Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de tachygraphe
ORCT
RCT
Registre central des cartes d'identité sociale
Registre des cartes d'identité
Registre des cartes de tachygraphes
Registre des cartes pour étrangers

Übersetzung für "registre des cartes de tachygraphes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
registre des cartes de tachygraphes [ RCT ]

Fahrtschreiberkartenregister [ FKR ]


Ordonnance du 29 mars 2006 sur le registre des cartes de tachygraphe [ ORCT ]

Verordnung vom 29. März 2006 über das Fahrtschreiberkartenregister [ FKRV ]




registre des cartes pour étrangers

Register der Ausländerkarten


registre des cartes d'identi

Personalausweisregister


registre central des cartes d'identité sociale

zentrales Sozialausweisregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L’autorité de délivrance tient un registre des cartes délivrées, volées, perdues ou défectueuses durant une période correspondant au moins à leur durée de validité.

(1) Die ausstellende Behörde führt ein Verzeichnis der ausgestellten, gestohlenen, verlorenen und defekten Fahrerkarten, in dem die Fahrerkarten mindestens bis zum Ablauf ihrer Gültigkeitsdauer aufgeführt werden.


Statut de la carte demandée telle qu'elle existe dans le registre des cartes tachygraphiques.

Der Status der angefragten Karte laut Fahrtenschreiberkarten-Register.


«carte tachygraphique», une carte à mémoire destinée à être utilisée sur le tachygraphe, qui permet l’identification, par le tachygraphe, du détenteur de la carte et qui permet le transfert et le stockage de données.

„Fahrtenschreiberkarte“ ist eine zur Verwendung mit dem Fahrtenschreiber bestimmte Chipkarte, die die Feststellung der Rolle des Karteninhabers durch den Fahrtenschreiber und die Übertragung und Speicherung von Daten ermöglicht.


«carte d’entreprise», une carte tachygraphique délivrée par les autorités d’un État membre à une entreprise de transport tenue d’utiliser des véhicules équipés d’un tachygraphe; ladite carte permettant l’identification de l’entreprise de transport ainsi que l’affichage, le téléchargement et l’impression des données stockées dans le tachygraphe, lesquelles données ont été verrouillées par cette même entreprise.

„Unternehmenskarte“ ist eine Fahrtenschreiberkarte, die die Behörden eines Mitgliedstaats einem Verkehrsunternehmen ausstellen, das mit einem Fahrtenschreiber ausgerüstete Fahrzeuge betreiben muss, und die das Verkehrsunternehmen ausweist und das Anzeigen, Herunterladen und Ausdrucken der Daten ermöglicht, die in dem von diesem Verkehrsunternehmen gesperrten Fahrtenschreiber gespeichert sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«carte d’atelier», une carte tachygraphique délivrée par les autorités d’un État membre à certains membres du personnel d’un constructeur de tachygraphes, d’un installateur, d’un constructeur de véhicules ou d’un atelier, homologué par cet État membre. La carte d’atelier permet l’identification du détenteur ainsi que l’essai, l’étalonnage et l’activation de tachygraphes et/ou le téléchargement à partir de ceux-ci.

„Werkstattkarte“ ist eine Fahrtenschreiberkarte, die die Behörden eines Mitgliedstaats benannten Mitarbeitern eines von diesem Mitgliedstaat zugelassenen Fahrtenschreiberherstellers, Einbaubetriebs, Fahrzeugherstellers oder einer von ihm zugelassenen Werkstatt ausstellen, den Karteninhaber ausweist und das Prüfen, Kalibrieren und Aktivieren von Fahrtenschreibern und/oder das Herunterladen der Daten von diesen ermöglicht.


L'obligation, pour toute personne, de s'inscrire au registre de la population ou au registre des étrangers à l'adresse où elle a établi sa résidence principale ne découle pas du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe mais a pour origine la loi du 19 juillet 1991 « relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques » (ci-après : la loi du 19 juillet 1991) et l'arrê ...[+++]

Die für jede Person geltende Verpflichtung, sich an der Adresse, an der sie ihren Hauptwohnort hat, in das Bevölkerungs- oder Fremdenregister einzutragen, ergibt sich nicht aus dem Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuch, sondern sie findet ihren Ursprung im Gesetz vom 19. Juli 1991 « über die Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und die Aufenthaltsdokumente und zur Abänderung des Gesetzes vom 8. August 1983 zur Organisation eines Nationalregisters der natürlichen Personen » (nachstehend: das Gesetz vom 19. Juli 1991) und im königlichen Erlass vom 16. Juli 1992 über die Bevölkerungsregiste ...[+++]


1. L'autorité délivrant la carte tient un registre des cartes délivrées, volées, perdues ou défectueuses durant une période correspondant au moins à leur durée de validité administrative.

(1) Die ausstellende Behörde führt ein Verzeichnis der ausgestellten, gestohlenen, verlorenen oder defekten Fahrerkarten, in dem die Fahrerkarten mindestens bis zum Ablauf ihrer Gültigkeitsdauer aufgeführt werden.


Actuellement, lorsque la carte du tachygraphe numérique est demandée par un ressortissant d'un pays tiers, l'information est possible uniquement grâce à des contacts bilatéraux avec les États concernés, ce qui prend beaucoup de temps et de moyens.

Gegenwärtig können die Informationen in den Fällen, in denen ein Drittstaatsangehöriger einen digitalen Fahrtenschreiber beantragt, nur über bilaterale Kontakte mit dem betreffenden Staat angefordert werden, und das ist ein sehr zeit- und ressourcenaufwendiger Vorgang.


carte tachygraphique“, une carte à mémoire destinée à être utilisée sur l'appareil de contrôle le tachygraphe et qui permet l'identification, par l'appareil de contrôle, le tachygraphe, du détenteur de la carte et de ses droits d'accès aux données, ainsi que le téléchargement et le stockage de données; [Am. 15]

‚Kontrollgerätkarte Fahrtenschreiberkarte ‘ ist eine zur Verwendung mit dem Kontrollgerät Fahrtenschreiber bestimmte Chipkarte, die es dem Kontrollgerät Fahrtenschreiber ermöglicht, die Rolle des Karteninhabers und seine Rechte auf Zugang zu den Daten festzustellen und die Übertragung und Speicherung von Daten zu gestatten; [Abänd. 15]


Protection contre la falsification des cartes des tachygraphes électroniques et renforcement de la sécurité du trafic routier.

Schutz gegen die Fälschung elektronischer Fahrtenschreiberkarten und Erhöhung der Straßenverkehrssicherheit.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

registre des cartes de tachygraphes ->

Date index: 2022-02-18
w