Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Reprise de la réduction
Reprise de perte de valeur
Reprise de perte de valeur
Reprise de réductions de valeur
Reprises de corrections de valeur sur placements
Reprises de perte de valeur

Übersetzung für "reprise de réductions de valeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
reprise de réductions de valeur

Rücknahme von Wertminderungen


valeur de reprise (ex.: Un actionnaire apporte à une société anonyme lui appartenant des participations à une valeur de reprise supérieure à leur valeur nominale [zu einem ueber ihrem Nominalwert liegenden Anrechnungswert]. [Archives 58, 689 et RDAF 1992, 85 consid. 3c])

Anrechnungswert


reprise de perte de valeur (1) | reprises de perte de valeur (2)

Wertaufholung (1) | Wertaufholungen (2)


reprises de corrections de valeur sur valeurs mobilières ..., sur participations et sur parts dans des entreprises liées

Erträge aus Wertberichtigungen auf Wertpapiere sowie auf Beteiligungen und Anteile an verbundenen Unternehmen


reprises de corrections de valeur sur placements

Erträge aus Zuschreibungen


reprises de corrections de valeur sur créances et sur provisions pour passifs éventuels et pour engagements

Erträge aus der Auflösung von Wertberichtigungen auf Forderungen und aus Rückstellungen für Eventualverbindlichkeiten und für Kreditrisiken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la réduction de valeur est inférieure à 10 % par rapport à la valeur initiale, les États membres peuvent procéder en moins de trois étapes.

Beträgt die Verringerung des Wertes weniger als 10 % des Ausgangswerts, so können die Mitgliedstaaten weniger als drei Schritte anwenden.


Art. 36. Les règles qui président aux évaluations dans l'inventaire, ainsi qu'aux constitutions et ajustements d'amortissements, d'affectation du résultat, de réductions de valeurs et de provisions pour risques, et aux réévaluations sont arrêtées par le Ministre du Budget dans le respect des dispositions de l'arrêté fixant le plan comptable.

Art. 36 - Die Regeln für die Bewertungen im Inventar, sowie für die Bildung und Anpassung von Abschreibungen, für die Zweckbestimmung des Ergebnisses, für Wertminderungen und Minderungen der Rückstellungen für Risiken, sowie für Aufwertungen werden unter Einhaltung der Bestimmungen des Erlasses zur Festlegung des Kontenplans vom Haushaltsminister beschlossen.


Dans les bilans, ces réductions de valeur sont déduites à l'actif du bilan de la créance concernée (compte "réductions de valeur actées").

In den Bilanzen werden diese Wertberichtigungen aktivisch von der zugehörigen Forderung abgesetzt (Konto "Gebuchte Wertminderung").


Les réductions de valeur doivent correspondre aux montants à risque.

Wertberichtigungen sind auf die im Risiko stehenden Beträge zu bilden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute reprise d'une réduction de valeur visée à l'alinéa 1, le cas échéant pour un montant qui excède la perte définitive qui a été préalablement couverte par ladite réduction de valeur, ne sera exonérée, à concurrence de la quotité qui dépasse la perte définitive réalisée, que si les conditions prévues à l'article 190 du Code des impôts sur les revenus 1992 sont remplies;

Die Rücknahme einer in Absatz 1 erwähnten Wertminderung - gegebenenfalls für einen Betrag, der den endgültigen Verlust übersteigt, für den diese Wertminderung vorher gebucht wurde - wird in Höhe des Anteils, der den erwirtschafteten endgültigen Verlust übersteigt, nur von der Steuer befreit werden, wenn die in Artikel 190 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten Bedingungen erfüllt sind.


Les réductions de valeur doivent correspondre aux montants à risque.

Wertberichtigungen sind auf die im Risiko stehenden Beträge zu bilden.


I. - Modifications de la partie réglementaire du Livre II du Code wallon de l'Environnement constituant le Code de l'Eau Article 1. A l'article R.308bis du Livre II du Code réglementaire wallon de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, est ajouté un tiret rédigé comme suit : « - Taux d'irrécouvrables : le rapport entre, d'une part, la somme des dotations nettes aux provisions pour réductions de valeur sur créances de vente d'eau et des créances passées en irrécouvrables au cours de cette même année et, d'autre part, le chiffre d'affaires "facture d'eau" de l'année (CVD, CVA, Fonds social, location de compteu ...[+++]

I - Abänderungen des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet Artikel 1 - In Artikel R.308bis des Buches II des wallonischen verordnungsrechtlichen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird ein Gedankenstrich mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: « - Rate der uneinbringlichen Forderungen: das Verhältnis zwischen dem Gesamtbetrag der Nettozuführungen zu Rückstellungen für Wertminderungen bei den Forderungen aus dem Wasserverkauf und der im Laufe desselben Jahres als uneinbringlich eingestuften Forderungen einerseits und dem Umsatz "Wasserrechnung" des Jahres ( ...[+++]


Les réductions encourues sont reprises dans le tableau ci-dessous, étant entendu qu'il s'agit d'actes intentionnels.

Die angedrohten Kürzungen werden in der nachstehenden Tabelle aufgeführt, wobei vorausgesetzt wird, dass es sich um absichtliche Handlungen handelt.


Art. 6. En application des articles 20, alinéa 3 et 23, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, le tableau repris en annexe 4 présente la grille de réduction des indemnités lorsque les mesures de conservation reprises dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011 ou dans un arrêté de désignation sont levées par un permis.

Art. 6 - In Anwendung von Artikel 20 Absatz 3 und 23 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Juli 2016 zeigt die Tabelle in Anhang 4 die Kürzung der Entschädigungen, die angewandt werden, wenn die Erhaltungsmaßnahmen, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011, im Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2011 oder in einem Bezeichnungserlass angeführt sind, durch eine Genehmigung aufgehoben werden.


Art. 5. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, 3°, le point a) est remplacé par ce qui suit : « a) le coût total des travaux, taxe sur la valeur ajoutée comprise, doit atteindre au moins 30.240 euros, étant entendu que lorsque la tranche de l'emprunt calculée conformément au paragraphe 3, alinéa 2, est supérieure au coût total des travaux, cette tranche n'est prise en considération qu'à concurrence du montant de ce coût; »; 2° au paragraphe 3, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : « De plus, les intérêts, limités conformémen ...[+++]

Art. 5 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° In § 2 Ziffer 3 wird Punkt a) durch Folgendes ersetzt: "a) müssen die Gesamtkosten der Arbeiten einschließlich Mehrwertsteuer mindestens 30.240 Euro betragen; wenn der gemäß § 3 Absatz 2 berechnete Teilbetrag der Anleihe höher als die Gesamtkosten der Arbeiten ist, wird dieser Teilbetrag jedoch nur in Höhe des Betrags dieser Kosten berücksichtigt,"; 2° in § 3 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Darüber hinaus kommen die gemäß vorhergehendem Absatz begrenzten Zinsen für die Steuerermäßigung nur in Betracht in dem Maße, wie sie sich bei einer zu bauenden oder i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

reprise de réductions de valeur ->

Date index: 2021-03-23
w