Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divertir des biens de l'hérédité
Recel de biens
Receler des biens de l'hérédité

Übersetzung für "receler des biens de l'hérédité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
divertir des biens de l'hérédité | receler des biens de l'hérédité

Erbschaftssachen sich unrechtmässig aneignen | Erbschaftssachen unrechtmässig verheimlichen


divertir des biens de l'hérédité | receler des biens de l'hérédité

Erbschaftssachen sich unrechtmässig aneignen | Erbschaftssachen unrechtmässig verheimlichen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que le Brésil n'ait pas encore atteint les taux de croissance de la Chine ou de l'Inde[5], il en a le potentiel: le pays recèle d'immenses ressources naturelles et jouit d'une réputation d'excellence scientifique et universitaire, d'une grande diversité industrielle et d'un vaste marché intérieur.

Die Wachstumsraten Brasiliens lassen sich zwar mit denen Chinas und Indiens nicht vergleichen[5], doch das Land verfügt über gewaltige natürliche Ressourcen, einen exzellenten Ruf im Bereich Wissenschaft und Forschung, große Vielfalt im industriellen Bereich und einen riesigen Binnenmarkt.


relève le grand intérêt et le potentiel considérable que recèlent l'enseignement des arts et du design, qu'il soit formel, informel ou non formel, les secteurs de la création et le secteur culturel pour émanciper les femmes et les filles et leur permettre de bien figurer dans le secteur numérique; souligne par conséquent l'importance d'articuler les secteurs économiques de l'enseignement et des arts sur les STIM, pour qu'elles dev ...[+++]

nimmt die bedeutende Rolle und das enorme Potenzial zur Kenntnis, die die Ausbildung in Kunst und Gestaltung, die formale, informelle und nicht formale Ausbildung, die Kultur- und Kreativwirtschaft sowie die Kulturbranche in sich bergen, wenn es darum geht, Frauen und Mädchen zu stärken und sie zu einer Tätigkeit in der digitalen Branche zu bewegen; betont daher, wie wichtig es ist, eine Verbindung zwischen den MINT-Fächern (science, technology, engineering and maths — „STEM“) und Wirtschaftsbranchen, die sich aus Bildung und Kunst zusammensetzen, herzustellen, wodurch der Begriff STEM in STEAM umgewandelt wird.


veiller à ce que le PTCI favorise l'utilisation et la valorisation des biens et services respectueux de l'environnement , notamment en facilitant leur développement, et en simplifie l'exportation et l'importation, ce qui permettra ainsi d'exploiter le potentiel environnemental et économique considérable que recèle l'économie transatlantique, en s'articulant sur les négociations en cours concernant l'accord relatif aux biens écologiques, dans le but de concourir à la lutte ...[+++]

sicherzustellen, dass die Nutzung und die Förderung umweltverträglicher Waren und Dienstleistungen, einschließlich deren Entwicklung, mit dem TTIP-Abkommen unterstützt und die Aus- und Einfuhr dieser Waren und Dienstleistungen erleichtert wird – mit dem Ziel, das große Potenzial für ökonomische und ökologische Vorteile, die die transatlantische Wirtschaft bietet, zu nutzen und die laufenden plurilateralen Verhandlungen über das Übereinkommen über umweltverträgliche Waren zu ergänzen und dadurch einen Beitrag im Kampf gegen die globale ...[+++]


Des bidonvilles illégaux d’une insalubrité alarmante, un taux de déscolarisation énorme, des activités illicites comme le vol, le recel de biens volés, l’exploitation de femmes et d’enfants dans la prostitution, la mendicité, le refus de toute offre d’intégration et d’aide à l’emploi proposée par les autorités locales: voilà la réalité de nombreuses communautés roms dans mon pays et dans d’autres pays européens.

Schockierend unhygienische illegale Slums, eine hohe Rate von Schulabbrechern, illegale Aktivitäten wie zum Beispiel Diebstahl, Hehlerei, Frauen und Kinder, die in die Prostitution getrieben werden, Betteln, Verweigerung aller Integrationsangebote und Ablehnung jeglicher, von den lokalen Behörden vorgeschlagenen Unterstützung am Arbeitsplatz: dies ist die Realität vieler Roma-Gemeinschaften in meinem Land und in anderen europäischen Ländern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le marché intérieur des biens représente 75 % du commerce intra-UE et recèle un immense potentiel inexploité en matière de stimulation de la compétitivité et de la croissance dans l’UE.

Der Binnenmarkt für Waren macht etwa 75 % des EU-internen Handels aus und bietet ein enormes, ungenutztes Potenzial zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und des Wachstums in der EU.


58. rappelle que plus de la moitié du territoire de l'Union est exploité par des agriculteurs, que les surfaces agricoles fournissent des services d'écosystème considérables et recèlent une valeur économique élevée, et que le financement de la PAC représente une part importante du budget de l'Union; souligne que la PAC ne se limite pas à l'approvisionnement en nourriture ni au développement rural mais qu'elle représente un instrument essentiel pour la biodiversité, la conservation, l'atténuation des effets du changement climatique et pour le maintien des services d'écosystème; relève que la PAC comporte déjà des mesures de protection d ...[+++]

58. verweist darauf, dass über die Hälfte des EU-Hoheitsgebiets von Landwirten bewirtschaftet wird, dass landwirtschaftliche Flächen bedeutende Ökosystemleistungen abdecken und dass die Finanzierung der GAP einen beachtlichen Teil des EU-Haushalts ausmacht; betont, dass die GAP nicht auf das Ziel der Lebensmittelproduktion und ländlicher Entwicklung beschränkt sondern ein entscheidendes Instrument für biologische Vielfalt, Erhaltung, Abschwächung des Klimawandels und die Aufrechterhaltung von Ökosystemleistungen ist; stellt fest, dass die GAP bereits Maßnahmen einschließt, die auf den Umweltschutz ausgerichtet sind, wie Abkopplung, Einhaltung von Auflagen und Agraumweltmaßnahmen; bedauert jedoch, dass ...[+++]


57. rappelle que plus de la moitié du territoire de l'Union est exploité par des agriculteurs, que les surfaces agricoles fournissent des services d'écosystème considérables et recèlent une valeur économique élevée, et que le financement de la PAC représente une part importante du budget de l'Union; souligne que la PAC ne se limite pas à l'approvisionnement en nourriture ni au développement rural mais qu'elle représente un instrument essentiel pour la biodiversité, la conservation, l'atténuation des effets du changement climatique et pour le maintien des services d'écosystème; relève que la PAC comporte déjà des mesures de protection d ...[+++]

57. verweist darauf, dass über die Hälfte des EU-Hoheitsgebiets von Landwirten bewirtschaftet wird, dass landwirtschaftliche Flächen bedeutende Ökosystemleistungen abdecken und dass die Finanzierung der GAP einen beachtlichen Teil des EU-Haushalts ausmacht; betont, dass die GAP nicht auf das Ziel der Lebensmittelproduktion und ländlicher Entwicklung beschränkt sondern ein entscheidendes Instrument für biologische Vielfalt, Erhaltung, Abschwächung des Klimawandels und die Aufrechterhaltung von Ökosystemleistungen ist; stellt fest, dass die GAP bereits Maßnahmen einschließt, die auf den Umweltschutz ausgerichtet sind, wie Abkopplung, Einhaltung von Auflagen und Agraumweltmaßnahmen; bedauert jedoch, dass ...[+++]


Dans sa communication de mars, la Commission expliquait que la mer fournit d'ores et déjà un apport substantiel à la satisfaction de nos besoins et à notre bien-être et qu'elle recèle un potentiel considérable pour la croissance économique.

In der Mitteilung der Kommission vom März heißt es, dass die Ozeane und Meere schon heute eine unentbehrliche Ressource und eine wichtige Quelle des Wohlstands mit einem großen Wachstumspotenzial sind.


Comme il ressort du récent Eurobaromètre sur la science et la technologie dans les pays candidats, ces pays recèlent un immense potentiel scientifique et abritent des chercheurs très bien formés et hautement qualifiés.

Wie sich an der jüngsten Eurobarometer-Erhebung über Wissenschaft und Technik in den Beitrittsländern gezeigt hat, gibt es dort ein großes wissenschaftliches Potenzial mit gut ausgebildeten und kompetenten Forschern.


La première procédure a été ouverte en juillet 2000 pour commerce illicite d'armes, trafic d'influence, abus de biens sociaux, abus de confiance et recel.

Die Verfahren wurden im Juli 2000 wegen illegalen Waffenhandels, Bestechung, Veruntreuung, Untreue und Unterschlagung eingeleitet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

receler des biens de l'hérédité ->

Date index: 2022-09-03
w