Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backtrack guidé par les dépendances
Backtracking dirigé
Flash back
Flashback
Relever vers l'arrière
Retour arrière
Retour arrière dirigé par les dépendances
Retour arrière sélectif
Retour en arrière
Retour en arrière chronologique
Retour en arrière exhaustif
Retour en arrière guidé par les dépendances
Retour en arrière relevant
Retour en arrière systématique
Rétrospectif

Übersetzung für "retour en arrière relevant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
backtrack guidé par les dépendances | backtracking dirigé | retour arrière dirigé par les dépendances | retour arrière sélectif | retour en arrière guidé par les dépendances | retour en arrière relevant

abhängigkeitsgesteuertes Backtracking | nicht chronologisches Backtracking | relevantes Backtracking


retour en arrière chronologique | retour en arrière exhaustif | retour en arrière systématique

chronologisches Backtracking | chronologisches Rückziehen


flash back | retour arrière | retour en arrière | rétrospectif

ckblende






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle vise à mieux exploiter l’ensemble des instruments dont l’UE dispose pour soutenir les pays en transition dans leurs réformes et les aider à éviter tout retour en arrière.

Sie zielt auf eine bessere Mobilisierung des gesamten Spektrums der verfügbaren EU-Instrumente zur Unterstützung der Reformen in Übergangsgesellschaften und zur Vermeidung von Rückschlägen.


Aujourd'hui, nous risquons un retour en arrière, il y a un risque que les marchés gouvernent l'Europe".

Heute besteht die Gefahr, dass wir Rückschritte machen und die Märkte Europa regieren".


14. constate que le déficit public dans l'Union européenne est passé de 2,3 % du PIB en 2008 à 7,5 % en 2010, et de 2 % à 6,3 % au sein de la zone euro selon Eurostat, le ratio de la dette publique passant de 61,6 % du PIB en 2008 à 79,6 % en 2010 dans l'Union européenne et de 69,4 % à 84,7 % dans la zone euro, balayant en deux ans près de deux décennies d'efforts de consolidation budgétaire de certains États membres; déplore ce retour en arrière en ce qu'il sera désormais nettement plus difficile de ...[+++]

14. stellt fest, dass das öffentliche Defizit in der Europäischen Union von 2,3 % des BIP (2008) auf 7,5 % (2010) und Eurostat zufolge in der Eurozone von 2 % auf 6,3 % angestiegen ist, dass der öffentliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP von 61,6 % (2008) auf 79,6% (2010) in der Europäischen Union und von 69,4 % auf 84,7% im Euroraum angestiegen ist, und damit in zwei Jahren fast zwei Jahrzehnte andauernde Bemühungen einiger Mitgliedstaaten um Haushaltskonsolidierung zunichte gemacht wurden; bedauert diesen Rückschlag, der es erheblich erschweren wird, den Herausforderungen der Arbeitslosigkeit und der demografischen Entwicklung ge ...[+++]


14. constate que le déficit public dans l'Union européenne est passé de 2,3 % du PIB en 2008 à 7,5 % en 2010, et de 2 % à 6,3 % au sein de la zone euro selon Eurostat, le ratio de la dette publique passant de 61,6 % du PIB en 2008 à 79,6 % en 2010 dans l'Union européenne et de 69,4 % à 84,7 % dans la zone euro, balayant en deux ans près de deux décennies d'efforts de consolidation budgétaire de certains États membres; déplore ce retour en arrière en ce qu'il sera désormais nettement plus difficile de ...[+++]

14. stellt fest, dass das öffentliche Defizit in der Europäischen Union von 2,3 % des BIP (2008) auf 7,5 % (2010) und Eurostat zufolge in der Eurozone von 2 % auf 6,3 % angestiegen ist, dass der öffentliche Schuldenstand im Verhältnis zum BIP von 61,6 % (2008) auf 79,6% (2010) in der Europäischen Union und von 69,4 % auf 84,7% im Euroraum angestiegen ist, und damit in zwei Jahren fast zwei Jahrzehnte andauernde Bemühungen einiger Mitgliedstaaten um Haushaltskonsolidierung zunichte gemacht wurden; bedauert diesen Rückschlag, der es erheblich erschweren wird, den Herausforderungen der Arbeitslosigkeit und der demografischen Entwicklung ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition permettrait à la Commission d’opérer un retour en arrière de 24 mois pour refuser de cofinancer un type de dépenses jugé non conformes par celle-ci.

Somit kann die Kommission die Mitfinanzierung einer Ausgabenart, die sie für nicht konform hält, rückwirkend über 24 Monate hinweg verweigern.


«Cette mesure met un terme définitif aux contingents textiles en vigueur depuis une quarantaine d'années et il n'y aura pas de retour en arrière» a déclaré Peter Mandelson, le membre de la Commission chargé du Commerce.

„Die Höchstmengen für Textilwaren, die vier Jahrzehnte lang galten, gehören nun endgültig der Vergangenheit an – und es gibt keinen Weg zurück“, erklärte der für Handel zuständige EU-Kommissar, Peter Mandelson.


Il serait en effet irréaliste, dans le contexte européen et mondial actuel, de croire à un retour en arrière qui se traduirait par un relèvement substantiel des prix institutionnels et un renforcement des barrières douanières.

Es wäre in der Tat unter den derzeitigen europäischen und weltweiten Gegebenheiten unrealistisch, an eine Kehrtwendung zu glauben, die sich in einer beträchtlichen Anhebung der institutionellen Preise und einer Verstärkung der Zollschranken niederschlagen würde.


Il en résulterait, pour les inventeurs, non seulement une incertitude juridique et une divergence permanentes, mais aussi un retour en arrière par rapport à la position adoptée par la plupart des membres de cette Assemblée et, surtout, par la Commission elle-même, à savoir le maintien de l’exclusion de la brevetabilité des logiciels purs et simples.

Als Resultat käme es nicht nur zu einer anhaltenden Rechtsunsicherheit und Divergenz für Erfinder, sondern auch zu einer Zurücknahme des von beinahe jedem in diesem Parlament und vor allem von der Kommission selbst vertretenen Standpunkts, wonach reine Software weiterhin von der Patentierbarkeit ausgeschlossen bleiben soll.


L'application concrète de la subsidiarité est pour moi essentielle mais la prochaine révision des traités ne doit pas être l'occasion d'un retour en arrière.

Die konkrete Anwendung des Subsidiaritätsprinzips ist für mich ausschlaggebend aber die künftige Reform der Verträge darf nicht der Anlass für Rückschritte sein.


Pour certains droits, la Charte signifie même un retour en arrière.

Für manche Rechte bedeutet sie sogar einen Rückschritt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

retour en arrière relevant ->

Date index: 2022-07-30
w