Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif total
Capital
RDI
RTA
Rendement de l'investissement
Rendement du capital investi
Rentabilité du capital engagé
Rentabilité du capital investi
Rentabilité du capital total
Rentabilité totale d'une activité
Retour sur investissement

Übersetzung für "rentabilité du capital total " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rentabilité du capital total (LC de l'AFC W-620.7, septembre 1991, annexe) | rendement du capital total (LC de l'AFC W-620.7, septembre 1991, pt 3)

Rentabilitaet des Gesamtkapitals


rentabilité du capital total (1) | rendement du capital investi (2) | rendement de l'investissement (3) | retour sur investissement(4) [ RDI ]

Gesamtkapitalrentabilität | Return on Investment [ ROI ]


rentabilité du capital engagé | rentabilité du capital investi

Rentabilität des investierten Kapitals (1) | Rentabilität des eingesetzten Kapitals (2)


rentabilité totale d'une activité | RTA

TBR | Total Business Return


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir de ce compte de résultat, et des montants attendus de ressources investies par l'État dans EDF (considérant 100, tableau 2), il est possible de calculer la rentabilité que l'État pouvait escompter par rapport, respectivement, aux dotations au capital, au capital total (capital initial et dotations) et aux fonds propres d'EDF (capital total, écarts de réévaluation, réserves réglementaires et report à nouveau) (33), d'après le tableau 4.

Ausgehend von der Ergebnisrechnung und den erwarteten Beträgen der von dem Staat in EDF investierten Mittel (Erwägungsgrund 100, Aufstellung 2) ist es möglich, die Rentabilität zu berechnen, die der Staat gemäß der Aufstellung 4 jeweils in Bezug auf die Kapitalerhöhungen, das Gesamtkapital (ursprüngliches Kapital und Erhöhungen) und das Eigenkapital von EDF (Gesamtkapital, Wertberichtigungen, ordnungsgemäße Rücklagen, Vortrag auf neue Rechnung) (33) erwarten konnte.


L'article 317 du Code des sociétés, qui règle la possibilité pour les créanciers d'une société privée à responsabilité limitée d'exiger une sûreté en cas de réduction effective de capital, dispose : « Si la réduction du capital s'opère par un remboursement aux associés ou par dispense totale ou partielle du versement du solde des apports, les créanciers dont la créance est née antérieurement à la publication, ont, dans les deux moi ...[+++]

Artikel 317 des Gesellschaftsgesetzbuches, der die Möglichkeit regelt, bei einer realen Kapitalherabsetzung durch eine Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung eine Sicherheit als Gläubiger zu fordern, bestimmt: « Erfolgt die Kapitalherabsetzung durch Rückzahlung an die Gesellschafter oder durch vollständige oder teilweise Befreiung von der Zahlung des Restbetrags der Einlagen, haben Gläubiger, deren Schuldforderung vor Bekanntmachung des Beschlusses zur Kapitalherabsetzung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt entstanden ist, binnen zwei Monaten nach dieser Bekanntmachung ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen das Recht, eine Sich ...[+++]


Le droit de sûreté permet au créancier d'exiger une sûreté d'une société, dans le délai de deux mois à compter de la publication aux annexes du Moniteur belge de la décision de procéder à une réduction de capital, si sa créance est née antérieurement à la publication de la décision de réduction du capital et pour autant qu'elle ne soit pas échue au moment de cette publication.La procédure ne suspend pas la décision de procéder à la réduction de capital mais uniquement l'exécution de cette décision, à savoir le remboursement aux associés ou la dispense totale ou partie ...[+++]

Das Recht auf Sicherheitsleistung erlaubt es einem Gläubiger, innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach der Veröffentlichung des Beschlusses zur Kapitalherabsetzung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt eine Sicherheit von einer Gesellschaft zu fordern, wenn seine Schuldforderung vor der Veröffentlichung der Kapitalherabsetzung entstanden ist, und insofern sie zu diesem Zeitpunkt noch nicht fällig war. Durch dieses Verfahren wird der Beschluss zur Kapitalherabsetzung nicht ausgesetzt, sondern nur dessen Ausführung, nämlich die Rückzahlung an die Gesellschafter oder die vollständige oder teilweise Befreiung von der Verpflichtung zur ...[+++]


L'article 613 du Code des sociétés, tel qu'il a été modifié par l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013, dispose : « Si la réduction du capital s'opère par un remboursement aux actionnaires ou par dispense totale ou partielle du versement du solde des apports, les créanciers dont la créance est née antérieurement à la publication, ont, dans les deux mois de la publication aux Annexes du Moniteur belge de la décision de réduction du capital, nonobstant toute disposition contraire, le droit d'exiger une sûreté pour les créances non en ...[+++]

Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches in der durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. November 2013 abgeänderten Fassung bestimmt: « Erfolgt die Kapitalherabsetzung durch Rückzahlung an die Aktionäre oder durch vollständige oder teilweise Befreiung von der Zahlung des Restbetrags der Einlagen, haben Gläubiger, deren Schuldforderung vor Bekanntmachung des Beschlusses zur Kapitalherabsetzung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt entstanden ist, binnen zwei Monaten nach dieser Bekanntmachung ungeachtet gegenteiliger Bestimmungen das Recht, eine Sicherheit zu fordern für Schuldforderungen, die zum Zeitpunkt dieser Bekanntmachung noch ni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, les exigences de fonds propres et la rentabilité du capital réclamée par les investisseurs seront également plus importantes.

Zudem würden die Kapitalanforderungen und die von den Investoren verlangte Rendite höher ausfallen.


1. Compte tenu des pondérations dans la clé de répartition du capital prévues à l’article 2 de la décision BCE/2008/23 et de l’augmentation du capital de la BCE conformément à l’article 1er de la décision BCE/2010/26, chaque BCN a un capital total souscrit du montant indiqué pour chacune d’elles dans le tableau suivant:

(1) Unter Berücksichtigung der in Artikel 2 des Beschlusses EZB/2008/23 festgelegten Gewichtsanteile im Schlüssel für die Kapitalzeichnung und der Erhöhung des Kapitals der EZB gemäß Artikel 1 des Beschlusses EZB/2010/26 ist der Betrag des gesamten gezeichneten Kapitals einer jeder NZB in der folgenden Tabelle neben ihrem Namen aufgeführt:


Selon cette analyse, la rentabilité du capital (ROE) de DSB constatée en 2004 (9 %) correspond à une rentabilité des actifs (ROA) de 3 % pour la société; il est à noter que ce chiffre de 9 % de ROE correspond à la moyenne de la fourchette octroyée à DSB au titre du contrat.

Dieser Studie zufolge entspricht die im Jahr 2004 festgestellte Kapitalrendite (ROE) der DSB von 9 % einer Gesamtkapitalrendite (ROA) von 3 % für das Unternehmen; diese Zahl von 9 % ROE entspricht im Übrigen dem Mittelwert der Spanne, die der DSB im Rahmen des Vertrags gewährt wurde.


Les membres de la Commission européenne se sont donné du mal pour prouver cette dévotion pendant les auditions devant les commissions du Parlement européen. Pour ce faire, ils n’ont pas hésité à soutenir: la nature impérialiste de l’UE; la force de sa politique antipopulaire et de ses interventions militaires au niveau international afin de promouvoir la rentabilité du capital; leur engagement en faveur de l’achèvement du marché unique et des quatre libertés de Maastricht, de la compétitivité et des restructurations capitalistes, afin de réuni ...[+++]

Die Mitglieder der Europäischen Kommission haben sich auch bemüht, dies in den Anhörungen in den Ausschüssen des Europäischen Parlaments zu bekräftigen, indem sie ohne zu zögern folgende Punkte unterstützten: die imperialistische Ausrichtung der EU, die Stärke ihrer volksfeindlichen Politik und der Militärinterventionen auf internationaler Ebene, um die Profite des Kapitals zu erhöhen; ihr Einsatz für die Vollendung des Binnenmarktes und der vier Freiheiten des Maastrichter Vertrages, für Wettbewerbsfähigkeit und kapitalistische Umstrukturierungen, um günstige Bedingungen für die Konzentration des Kapitals zu schaffen; das Fördern von ...[+++]


Les membres de la Commission européenne se sont donné du mal pour prouver cette dévotion pendant les auditions devant les commissions du Parlement européen. Pour ce faire, ils n’ont pas hésité à soutenir: la nature impérialiste de l’UE; la force de sa politique antipopulaire et de ses interventions militaires au niveau international afin de promouvoir la rentabilité du capital; leur engagement en faveur de l’achèvement du marché unique et des quatre libertés de Maastricht, de la compétitivité et des restructurations capitalistes, afin de réuni ...[+++]

Die Mitglieder der Europäischen Kommission haben sich auch bemüht, dies in den Anhörungen in den Ausschüssen des Europäischen Parlaments zu bekräftigen, indem sie ohne zu zögern folgende Punkte unterstützten: die imperialistische Ausrichtung der EU, die Stärke ihrer volksfeindlichen Politik und der Militärinterventionen auf internationaler Ebene, um die Profite des Kapitals zu erhöhen; ihr Einsatz für die Vollendung des Binnenmarktes und der vier Freiheiten des Maastrichter Vertrages, für Wettbewerbsfähigkeit und kapitalistische Umstrukturierungen, um günstige Bedingungen für die Konzentration des Kapitals zu schaffen; das Fördern von ...[+++]


L'investissement cumulé maximal habituel dans un fonds intermédiaire de capital-risque est de 25 % du capital total détenu par le fonds en question ou de 50 % au plus pour les nouveaux fonds susceptibles de jouer un rôle de catalyseur particulièrement important dans le développement des marchés de capital-risque pour une technologie spécifique ou dans une région donnée, ainsi que des montages d'investisseurs informels.

Die Höchstgrenze für die Gesamtinvestition in einen zwischengeschalteten Risikokapitalfonds beträgt gewöhnlich 25 % des gesamten Beteiligungskapitals des Fonds. Die Höchstgrenze liegt bei 50 % für neue Fonds, von denen eine besonders starke Katalysatorwirkung auf die Entwicklung der Risikokapitalmärkte für eine bestimmte Technologie oder in einer bestimmten Region oder für die Tätigkeit von „Business Angel“ zu erwarten ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

rentabilité du capital total ->

Date index: 2023-08-03
w