Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau responsable de la gestion des licences
Chargée d'agence en assurances
Directeur d'agence bancaire
Directrice d'agence bancaire
Resp BCMHA
Responsable d'agence en assurances
Responsable de bureau
Responsable de bureau d'assurances
Responsable de bureau de banque
Responsable de bureau intérimaire
Responsable de secteur en assurances
Responsable import-export meubles de bureau
Responsable import-export mobilier de bureau
SIGL

Übersetzung für "responsable de bureau intérimaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsable de bureau intérimaire

Temporärbüroverantwortliche | Temporärbüroverantwortlicher


responsable de bureau intérimaire

Temporärbüroverantwortlicher | Temporärbüroverantwortliche


chargée d'agence en assurances | responsable de secteur en assurances | responsable d'agence en assurances | responsable de bureau d'assurances

Leiter einer Versicherungsagentur | Versicherungsmanagerin | Leiter einer Versicherungsagentur/Leiterin einer Versicherungsagentur | Versicherungsmanager


responsable de bureau

Büroverantwortliche | Büroverantwortlicher


directeur d'agence bancaire | responsable de bureau de banque | directeur d'agence bancaire/directrice d'agence bancaire | directrice d'agence bancaire

Bankmanager | Bankmanager/Bankmanagerin | Bankmanagerin


responsable de bureau

Büroverantwortlicher | Büroverantwortliche


Responsable du Bureau central du matériel historique de l'armée [ Resp BCMHA ]

Leiter Zentralstelle Historisches Armeematerial (1) | Leiterin Zentralstelle Historisches Armeematerial (2) [ L ZSHAM ]


responsable import-export meubles de bureau | responsable import-export mobilier de bureau

Import-/Exportmanager für Büromöbel | Import-/Exportmanager für Büromöbel/Import-/Exportmanagerin für Büromöbel | Import-/Exportmanagerin für Büromöbel


bureau responsable de la gestion des licences | SIGL [Abbr.]

für die Verwaltung der Lizenzen zuständige Dienststelle der Kommission | SIGL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2011, aurait été responsable du Bureau 38 pour collecter des fonds pour les dirigeants et l'élite.

Soll 2011 für das Büro 38 zuständig gewesen sein, das Gelder für die Führungsriege und Eliten beschafft.


du fait de cette indemnisation, le bureau A est subrogé dans les droits de la personne lésée et adresse au bureau national d’assurance de l’État d’origine de la personne responsable (le bureau B) une demande de remboursement du coût du règlement du sinistre;

die Ansprüche des Geschädigten mit der Entschädigungsleistung auf Büro A übergehen und dieses Erstattung der Kosten beim Versicherungsbüro des Landes beantragt, aus dem der Verantwortliche kommt (Büro B),


À court terme, la Commission, en partenariat avec l'ESA, établira une structure GMES intérimaire sous forme d'un «Bureau du programme GMES» composé en partie d'experts détachés par les États membres et d'organisations internationales concernées (EUMETSAT, par exemple).

Kurzfristig wird die Kommission gemeinsam mit der ESA ein ,GMES-Programmbüro" als Interimstruktur einrichten, in dem zum Teil Sachverständige der Mitgliedstaaten und einschlägiger internationaler Organisationen (z. B. von EUMETSAT) tätig sind.


Chaque Ordre d'avocats peut imposer, en outre, le dépôt d'un rapport par le stagiaire sur ses activités professionnelles durant son stage, d'un rapport des responsables du bureau d'aide juridique ou encore d'un rapport du directeur de stage ou de la commission du stage.

Jede Rechtsanwaltskammer kann ausserdem die Einreichung eines Berichtes durch den Praktikanten über seine Berufstätigkeiten während seines Praktikums, eines Berichtes der Verantwortlichen des Büros für Rechtsbeistand oder auch eines Berichtes des Praktikumsdirektors oder des Praktikumsausschusses verlangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, lorsque la législation nationale d’un État membre autorise l’admission de ressortissants de pays tiers en tant que travailleurs saisonniers par l’intermédiaire d’une entreprise de travail intérimaire ou d’un bureau de placement établi sur son territoire et ayant conclu directement un contrat avec le travailleur saisonnier, ces entreprises ou bureaux ne devraient pas être exclus du champ d’application de la présente directive.

Wenn jedoch nach dem nationalen Recht eines Mitgliedstaats die Zulassung von Drittstaatsangehörigen als Saisonarbeitnehmer über Arbeitsvermittler oder Leiharbeitsunternehmen, die in seinem Hoheitsgebiet niedergelassen sind und einen direkten Vertrag mit dem Saisonarbeitnehmer haben, vorgesehen ist, so sollten diese Arbeitsvermittler oder Leiharbeitsunternehmen nicht vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden.


Chaque Ordre d'avocats peut imposer, en outre, le dépôt d'un rapport par le stagiaire sur ses activités professionnelles durant son stage, d'un rapport des responsables du bureau d'aide juridique ou encore d'un rapport du directeur de stage ou de la commission du stage.

Jede Rechtsanwaltskammer kann ausserdem die Einreichung eines Berichtes durch den Praktikanten über seine Berufstätigkeiten während seines Praktikums, eines Berichtes der Verantwortlichen des Büros für Rechtsbeistand oder auch eines Berichtes des Praktikumsdirektors oder des Praktikumsausschusses verlangen.


Le directeur intérimaire peut autoriser, après approbation par le conseil d'administration, tous les paiements couverts par les crédits inscrits au budget du Bureau d'appui et il peut conclure des contrats, y compris des contrats d'engagement du personnel, lorsque le tableau des effectifs du Bureau d'appui a été adopté.

Der Interimsdirektor kann alle Zahlungen genehmigen, für die Haushaltsmittel des Unterstützungsbüros zur Verfügung stehen und die Genehmigung des Verwaltungsrats vorliegt, und Verträge – nach Annahme des Stellenplans des Unterstützungsbüros auch Arbeitsverträge – schließen.


les tâches attribuées au Bureau d'appui peuvent être exercées par des fonctionnaires de la Commission sous la responsabilité du directeur intérimaire ou du directeur exécutif.

können Beamte der Kommission unter der Verantwortung des Interimsdirektors oder des Exekutivdirektors die Aufgaben des Unterstützungsbüros wahrnehmen.


Chaque Ordre d'avocats peut imposer, en outre, le dépôt d'un rapport par le stagiaire sur ses activités professionnelles durant son stage, d'un rapport des responsables du bureau d'aide juridique ou encore d'un rapport du directeur de stage ou de la commission du stage.

Jede Rechtsanwaltskammer kann ausserdem die Einreichung eines Berichtes durch den Praktikanten über seine Berufstätigkeiten während seines Praktikums, eines Berichtes der Verantwortlichen des Büros für Rechtsbeistand oder auch eines Berichtes des Praktikumsdirektors oder des Praktikumsausschusses verlangen.


A titre subsidiaire, le Forem souligne que le responsable du bureau de placements de Waremme comparaît, devant le juge a quo, non comme mandataire, mais comme organe du Forem, de telle sorte que, au regard de l'article 728, l'Office doit être réputé comparaître « en personne »; le document dont il est porteur, intitulé « procuration », doit être analysé en réalité, en fait comme en droit, comme une véritable délégation de pouvoir, laquelle devrait être produite en tant que telle devant le juge a quo afin d'éviter toute ambiguïté.

Hilfsweise betone das GRABA, dass der Verantwortliche des Arbeitsvermittlungsbüros in Waremme vor dem Verweisungsrichter nicht als Bevollmächtigter, sondern als Organ des GRABA erscheine, so dass hinsichtlich Artikel 728 das Amt erachtet werde, als erscheine es « in eigener Person »; das Dokument mit dem Titel « Vollmacht », dessen Inhaber er sei, müsse realiter, de facto und de jure, als eine echte Befugnisdelegierung analysiert werden, die zur Vermeidung jeder Doppeldeutigkeit als solche dem Verweisungsrichter vorgelegt werden müsse.


w