu'en ces temps difficiles, les États membres se soumettent à la discipline fiscale?
Welche Maßnahmen ergreift die Kommission in Anbetracht der französischen und niederländischen Ablehnung des Verfassungsvertrages, des anschließenden Kursverlustes des Euro sowie der jüngsten Wachstumsprognose der OECD, nach der das Wachstum in den 12 Staaten der Euro-Zone, das im Jahr 2004 noch 1,8% betragen hatte, im Jahr 2005 nur noch 1,2% betragen wird, um in solch schwierigen Zeiten zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten die Finanzdisziplin wahren?