Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mémoire de 10 numéros
Mémoire de dix numéros
Recomposition automatique du dernier numéro
Recomposition automatique du numéro en mémoire
Recomposition du numéro en mémoire
Répétition du dernier numéro composé

Übersetzung für "recomposition du numéro en mémoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
recomposition automatique du numéro en mémoire | recomposition du numéro en mémoire

Wahlwiederholung


recomposition automatique du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé

Wahlwiederholung


mémoire de 10 numéros | mémoire de dix numéros

Speicher für zehn Wahlnummern | Zehn-Nummern-Speicher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil des ministres a fait parvenir à la Cour un « mémoire » dans lequel il se limite à renvoyer à la position qu'il a défendue, « notamment », dans cinq affaires, identifiées par leur numéro de rôle, affaires dans lesquelles la partie demanderesse devant la juridiction a quo n'était pas partie.

Der Ministerrat hat dem Gerichtshof einen « Schriftsatz » zukommen lassen, in dem er sich darauf beschränkt, auf den Standpunkt zu verweisen, den er « insbesondere » in fünf durch anhand ihrer jeweiligen Geschäftsverzeichnisnummer identifizierten Rechtssachen vertreten hat, an denen die vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan klagende Partei nicht als Partei beteiligt war.


5. Les constructeurs font en sorte que, dans la mémoire interne du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112, les données soient automatiquement et constamment effacées.

(5) Die Hersteller stellen sicher, dass im internen Speicher des auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systems die Daten automatisch und kontinuierlich gelöscht werden.


Celles utilisées dans le segment SIM fonctionnent principalement avec de la mémoire, servant par exemple à enregistrer des numéros de téléphone, tandis que les puces pour cartes utilisées dans d’autres applications sont également équipées de dispositifs de sécurité intégrant, par exemple, des fonctions de cryptographie, afin de garantir la confidentialité des données.

Die im SIM-Segment verwendeten Chips haben vor allem Speicherfunktionen, z. B. für das Speichern von Telefonnummern, während Smartcard-Chips bei anderen Anwendungen auch Sicherheitsvorkehrungen wie die Kryptographie zur Gewährleistung der Vertraulichkeit von Daten umfassen.


Lisbonne devrait être le numéro gagnant de l’Europe, mais gardons toujours en mémoire cette citation de Churchill, qui devrait être notre maxime: «Que la stratégie soit belle est un fait, mais n’oubliez pas de regarder les résultats».

Lissabon sollte Europas Trumpfkarte sein. Allerdings müssen wir uns stets an die Worte Churchills erinnern, der einmal sagte: „So schön die Strategie auch sein mag, ab und zu sollte man auch auf die Ergebnisse schauen“, und diese zu unserem Motto erheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le numéro d'immatriculation du véhicule est également stocké dans la mémoire, et le tachygraphe doit permettre le transfert de toutes les données sélectionnées, de la mémoire vers un ordinateur portable.

Die Zulassungsnummer des Fahrzeugs wird ebenfalls gespeichert, und der Tachograph muss in der Lage sein, alle abgerufenen Daten von seinem Speicher auf einen tragbaren Rechner herunter zu laden.


J'évoquerai, pour mémoire, le débat de la dernière session à propos du budget complémentaire numéro 2, pour l'année 2002, et le fait que les États membres réclament le remboursement de dix milliards d'euros parce que l'Union n'a pas rempli les tâches qui lui incombaient.

Ich möchte Sie in diesem Zusammenhang an die Aussprache der vorigen Plenartagung über den zweiten Nachtragshaushalt 2002 erinnern sowie an die von den Mitgliedstaaten wegen der Nichterfüllung von Aufgaben durch die Union geforderte Rückzahlung von 10 Mio. Euro.


Dans son mémoire, le Conseil des ministres revient sur la position qu'il a défendue dans le mémoire introduit dans les affaires portant les numéros 1291, 1292 et 1293 du rôle et selon laquelle le magistrat suppléant nommé après l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 1991 devrait être considéré comme un magistrat au sens de la loi du 9 juillet 1 ...[+++]

In seinem Schriftsatz widerrufe der Ministerrat den Standpunkt, den er in jenem Schriftsatz vertreten habe, welchen er in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1291, 1292 und 1293 eingereicht habe und dem zufolge der stellvertretende Magistrat, der nach dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 18. Juli 1991 ernannt worden sei, als Magistrat im Sinne des Gesetzes vom 9. Juli 1997 zu betrachten sei.


Mémoires de M. Vandenplas dans l'affaire portant le numéro 1131 du rôle, de J. Steutelings et G. Deslé dans l'affaire portant le numéro 1133 du rôle et de P. Oversteyns dans l'affaire portant le numéro 1150 du rôle

Schriftsätze von M. Vandenplas in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1131, von J. Steutelings und G. Deslé in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1133 und von P. Oversteyns in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1150


Dans son mémoire, le Conseil des ministres reprend les arguments exposés dans le mémoire qu'il a introduit dans l'affaire portant le numéro 1091 du rôle.

Der Ministerrat übernimmt in seinem Schriftsatz die Argumente des in der Rechtssache mit Geschäftsverzeichnisnummer 1091 eingereichten Schriftsatzes.


Paramètres RMN Fréquence observée: Mémoire: Numéro des scans: Numéro des essais: Temps d'acquisition:

NMR-Parameter Gemessene Frequenz: Speicher: Zahl der Abtastungen: Zahl der Versuche: Erfassungszeit:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

recomposition du numéro en mémoire ->

Date index: 2021-04-01
w