Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REMORQUE DE TRANSPORT DE MATERIEL LONG
Rem trsp mat lg
Remorque affectée au transport de longs matériaux
Remorque servant au transport de longs matériaux
VEHICULE DE TRANSPORT DE MATERIEL LONG
Vhc trsp mat lg

Übersetzung für "remorque de transport de materiel long " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
REMORQUE DE TRANSPORT DE MATERIEL LONG [ rem trsp mat lg | La dénomination 1044 du 14.02.1992 mentionne Remorque de matériel long/rem mat lg ]

LANGMATERIALANHAENGER [ Langmat Anh ]


REMORQUE DE TRANSPORT DE MATERIEL LONG [ rem mat lg 4,75t ]

LANGMATERIAL-TRANSPORTANHAENGER [ Langmat Anh 4,75 106 Fahrzeuge ]


VEHICULE DE TRANSPORT DE MATERIEL LONG [ vhc trsp mat lg | La dénomination 1043 du 14.02.1992 mentionne Véhicule de matériel long/vhc mat lg ]

LANGMATERIALWAGEN [ Langmatw ]


remorque affectée au transport de longs matériaux | remorque servant au transport de longs matériaux

Langmaterialanhänger


remorque affectée au transport de longs matériaux

Langmaterialanhänger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le titre « ANNEXE I » et le sous-titre « EXEMPLES ILLUSTRATIFS DES CRITERES VISES A L'ARTICLE 2, 1° » du même accord, les alinéas suivants sont insérés : « Exemples pour le critère i) Constituent un emballage : -les boîtes pour friandises; - les films recouvrant les boîtiers de disques compacts; - les sachets d'envoi de catalogues et magazines (renfermant un magazine); - les caissettes à pâtisserie vendues avec une pâtisserie; - les rouleaux, tubes et cylindres sur lesquels est enroulé un matériau souple (par exemple, film plastique, aluminium, papier), à l'exception des rouleaux, tubes et cylindres destinés à faire partie d'équipements de production et qui ne sont pas utilisés pour présenter un produit en tant qu'unité de vente; ...[+++]

In Titel " ANHANG I" und Untertitel " ANSCHAUUNGSBEISPIELE DER IN ARTIKEL § 2, 2 ANGEFÜHRTEN KRITERIEN" werden die folgenden Absätze eingefügt: " Beispiele für Kriterium i) Gegenstände, die als Verpackung gelten: - Schachteln für Süßigkeiten; - Klarsichtfolie um CD-Hüllen; - Versandhüllen für Kataloge und Magazine (mit Inhalt); - Backförmchen für kleineres Backwerk, die mit dem Backwerk verkauft werden; - Rollen, Röhren und Zylinder, um die flexibles Material aufgespult ist (z. B. Kunststofffolie, Aluminium, Papier), ausgenommen Rollen, Röhren und Zylinder, die Teile einer Produktionsanlage sind und nicht zur Aufmachung eines Produ ...[+++]


Cette volonté a également été mise en avant par Dirk Beisenbach, porte-parole de la société Rheinbahn : « Ce financement à long terme qui nous est ainsi accordé doit servir à la fois à l'acquisition de matériel roulant et à l'extension du réseau de transport en commun, dans l'intérêt de nos usagers.

Das unterstrich auch Rheinbahn-Vorstandssprecher Dirk Biesenbach: „Die durch den Kreditvertrag gesicherte langfristige Finanzierung dient gleichermaßen Anschaffungen wie Ausbau des Nahverkehrs zugunsten unserer Fahrgäste.


encourager activement la participation et l'implication de toutes les parties prenantes concernées tout au long de la chaîne de valeur ferroviaire et hors du secteur ferroviaire traditionnel, en particulier: les équipementiers (matériel roulant et systèmes de commande des trains) et leur chaîne d'approvisionnement, les gestionnaires d'infrastructures, les entreprises ferroviaires (transport de voyageurs et de marchandises), les opé ...[+++]

die Beteiligung und enge Einbeziehung sämtlicher relevanter Akteure der gesamten Wertschöpfungskette des Schienenverkehrssektors und von außerhalb des traditionellen Schienenverkehrssektors, insbesondere von Produzenten von Eisenbahnausrüstung (sowohl von Schienenfahrzeugen als auch von Zugsteuerungssystemen) und deren Lieferkette, Infrastrukturbetreibern, Eisenbahnunternehmen (sowohl des Personen- als auch des Güterverkehrs), Betreibern von Untergrundbahnen, Straßenbahnen und anderen Stadt- und Regionalbahnsystemen, Leasing-Firmen für Schienenfahrzeuge, notifizierten und benannten Konformitätsbewertungsstellen, Berufsverbänden (einschli ...[+++]


encourager activement la participation et l'implication de toutes les parties prenantes concernées tout au long de la chaîne de valeur ferroviaire et hors du secteur ferroviaire traditionnel, en particulier: les équipementiers (matériel roulant et systèmes de commande des trains) et leurs fournisseurs, les gestionnaires d'infrastructures, les opérateurs ferroviaires (transport de voyageurs et de marchandises), les sociétés de locat ...[+++]

(e) aktive Förderung der Beteiligung und Einbeziehung sämtlicher relevanter Akteure der gesamten Wertschöpfungskette des Schienenverkehrssektors und von außerhalb des traditionellen Schienenverkehrssektors, insbesondere von Produzenten von Eisenbahnausrüstung (sowohl von Schienenfahrzeugen als auch von Zugsteuerungssystemen ) und deren Lieferkette, Infrastrukturbetreibern, Eisenbahnunternehmen (sowohl des Personen- als auch des Güterverkehrs), Leasing-Firmen für Schienenfahrzeuge, Zertifizierungsstellen, Berufsverbänden und Nutzervereinigungen (sowohl des Personen- als auch des Güterverkehrs), sowie der einschlägigen wissenschaftlichen E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) encourager activement la participation et l'implication de toutes les parties prenantes concernées tout au long de la chaîne de valeur ferroviaire et hors du secteur ferroviaire traditionnel, en particulier: les équipementiers (matériel roulant et systèmes de commande des trains) et leurs fournisseurs, les gestionnaires d'infrastructures, les opérateurs ferroviaires (transport de voyageurs et de marchandises), les sociétés de l ...[+++]

(e) aktive Förderung der Beteiligung und Einbeziehung sämtlicher relevanter Akteure der gesamten Wertschöpfungskette des Schienenverkehrssektors und von außerhalb des traditionellen Schienenverkehrssektors, insbesondere von Produzenten von Eisenbahnausrüstung (sowohl von Schienenfahrzeugen als auch von Zugsteuerungssystemen) und deren Lieferkette, Infrastrukturbetreibern, Eisenbahnunternehmen (sowohl des Personen- als auch des Güterverkehrs), Leasing-Firmen für Schienenfahrzeuge, Zertifizierungsstellen, Berufsverbänden und Nutzervereinigungen (sowohl des Personen- als auch des Güterverkehrs), sowie der einschlägigen wissenschaftlichen Ei ...[+++]


encourager activement la participation et l'implication de toutes les parties prenantes concernées tout au long de la chaîne de valeur ferroviaire et hors du secteur ferroviaire traditionnel, en particulier: les équipementiers (matériel roulant et systèmes de commande des trains et de gestion du trafic ) et leurs fournisseurs, les gestionnaires d'infrastructures, les opérateurs ferroviaires (transport de voyageurs et de marchandise ...[+++]

(e) aktive Förderung der Beteiligung und Einbeziehung sämtlicher relevanter Akteure der gesamten Wertschöpfungskette des Schienenverkehrssektors und von außerhalb des traditionellen Schienenverkehrssektors, insbesondere von Produzenten von Eisenbahnausrüstung (sowohl von Schienenfahrzeugen als auch von Zugsteuerungs- und Verkehrsmanagementsystemen ) und deren Lieferkette, Infrastrukturbetreibern, Eisenbahnunternehmen (sowohl des Personen- als auch des Güterverkehrs), Leasing-Firmen für Schienenfahrzeuge, Zertifizierungsstellen, Berufsverbänden und Nutzervereinigungen (sowohl des Personen- als auch des Güterverkehrs), sowie der einschlägi ...[+++]


l) les véhicules de construction spéciale, à savoir tout moyen de transport qui, par construction ou transformation définitive, a essentiellement une fonction d'outils, à charge utile quasi nulle par rapport à sa tare; cette catégorie comprend les véhicules à usage agricole et les véhicules à usage industriel et elle recouvre notamment : le matériel industriel automobile, le matériel agricole automobile, les moissonneuses et les remorques outils;

l) die Fahrzeuge besonderer Bauart, das heisst jegliches Transportmittel, das bauartmässig oder nach endgültiger baulicher Veränderung hauptsächlich als Werkzeug dient, mit einer Nutzlast von beinahe Null im Verhältnis zu seinem Eigengewicht; diese Kategorie enthält die landwirtschaftlichen und industriellen Fahrzeuge und umfasst insbesondere: die industriellen und landwirtschaftlichen Geräte mit Eigenantrieb, Getreidemäher und Werkzeuganhänger;


Il est également capital de promouvoir la mise au point d’innovations techniques susceptibles d’apporter des avantages compétitifs aux modes transport alternatifs, en particulier concernant le matériel remorqué.

Gleichermaßen wichtig ist aber auch die Förderung technischer Innovationen, die Wettbewerbsvorteile für die alternativen Verkehrsträger, insbesondere was Anhängelasten betrifft, bringen können.


(3) Pour affronter la croissance du transport routier de marchandises, la navigation à courte distance, le rail et les voies d'eau intérieures doivent être utilisés plus encore qu'aujourd'hui, et il est nécessaire de stimuler davantage d'initiatives vigoureuses en direction du secteur transport et logistique, par exemple la mise au point d'innovations techniques dans le domaine du matériel remorqué, pour réduire la congestion routière.

(3) Um diesen zunehmenden Straßengüterverkehr bewältigen zu können, müssen der Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene und die Binnenschifffahrt noch stärker als heute genutzt werden; ebenso müssen weitere wirksame Initiativen seitens des Verkehrs- und Logistiksektors, beispielsweise die Entwicklung von neuem technischen Wagenmaterial, gefördert werden, um die Überlastung im Straßenverkehr zu verringern.


La Banque européenne d'investissement (BEI), l'institution de financement de l'Union européenne, met à disposition de la STIB, Société des Transports intercommunaux de Bruxelles, un financement long terme de 250 millions d'euros dans le cadre d'un vaste projet d'un montant global de 565 millions d'euros. Celui-ci consiste en divers travaux de modernisation des infrastructures et lignes de transport, ainsi qu'en l'achat de nouveau matériel roulant.

Die Europäische Investitionsbank (EIB), die Finanzierungsinstitution der Europäischen Union, gewährt dem Verkehrsverbund Brüssel (Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles, „STIB") ein langfristiges Darlehen von 250 Mio EUR für ein Vorhaben, das im Rahmen eines großen Investitionsprogramms im Gesamtumfang von 565 Mio EUR durchgeführt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

remorque de transport de materiel long ->

Date index: 2022-09-23
w