Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant d'un État membre de l'AELE
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'AELE
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant portugais
Ressortissant étranger
Ressortissante d'un État membre de l'AELE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'AELE
Ressortissante de l'UE
Règlement visas
étranger

Übersetzung für "ressortissant portugais " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ressortissant portugais

portugiesischer Staatsangehöriger


ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

EU-Bürger | Gemeinschaftsbürger | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Unionsbürger


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

Bürger des Europäischen Wirtschaftsraums | EWR-Bürger | Staatsangehöriger eines EWR-Staates


ressortissant [ citoyen ]

Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]


ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]


ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EU | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EU | Staatsangehöriger eines EU-Mitgliedstaats | Staatsangehörige eines EU-Mitgliedstaats | Angehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Angehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Angehöriger eines Mitgliedstaats der EU | Angehörige eines Mitgliedstaats der EU | Angehöriger eines EU-Mitgliedstaats | Angehörige eines EU-Mitgliedstaats | EU-Angehöriger | EU-Angehörige | EU-Bürger ...[+++]


ressortissant d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissante d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissant d'un État membre de l'AELE | ressortissante d'un État membre de l'AELE | ressortissant de l'AELE | ressortissante de l'AELE

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EFTA | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EFTA | Staatsangehöriger eines EFTA-Mitgliedstaats | Staatsangehörige eines EFTA-Mitgliedstaats | Angehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Angehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Freihandelsassoziation | Angehöriger eines Mitgliedstaats der EFTA | Angehörige eines Mitgliedstaats der EFTA | Angehöriger eines EFTA-Mitgliedstaats ...[+++]


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une affaire examinée en novembre, un ressortissant portugais indiquait qu'il avait travaillé pendant 16 ans pour une société néerlandaise sur une plateforme en mer du Nord et que son employeur ne l'avait pas déclaré auprès des autorités de la sécurité sociale, le privant ainsi de ses droits.

Im November wurde ein Fall bearbeitet, in dem ein portugiesischer Staatsangehöriger angab, er habe 16 Jahre für ein niederländisches Unternehmen auf einer Bohrinsel in der Nordsee gearbeitet, sein Arbeitgeber habe ihn aber nicht bei den Sozialversicherungsbehörden angemeldet und ihm so seine Rentenansprüche vorenthalten.


La juridiction portugaise avait, en 2003, condamné M. Lopes Da Silva Jorge, ressortissant portugais, à l’exécution d’une peine d’emprisonnement de cinq ans pour trafic de stupéfiants.

Das portugiesische Gericht hatte im Jahr 2003 Herrn Lopes Da Silva Jorge, einen portugiesischen Staatsangehörigen, wegen Drogenhandels zu einer Freiheitsstrafe von fünf Jahren verurteilt.


- (PT) À la suite de rapports sur les actes illégaux commis contre des travailleurs portugais dans différents États membres de l’Union européenne, je me suis rendue avec d’autres députés du Parlement européen à Arendonk, en Belgique, près de la frontière néerlandaise, le 4 juin, pour une rencontre avec des ressortissants portugais travaillant dans ces deux pays.

– (PT) Aufgrund von Berichten über illegale Handlungen gegenüber portugiesischen Arbeitnehmern in verschiedenen Mitgliedstaaten der Europäischen Union bin ich zusammen mit anderen Abgeordneten des Europäischen Parlaments nach Arendonk in Belgien, in der Nähe der niederländischen Grenze, gefahren, um dort am 4. Juni an einem Treffen mit in diesen beiden Ländern arbeitenden Portugiesen teilzunehmen.


si l'intéressé réside au Portugal ou, étant ressortissant portugais, réside sur le territoire d'un État non membre:

falls die betreffende Person in Portugal oder als portugiesischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si l'intéressé réside au Portugal ou, étant ressortissant portugais, réside sur le territoire d'un État non membre:

falls die betreffende Person in Portugal oder als portugiesischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:


Plus précisément, le pétitionnaire, bien qu' étant citoyen européen, s'était vu refuser la franchise de la taxe automobile qui n'était accordée qu'aux ressortissants portugais.

Genauer gesagt, wurde dem Petenten, obwohl er europäischer Bürger ist, die Befreiung von der Automobilabgabe, die nur portugiesischen Staatsangehörigen gewährt wurde, verweigert.


Un ressortissant finlandais, par exemple, aura plus de droits dans l'État grec chypriote qu'un Turc chypriote et un ressortissant portugais aura plus de droits dans l'État turc chypriote qu'un Grec chypriote.

So hätte ein Finne im griechisch-zyprischen Teil – wenn wir so wollen – mehr Rechte als ein türkischer Zyprer und ein Portugiese im türkisch-zyprischen Teil mehr Rechte als ein griechischer Zyprer.


Un ressortissant finlandais, par exemple, aura plus de droits dans l'État grec chypriote qu'un Turc chypriote et un ressortissant portugais aura plus de droits dans l'État turc chypriote qu'un Grec chypriote.

So hätte ein Finne im griechisch-zyprischen Teil – wenn wir so wollen – mehr Rechte als ein türkischer Zyprer und ein Portugiese im türkisch-zyprischen Teil mehr Rechte als ein griechischer Zyprer.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ressortissant portugais ->

Date index: 2024-04-01
w