Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recombinaison de matériels génétiques humains

Übersetzung für "recombinaison de matériels génétiques humains " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
recombinaison de matériels génétiques humains

Rekombination von menschlichem Erbmaterial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dites-moi, chers collègues, ce qu’il y a de contraire à l’éthique dans le fait d’utiliser un ovaire animal dans lequel on insère du matériel génétique humain pour produire une certaine substance chimique humaine et sauver ainsi une vie humaine?

Ich frage Sie, Kolleginnen und Kollegen, was ist ethisch falsch daran, wenn eine tierische Eizelle benutzt wird, um menschliches genetisches Material darin einzuführen, um einen bestimmten chemischen Stoff für den Menschen zu produzieren und jemandem das Leben zu retten?


En effet, le risque que peut faire courir une denrée alimentaire génétiquement modifiée pour la santé humaine est indépendant du caractère conscient ou inconscient de l’introduction de ce matériel issu d'une plante génétiquement modifiée.

Denn das Risiko, das von einem genetisch veränderten Lebensmittel für die Gesundheit des Menschen ausgehen kann, hängt nicht davon ab, ob dieses Material einer genetisch veränderten Pflanze bewusst oder unbewusst beigegeben worden ist.


Les organismes génétiquement modifiés (OGM) sont des organismes dont le matériel génétique (ADN) a été modifié d'une manière qui ne s'effectue pas naturellement par multiplication ou recombinaison naturelle.

Gentechnisch veränderter Organismen (GVO) sind Organismen, deren genetisches Material (DNS) so verändert worden ist, wie es auf natürliche Weise durch Kreuzen und/oder natürliche Rekombination nicht möglich ist.


Les connaissances nouvelles sur le matériel génétique humain nous aideront à comprendre les points du patrimoine génétique qui sont vulnérables et sensibles aux agressions et aux pressions de l’environnement, ainsi qu’à nos modes de vie, et permettront de développer de nouvelles stratégies de prévention, de diagnostic et de thérapies des maladies que j’ai citées.

Die neuen Erkenntnisse über das menschliche genetische Material werden nützlich für das Verständnis der Bestandteile des genetischen Potenzials sein, die den Umwelteinflüssen sowie auch unseren Lebensgewohnheiten ausgesetzt sind. Sie geben uns die Möglichkeit, neue Strategien zur Prävention, Diagnose und Therapie der genannten Krankheiten zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organismes génétiquement modifiés (OGM) et les micro-organismes génétiquement modifiés (MGM) peuvent être définis comme des organismes (et des micro-organismes) dont le matériel génétique (ADN) a été transformé d'une manière qui ne s'effectue pas par multiplication ou recombinaison naturelle.

Gentechnisch veränderte Organismen (GVO) und Mikroorganismen (GVM) können definiert werden als Organismen bzw. Mikroorganismen, bei denen das gentechnische Material (DNA) in einer Weise verändert wurde, die in der Natur durch Kreuzung oder natürliche Rekombination nicht vorkommt.


Dans le cadre de la législation actuelle, il n'existe pas de seuil de tolérance pour la présence accidentelle de matériel génétiquement modifié non autorisé dans les aliments destinés à la consommation humaine ou animale.

Nach den aktuellen Bestimmungen gibt es keine Toleranzschwelle für das unbeabsichtigte Vorhandensein von GV-Material in Lebens- oder Futtermitteln, die noch nicht zugelassen wurden, für die aber eine positive wissenschaftliche Risikobewertung in der EU vorliegt.


4. demande aux États membres de convoquer une conférence des parties contractantes de l'OEB en vue de modifier la convention de façon à exclure toute possibilité de breveter du matériel génétique humain et à mettre la législation de l'Union européenne en conformité avec cet objectif;

4. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Konferenz der Vertragsstaaten des EPÜ einzuberufen, um das Übereinkommen dahingehend zu ändern, daß die Möglichkeit ausgeschlossen wird, Patente für menschliches genetisches Material zu erteilen, und das bestehende EU-Recht mit diesem Ziel in Einklang zu bringen;


Conformément au vote du Parlement sur la proposition de règlement concernant la traçabilité et l'étiquetage des OGM et des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale obtenus à partir d'OGM, cet amendement établit clairement que les informations concernant les produits doivent être fournies, que du matériel génétique soit décelable ou non dans ces produits.

Dieser Änderungsantrag stellt im Einklang mit dem Beschluss des Parlaments über die vorgeschlagene Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung von GVO und von aus GVO hergestellten Lebens- und Futtermitteln (KOM(2001) 182) klar, dass Angaben über aus GVO erzeugte Produkte zur Verfügung gestellt werden sollten, und zwar unabhängig davon, ob genetisches Material in diesen Produkten nachweisbar ist oder nicht.


(25) La viabilité du présent règlement est garantie par l'instauration, au moyen de la directive 2001/18/CE, modifié par le règlement (CE) n° ./. du Parlement européen et du Conseil concernant la traçabilité et l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés et la traçabilité et l'étiquetage des produits destinés à l'alimentation humaine ou animale produits à partir d'organismes génétiquement modifiés, d'un seuil de 1 %, avec possibilité d’établir des niveaux plus bas, pour les traces infimes de ...[+++]

(25) Die Durchführbarkeit dieser Verordnung wird garantiert durch die Festsetzung – im Wege der Richtlinie 2001/18/EG, geändert durch die Verordnung (EG) Nr/. des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung genetisch veränderter Organismen und über die Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln – eines Schwellenwerts von 1 % (mit der Möglichkeit, niedrigere Schwellenwerte festzulegen) für sehr kleine Spuren von nach dem Gemeinschaftsrecht nicht zugelassenen genetisch veränderten Stoffen in Lebens- oder Futtermitteln festgelegt werden, d ...[+++]


2) "organisme génétiquement modifié (OGM)": un organisme, à l'exception des êtres humains, dont le matériel génétique a été modifié d'une manière qui ne s'effectue pas naturellement par multiplication et/ou par recombinaison naturelle.

2". genetisch veränderter Organismus (GVO)": ein Organismus mit Ausnahme des Menschen, dessen genetisches Material so verändert worden ist, wie es auf natürliche Weise durch Kreuzen und/oder natürliche Rekombination nicht möglich ist.




Andere haben gesucht : recombinaison de matériels génétiques humains     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

recombinaison de matériels génétiques humains ->

Date index: 2022-12-09
w