Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des images de rayons X
Analyser des radios
Appareil à radiations
Appareil à rayons
Chef de rayon
Cheffe de rayon
Employé de rayon
Employée de rayon
Gamme de rayons conductible
Gamme de rayons conductibles
Laser
Particules alpha
Particules bêta
Portée
Radiation ionisante
Rayon
Rayon d'action
Rayon d'action par charge
Rayon d'autonomie par charge
Rayon de portée
Rayon de roue
Rayonnement cosmique
Rayonnement ionisant
Rayons X
Rayons de Roentgen
Rayons gamma

Übersetzung für "rayons " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


gamme de rayons conductibles (1) | gamme de rayons conductible (2)

fahrbarer Radienbereich


employée de rayon | employé de rayon | employé de rayon/employée de rayon

Mitarbeiterin in der Warenverräumung | Regalbetreuer | Regalauffüller/Regalauffüllerin | Regalbetreuerin


rayonnement ionisant [ particules alpha | particules bêta | radiation ionisante | rayonnement cosmique | rayons gamma | rayons X ]

ionisierende Strahlung [ Alpha-Teilchen | atomare Strahlung | Beta-Teilchen | Gammastrahlen | kosmische Strahlung | Röntgenstrahlen ]


rayon d'action par charge | rayon d'autonomie par charge

Fahrweite je Ladezyklus




chef de rayon | cheffe de rayon

Leiterin einer Warenhausabteilung | Leiter einer Warenhausabteilung | Leiter einer Warenhausabteilung/Leiterin einer Warenhausabteilung


rayon de portée (1) | portée (2) | rayon d'action (3)

Reichweite


analyser des images de rayons X | analyser des radios

Röntgenbilder analysieren


appareil à radiations [ appareil à rayons | laser ]

Strahlengerät [ Laser | Röntgengerät ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Gouvernement flamand fixe la façon dont, et les critères sur la base desquels, les zones de recherche, visées à l'article 50septies, § 4, premier alinéa, sont délimitées et les rayons d'action, visés à l'article 50septies, § 4, deuxième alinéa, sont établis.

Die Flämische Regierung legt die Weise fest, auf die, und die Kriterien, auf deren Grundlage die Untersuchungsgebiete im Sinne von Artikel 50septies § 4 Absatz 1 abgegrenzt und die Aktionsgebiete im Sinne von Artikel 50septies § 4 Absatz 2 festgelegt werden.


3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, respectent, sans préjudice des autres dispositions de protection que peuvent adopter les communes, les conditions suivantes : - aucune alternative dans un rayon de 1 000 ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedingungen: - zur Strecke, die innerha ...[+++]


La vitesse de l’épreuve peut être réduite à 45 km/h si le rayon est de 40 m, 39 km/h si le rayon est de 30 m, 32 km/h si le rayon est de 20 m et 23 km/h si le rayon est de 10 m.

Die Prüfgeschwindigkeit darf auf 45 km/h verringert werden, falls der Radius 40 m beträgt, auf 39 km/h, falls der Radius 30 m beträgt, auf 32 km/h, falls der Radius 20 m beträgt und auf 23 km/h, falls der Radius 10 m beträgt.


11. signale que la technologie basée sur la rétrodiffusion des rayons X émet une faible dose de rayons X et recommande dès lors d'éviter cette technologie, car il est évident que toute exposition à un rayonnement ionisant, aussi faible soit-il, peut avoir des effets à long terme sur la santé du fait des effets cumulatifs des rayonnements;

11. weist darauf hin, dass bei der auf der Röntgenstrahlen-Rückstreuung beruhenden Technik eine geringe Röntgenstrahlendosis emittiert wird, und schlägt deshalb vor, von dieser Technologie abzusehen, da offensichtlich jegliche, wenn auch noch so geringe Exposition gegenüber ionisierender Strahlung langfristig gesundheitliche Auswirkungen aufgrund der Kumulationswirkung der Strahlung haben kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. souligne que la technologie de l'imagerie par transmission de rayons X émet une dose élevée de rayons X, et ne doit donc pas être envisagée pour l'inspection systématique à des fins de contrôle de sûreté aérienne;

13. hebt hervor, dass bei der Technik auf der Grundlage der Röntgendurchleuchtung eine hohe Röntgenstrahlendosis emittiert wird und sie deshalb nicht für systematische Kontrollen im Bereich der Luftsicherheit in Betracht kommen darf;


9022 | Appareils à rayons X et appareils utilisant les radiations alpha, bêta ou gamma, même à usage médical, chirurgical, dentaire ou vétérinaire, y compris les appareils de radiophotographie ou de radiothérapie, les tubes à rayons X et autres dispositifs générateurs de rayons X, les générateurs de tension, les pupitres de commande, les écrans, les tables, fauteuils et supports similaires d'examen ou de traitement | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 50 % du prix départ ...[+++]

9022 | Röntgenapparate und -geräte und Apparate und Geräte, die Alpha-, Beta- oder Gammastrahlen verwenden, auch für medizinische, chirurgische, zahnärztliche oder tierärztliche Zwecke, einschließlich Apparate und Geräte für Schirmbildfotografie oder Strahlentherapie, Röntgenröhren und andere Vorrichtungen zum Erzeugen von Röntgenstrahlen, Hochspannungsgeneratoren, Schaltpulte, Durchleuchtungsschirme, Untersuchungs- und Behandlungstische, -sessel und dergleichen | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialie ...[+++]


20 duodecies Le plomb et le chrome hexavalent dans les parties de composants de tubes à rayons X usagés, mis sur le marché de l'UE avant le 1 janvier 2014 et réutilisés dans de nouveaux tubes à rayons X entre le 1janvier 2014 et le 31 décembre 2019

Blei und sechswertiges Chrom in Bauteilen aus gebrauchten Röntgenröhren, die vor dem 1. Januar 2014 in der EU in Verkehr gebracht und zwischen dem 1. Januar 2014 und dem 31. Dezember 2019 in neuen Röntgenröhren wiederverwendet wurden


39. Imagerie par transmission de rayons X : les systèmes d'imagerie par transmission de rayons X utilisent les rayons X pour produire des images (radiographies) selon le même principe qu'en radiologie médicale, en passant à travers les vêtements et le corps.

39. Röntgendurchleuchtung : Bei diesen Systemen werden Röntgenstrahlen verwendet, die die Kleidung und den Körper durchdringen, um Abbilder (Röntgenbilder) zu erzeugen, wie sie auch für medizinische Zwecke verwendet werden.


Au sein de chacun des groupes mentionnés au point C. 2. les membres du personnel sont classés dans l'ordre suivant : 1° ceux ayant leur domicile dans une commune qui se situe dans un rayon de 20 kilomètres de la commune où les services du Gouvernement wallon seront établis; 2° ceux dont le domicile se situe dans un rayon de 21 à 50 kilomètres de la commune où les services du Gouvernement wallon seront établis; 3° ceux qui ont leur domicile dans une commune qui se situe dans un rayon de 51 à 80 kilomètres de la commune où les services du Gouvernement wallon seront établis.

Innerhalb jeder der in Punkt C. 2. erwähnten Gruppen werden die Personalmitglieder nach der folgenden Reihenfolge eingestuft: 1° diejenigen mit Wohnsitz in einer Gemeinde, die in einem Umkreis von 20 Kilometern um die Gemeinde, in der sich die Dienste der Wallonischen Regierung befinden, liegt; 2° diejenigen mit Wohnsitz in einem Umkreis von 21 bis 50 Kilometer um die Gemeinde, in der sich die Dienste der Wallonischen Regierung befinden; 3° diejenigen mit Wohnsitz in einer Gemeinde, die in einem Umkreis von 51 bis 80 Kilometer um die Gemeinde, in der sich die Dienste der Wallonischen Regierung befinden, liegt.


Sur les voies où seules des évolutions à faible vitesse des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse sont prévues (voies des gares et voies d'évitement, voies de dépôt, de garage et de stationnement), le rayon de conception minimal de tracé en plan des voies ne doit pas être inférieur à 150 mètres. Les tracés en plan de voies comportant des contre-courbes sans alignement intermédiaire entre les courbes doivent être conçus avec un rayon supérieur à 190 mètres.

Bei den Gleisen, die von Zügen, die der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, nur mit geringer Geschwindigkeit befahren werden (Bahnhofs- und Überholungsgleise, Betriebshof- und Abstellgleise), darf der Bogenhalbmesser im Entwurf nicht kleiner als 150 m sein. Gegenbögen ohne Zwischengerade müssen mit Radien größer 190 m geplant werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

rayons ->

Date index: 2021-03-03
w