Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de remise
Demande de remise d'impôt
Demande en remise d'impôt
Demande en remise des impôts
Emballer des échantillons
Expédier des échantillons
Instructeur de fitness
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Promouvoir un environnement de remise en forme sain
Prélever des échantillons
Remboursement des droits de douane
Remise d'un échantillon
Remise de moyens de preuve
Remise des droits
Remise servant à l'administration des preuves
Remise à titre probatoire
Requérant qui a droit à la remise d'un échantillon
Requête de remise d'échantillons
Requête en remise
Sceller des échantillons
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules
étiqueter des échantillons

Übersetzung für "remise d'un échantillon " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
requête de remise d'échantillons

die Herausgabe von Proben beantragen


remise d'un échantillon

Abgabe einer Probe | Herausgabe einer Probe


requérant qui a droit à la remise d'un échantillon

Antragsteller,der Anspruch auf Abgabe einer Probe hat | Antragsteller,der Anspruch auf Herausgabe einer Probe hat


technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

KfZ-Mechatronikerin in der Fahrzeugmodernisierung | Kraftfahrzeugmechatronikerin in der Fahrzeugmodernisierung | KfZ-Technikerin in der Fahrzeugmodernisierung | Kraftfahrzeugmechatroniker in der Fahrzeugmodernisierung/ Kraftfahrzeugmechatronikerin in der Fahrzeugmodernisierung


prélever des échantillons | emballer des échantillons | sceller des échantillons | étiqueter des échantillons | expédier des échantillons

Entnahme der Proben | Verpackung der Proben | Versieglung der Proben | Bezeichnung der Proben | Versendung der Proben


demande de remise d'impôt | requête en remise | demande en remise d'impôt | demande de remise | demande en remise des impôts

Erlassgesuch | Steuererlassgesuch


professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

Fitness-Lehrwartin | Fitnesstrainer | Fitnesstrainer/Fitnesstrainerin | Gymnastiklehrerin


remboursement des droits de douane [ remise des droits ]

Erstattung der Zollabgaben


remise à titre probatoire | remise de moyens de preuve | remise servant à l'administration des preuves

Herausgabe zu Beweiszwecken | Herausgabe zum Zweck der Beweisführung


promouvoir un environnement de remise en forme sain

eine gesunde Fitnessumgebung fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l’historique d’utilisation de chaque véhicule composant l’échantillon (y compris les éventuelles remises en fabrication).

Einzelheiten der Wartung jedes Fahrzeugs der Probe (einschließlich Nachbesserungen),


Une fois les non-conformités corrigées et la station d'épuration de bord remise en conformité avec l'agrément de type, l’autorité compétente peut effectuer de nouvelles mesures sur échantillons ponctuels.

Wurden die Mängel behoben und die Übereinstimmung der Bordkläranlage mit den Vorgaben der Typgenehmigung wiederhergestellt, kann die zuständige Behörde neue Stichprobenmessungen vornehmen.


l’historique d’utilisation de chaque véhicule composant l’échantillon (y compris les éventuelles remises en fabrication);

Einzelheiten der Wartung jedes Fahrzeugs der Probe (einschließlich Nachbesserungen),


l’authenticité et l’aspect visuel sont contrôlés sur la base d’un échantillon représentant au moins 10 % des pièces remises.

die Echtheit und das Aussehen werden anhand einer Stichprobe von mindestens 10 % der eingereichten Menge geprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) l'authenticité et l'aspect visuel sont contrôlés sur la base d'un échantillon représentant au moins 10 % des pièces remises.

(b) die Echtheit und das Erscheinungsbild werden anhand einer Stichprobe von mindestens 10 % der eingereichten Menge überprüft.


Le 5 juin 2000, le Conseil (ECOFIN) a adopté des conclusions concernant la remise des échantillons des pièces de monnaie libellées en euros aux industries concernées (voir Communication à la presse, doc. 8979/00, Presse 191).

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) hat am 5. Juni 2000 Schlussfolgerungen zur Ausgabe von Mustern von Euro-Münzen an die entsprechenden Industrien angenommen (vgl. Mitteilung an die Presse in Dok. 8979/00 Presse 191).


REMISE D'ÉCHANTILLONS DE PIÈCES DE MONNAIE LIBELLÉES EN EUROS AUX INDUSTRIES CONCERNÉES CONCLUSIONS

AUSGABE VON MUSTERN VON EURO-MÜNZEN AN DIE ENTSPRECHENDEN INDUSTRIEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN


7.1.1.2.11.3. l'historique d'utilisation de chaque véhicule composant l'échantillon (y compris les éventuelles remises en fabrication).

7.1.1.2.11.3. Einzelheiten der Wartung jedes Fahrzeugs der Probe (einschließlich Nachbesserungen),


7.1.1.2.11.3. l'historique d'utilisation de chaque véhicule composant l'échantillon (y compris les éventuelles remises en fabrication);

7.1.1.2.11.3. Einzelheiten der Wartung jedes Fahrzeugs der Probe (einschließlich Nachbesserungen),


considérant que les procédures mises en place par les autorités compétentes des États membres en charge de la collecte des échantillons et du traitement de ces échantillons jusqu'à leur remise au laboratoire chargé des analyses ont une influence directe et immédiate sur la présence notamment de substances illégales dans l'échantillon ainsi que sur les possibilités de détection des résidus de certaines substances; que, à cet égard, elles constituent donc une étape importante du plan de surveillance des résidus;

Die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten festgelegten Verfahren für die Probenahmen und die Behandlung der Proben bis zu ihrer Ablieferung im Analyselaboratorium haben unmittelbaren Einfluß auf die Präsenz unzulässiger Stoffe in den Proben und die Möglichkeiten für die Ermittlung von Rückständen bestimmter Stoffe. Diese Verfahren sind daher eine wichtige Phase im Rückstandskontrollplan.


w