Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement
Boîte de l'amortisseur
Boîte du ressort amortisseur
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
RESSORT AMORTISSEUR
Ressort
Ressort amortisseur
Ressort territorial
Tarage de l'ensemble ressorts-amortisseur
Types de ressorts
Utiliser une machine à fabriquer des ressorts

Übersetzung für "ressort amortisseur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
boîte du ressort amortisseur (1) | boîte de l'amortisseur (2)

Pufferfedergehäuse








tarage de l'ensemble ressorts-amortisseur

Feder-Dämpfer-Abstimmung


amortissement | ressort amortisseur

Dämpfung | Dämpfungsfeder


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

Federschmiedemeister | Möbelfedermacher | Federmacher/Federmacherin | Schmuckfedermacherin




utiliser une machine à fabriquer des ressorts

Federwickelmaschine pflegen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, hormis Europart, les autres fabricants de ressorts à gaz et d'amortisseurs hydrauliques possèdent une large clientèle, notamment des équipementiers et des constructeurs automobiles ainsi que d'autres grossistes.

Hersteller von Gasfedern und hydraulischen Dämpfern verfügen ferner über ein breites Kundenspektrum, zu dem neben Europart auch Automobilhersteller und Erstausrüster sowie andere Großhändler zu rechnen sind.


L'enquête menée par la Commission a montré qu'il existe des fournisseurs concurrents dans le domaine des ressorts à gaz et des amortisseurs hydrauliques et que les produits de Stabilus ne sont pas indispensables à la bonne marche des affaires des distributeurs de pièces détachées automobiles.

Die Prüfung ergab, dass Kunden alternative, konkurrierende Bezugsquellen für Gasfedern und hydraulische Dämpfer zur Verfügung stehen und die Produkte von Stabilus für die Händler von Kfz‑Ersatz‑ und -Zubehörteilen für einen erfolgreichen Geschäftsbetrieb nicht unverzichtbar sind.


La Commission a examiné plus particulièrement le lien vertical entre les activités d'une des filiales de Triton, Stabilus - qui fabrique divers types de composants hydropneumatiques de stabilisation (ressorts à gaz et amortisseurs hydrauliques) destinés notamment au secteur automobile – et d'Europart, qui est négociant de pièces détachées automobiles.

Die Kommission prüfte insbesondere die vertikale Verbindung zwischen den Tätigkeiten der Triton‑Tochtergesellschaft Stabilus (Hersteller von Gasfedern und hydraulischen Dämpfern u.a. zum Einsatz in Kfz‑Anwendungen), und dem Geschäftsbereich von Europart als Händler von Kfz‑Ersatz‑ und ‑Zubehörteilen.


Les marchés de produits concernés par l'opération sont la conception de grues, la logistique portuaire, les machines de plasturgie, les ressorts pneumatiques et les amortisseurs hydrauliques, la céramique technique, les réseaux de données d'entreprise, ainsi que les compteurs électriques et de chaleur.

Die von dem Vorhaben betroffenen Produktmärkte sind der Entwurf von Kränen, Logistiklösungen für Häfen, Plastikmaschinen, Gasfedern und Hydraulikdämpfer, technische Keramik, Unternehmensdatennetze, Strom- und Hitzemessgeräte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachs est une entreprise de développement et de systèmes destinés à l'industrie automobile dans des domaines tels que les groupes motopropulseurs, les châssis, les pièces métallo-caoutchouc, les ressorts pneumatiques, les amortisseurs hydrauliques de vibrations, les pièces moulées, etc.

Sachs ist ein Entwicklung- und Systempartner der Kfz-Industrie in Bereichen wie Turbinentriebwerke, Fahrgestelle, Gummimetallteile, Handel, Gasfedern, hydraulische Vibrationsdämpfer und Gießerei.


2.5.5. Un module costal (élément n° 5c) se compose d'une côte en acier recouverte de mousse de polyuréthanne simulant la chair (pièce n° 5d), d'un assemblage piston-cylindre (pièce n° 5e) unissant la côte et la caisse de l'échine, d'un amortisseur hydraulique (pièce n° 5f) et d'un ressort amortisseur rigide (pièce n° 5g).

2.5.5. Ein Rippenmodul (Teil Nr. 5c) besteht aus einer Stahlrippe, die mit Polyurethan-Schaumstoff als Fleischimitation (Teil Nr. 5d) verkleidet ist, einer Kolben-Zylinder-Baugruppe (Teil Nr. 5e), die die Rippe und den Wirbelsäulenkasten miteinander verbindet, einem hydraulischen Stoßdämpfer (Teil Nr. 5f) und einer harten Dämpferfeder (Teil Nr. 5g).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ressort amortisseur ->

Date index: 2023-08-07
w