1° des contestations relatives aux obligations des employeurs et des personnes qui sont solidairement responsables pour le paiement des cotisations prévues par la législation en matière de sécurité sociale, de prestations familiales, de chômage, d'assurance obligatoire maladie-invalidité, de pensions de retraite et de survie, de vacances annuelles, de sécurité d'existence, de fermeture d'entreprises et des règlements accordant des avantages sociaux aux travailleurs salariés et apprentis;
1. Streitfälle bezüglich der Pflichten der Arbeitgeber und der Personen, die mit ihnen solidarisch haften für die Zahlung der in der Gesetzgebung über die soziale Sicherheit, die Familienleistungen, die Arbeitslosigkeit, die Kranken- und Invalidenpflichtversicherung, die Ruhestands- und Hinterbliebenenpension, den Jahresurlaub, die Existenzsicherheit, die Unternehmensschliessungen und die Verordnungen zur Gewährung von Sozialvorteilen für Arbeitnehmer und Lehrlinge vorgesehenen Beiträge;