Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reconnaissance d'un Etat de facto
Reconnaissance d'un Etat de jure
Reconnaissance d'un gouvernement de facto
Reconnaissance d'un gouvernement de jure
Reconnaissance d'une souveraineté de facto
Reconnaissance d'une souveraineté de jure
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de gouvernement
Reconnaissance de jure

Übersetzung für "reconnaissance d'un gouvernement de facto " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
reconnaissance d'un Etat de facto | reconnaissance d'un gouvernement de facto | reconnaissance d'une souveraineté de facto

tatsächliche Anerkennung der Regierung eines Staats | tatsächliche Anerkennung der Souveränität eines Staats | tatsächliche Anerkennung eines Staats


reconnaissance d'un Etat de facto | reconnaissance d'une souveraineté de facto | reconnaissance d'un gouvernement de facto

tatsächliche Anerkennung eines Staats | tatsächliche Anerkennung der Souveränität eines Staats | tatsächliche Anerkennung der Regierung eines Staats


reconnaissance de gouvernement

Anerkennung als Regierung


reconnaissance de gouvernement

Anerkennung einer Regierung


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

Anerkennung als Staat [ de-facto-Anerkennung | de-jure-Anerkennung ]


reconnaissance d'un Etat de jure | reconnaissance d'un gouvernement de jure | reconnaissance d'une souveraineté de jure

rechtliche Anerkennung der Regierung eines Staates | rechtliche Anerkennung der Souveränität eines Staates | rechtliche Anerkennung eines Staates


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. regrette que le parlement de Tobrouk ait décidé de rejeter le gouvernement d'entente nationale; estime que la reconnaissance du gouvernement d'entente nationale est une étape essentielle dans la mise en œuvre de l'accord politique libyen;

3. bedauert den Beschluss des Parlaments in Tobruk, die Regierung der nationalen Einheit abzulehnen; vertritt die Auffassung, dass die Billigung der Regierung der nationalen Einheit ein entscheidender Schritt für die Umsetzung des politischen Abkommens der libyschen Konfliktparteien ist;


49. regrette que la situation en Amérique latine, particulièrement au Honduras et au Paraguay n'ait pas été intégrée à cette discussion; demande à ce que la situation des droits de l'homme au Honduras et au Paraguay depuis les coups d'État fasse l'objet d'un suivi réel et que tout soit mis en œuvre pour le rétablissement de la démocratie et de l'état de droit dans ces pays; appelle la délégation de l'Union européenne et de ses États membres à œuvrer en faveur d'une condamnation des coups d'État, à ne pas reconnaître les gouvernements "de facto" et à exiger que les ...[+++]

49. bedauert, dass die Lage in Lateinamerika und insbesondere in Honduras und Paraguay nicht Teil dieser Beratungen ist; fordert, dass die Menschenrechtslage in Honduras und Paraguay seit den Staatsstreichen aufmerksam beobachtet und alles dafür getan wird, um dort Demokratie und Rechtsstaatlichkeit wiederherzustellen; fordert die Delegation der EU und der EU-Mitgliedstaaten auf, sich für eine Verurteilung der Staatsstreiche einzusetzen, die De-facto-Regierungen nicht anzuerkennen und darauf zu drängen, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; fordert ferner, dass die Umsturz- und Destabilisierungsversuche in anderen lat ...[+++]


6. se félicite de la réaction démocratique commune des pays du Mercosur et de l'UNASUR face à l'interruption du processus de démocratisation du Paraguay après trois décennies de dictature; demande à la Commission de respecter pleinement et de soutenir cette décision et de s'abstenir de toute reconnaissance du gouvernement de facto du Paraguay;

6. begrüßt die gemeinsame demokratische Reaktion der Mercosur‑ und der UNASUR-Länder auf die Unterbrechung des Demokratisierungsprozesses in Paraguay nach drei Jahrzehnten der Diktatur; fordert die Kommission auf, diese Entscheidung uneingeschränkt zu respektieren und zu unterstützen und von einer Anerkennung der De-facto-Regierung Paraguays abzusehen;


Je suis particulièrement reconnaissant aux gouvernements français, allemand et néerlandais, qui ont décidé de collaborer avec la Commission à la création de ce fonds novateur et j'invite les autres donateurs de l'UE et de la communauté internationale à nous rejoindre».

Mein besonderer Dank gilt der französischen, der deutschen und der niederländischen Regierung, die beschlossen haben, diesen innovativen Fonds zusammen mit der Kommission einzurichten. Ich fordere weitere Geber aus der EU sowie die internationale Gemeinschaft auf, sich uns anzuschließen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes opposés à toute tentative de mettre en place un gouvernement de facto et monopartite.

Wir lehnen jeden Versuch eines Übergangs zu einer einseitigen “de facto”-Regierung ab.


Quatre mois après la révocation du président Zelaya, la crise politique au Honduras n’est malheureusement toujours pas résolue, malgré l’accord signé le 30 octobre par les commissions représentant le président et le gouvernement de facto .

Vier Monate nach der Entmachtung von Präsident Zelaya bleibt die politische Krise in Honduras leider weiterhin ungelöst, obwohl am 30. Oktober eine Vereinbarung zwischen den Ausschüssen, die den Präsidenten repräsentieren, und der de facto Regierung unterzeichnet wurde.


Cela vaut pour le Traité de Lisbonne qui a ancré la gouvernance à multiniveaux dans le fonctionnement de l'UE, mais aussi s'agissant des récentes propositions de la Commission européenne pour la future politique de cohésion qui reconnaissent la place essentielle des niveaux régional et local dans l'élaboration et la mise en œuvre des programmes européens.

Dies zeigt sich im Vertrag von Lissabon, mit dem die Multi-Level-Governance in die Arbeitsweise der EU eingeführt wurde, ebenso wie in den jüngsten Vorschlägen der Europäischen Kommission zur künftigen Kohäsionspolitik, in denen die wichtige Rolle der Städte und Regionen bei der Erarbeitung und Umsetzung europäischer Programme anerkannt wird.


Le Conseil européen exprime sa reconnaissance au gouvernement belge pour cette initiative et invite le Coreper et le Secrétariat général du Conseil à en présenter dans le détail les incidences financières, logistiques et juridiques, afin que le Conseil puisse prendre une décision sur cette question en pleine connaissance de cause lors de sa réunion de printemps en 2004.

Der Europäische Rat dankt der belgischen Regierung für diese Initiative und fordert den AStV und das Generalsekretariat des Rates auf, die finanziellen, logistischen und rechtlichen Folgen ausführlich darzulegen, damit der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2004 in Kenntnis der Sachlage eine Entscheidung in dieser Frage treffen kann.


Les documents de Tunis reconnaissent notamment le besoin d’une coopération renforcée sur les questions relatives à la gouvernance de l’internet qui relèvent des politiques publiques, de façon à permettre aux gouvernements d’assumer leur rôle et leurs responsabilités sur un pied d’égalité.

In der Einigung von Tunis wurde insbesondere die Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit bei der Internet-Verwaltung auf ordnungspolitischer Ebene anerkannt, damit die Regierungen ihre Rollen und Aufgaben gleichberechtigt wahrnehmen können.


Au nom de la Commission, je me félicite de cette décision qui, j'en suis convaincue, prouve la reconnaissance du gouvernement soudanais du rôle essentiel joué par l'aide humanitaire dans la région, ainsi que la détermination de l'Union européenne à défendre les principes humanitaires fondamentaux en toutes circonstances".

Im Namen der Europäischen Kommission begrüße ich diese Entscheidung, die meiner Meinung nach zeigt, daß die sudanesische Regierung die wesentliche Rolle der humanitären Hilfe in der Region sowie die Entschlossenheit der Europäischen Union, die grundlegenden humanitären Grundsätze zu verteidigen, anerkennt".




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

reconnaissance d'un gouvernement de facto ->

Date index: 2023-03-13
w