Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence spécialisée de l'ONU
Assistant en éducation spécialisée
Assistante en éducation spécialisée
Auteur de revue
Autrice de revue
CCMS
Commission cantonale de maturité spécialisée
Enseignant spécialisé du premier degré
HES Bernoise
HES cantonale
HES gérée par le canton
HES-BE
Haute Ecole Spécialisée Bernoise
Haute école spécialisée bernoise
Haute école spécialisée cantonale
Institution spécialisée de l'ONU
Institutrice spécialisée d’école primaire
Revue de la presse
Revue de presse
Revue spécialisée
Revue technique

Übersetzung für "revue spécialisée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
revue spécialisée | revue technique

Fachzeitschrift | wissenschaftliche Zeitschrift




enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante s ...[+++]

Lehrerin für den Stützunterricht | Stützlehrer/in | FörderlehrerIn | Lehrkraft für den Stützunterricht


assistante en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée/assistante en éducation spécialisée

Lehrassistent Sonderpädagogik | Lehrassistentin Sonderpädagogik | Lehrassistent Sonderpädagogik/Lehrassistentin Sonderpädagogik | Pädagogische Hilfskraft Sonder- und Förderschulen


enseignant spécialisé du premier degré | institutrice spécialisée d’école primaire | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école primaire/institutrice spécialisée d’école primaire

Sonderpädagogin für Grundschulen | SPF-Lehrkraft | Sonderpädagoge Primarstufe/Sonderpädagogin Primarstufe | SPF-LehrerIn


auteur de revue | autrice de revue

Revueverfasser | Revueverfasserin




commission cantonale de maturité spécialisée | Commission cantonale de maturité spécialisée | CCMS | Commission cantonale des examens pour les écoles du degré diplôme | Commission cantonale des examens pour les écoles de maturité spécialisée | Commission des examens de diplôme dans les écoles cantonales du degré diplôme

KFMK | kantonale Fachmaturitätskommission | Kantonale Prüfungskommission für Diplommittelschulen | Kantonale Fachmaturitätskommission | Kantonale Prüfungskommission für Fachmittelschulen mit Fachmaturität | Diplomprüfungskommission an staatlichen Diplommittelschulen


Haute école spécialisée bernoise (1) | Haute Ecole Spécialisée Bernoise (2) | HES Bernoise (3) | haute école spécialisée cantonale (4) | HES gérée par le canton (5) | HES cantonale (6) [ HES-BE ]

Berner Fachhochschule (1) | Berner FHS (2) | kantonale Fachhochschule (3) [ BFH ]


institution spécialisée de l'ONU [ agence spécialisée de l'ONU ]

Sonderorganisation der VN [ Sonderorganisation der Vereinten Nationen | UN-Sonderagentur | UN-Sonderorganisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Si un site internet spécialisé ou une revue spécialisée ne satisfait plus aux conditions fixées par la loi du 14 août 1986 et par ses arrêtés d'exécution, le Service retire la reconnaissance.

Art. 5 - Erfüllt eine spezialisierte Website oder eine Fachzeitschrift nicht länger die in dem Gesetz vom 14. August 1986 und in dessen Ausführungserlassen festgelegten Bedingungen, entzieht die Dienststelle die Anerkennung.


Par dérogation à l'alinéa 1, si le fait de ne plus satisfaire aux conditions précitées peut être corrigé, le Service peut suspendre la reconnaissance moyennant un délai de quinze jours dans lequel le site internet spécialisé ou la revue spécialisée doit satisfaire aux conditions.

Falls der Umstand, dass die vorerwähnten Bedingungen nicht mehr erfüllt sind, korrigiert werden kann, kann die Dienststelle in Abweichung von Artikel 1 die Anerkennung während einer Frist von fünfzehn Tagen, innerhalb der die spezialisierte Website oder die Fachzeitschrift die Erfüllung dieser Bedingungen erneut gewährleisten müssen, aussetzen.


Art. 2. Lorsqu'elle est autorisée, une annonce publiée sur un site internet spécialisé ou dans une revue spécialisée, visant la commercialisation d'un animal mentionne au minimum :

Art. 2 - Falls es zugelassen ist, vermerkt ein auf einer spezialisierten Website oder in einer Fachzeitschrift veröffentlichtes Inserat zur Vermarktung eines Tieres wenigstens:


3° la personne juridiquement responsable : la personne juridiquement responsable du site internet spécialisé ou de la revue spécialisée ;

3° die rechtlich haftende Person: die rechtlich haftende Person der spezialisierten Website oder der Fachzeitschrift;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En application de l'alinéa 1, on entend par revue spécialisée ou site internet spécialisé : une revue ou un site internet qui comprend un contenu rédactionnel mis à jour régulièrement en rapport avec la détention, l'élevage ou la commercialisation des animaux et dont les annonces concernent exclusivement la commercialisation d'animaux ou de biens et services qui s'y rapportent directement.

In Anwendung des Absatzes 1 ist unter Fachzeitschrift oder spezialisierte Website Folgendes zu verstehen: eine Zeitschrift oder eine Website, die einen regelmäßig auf den neuesten Stand gebrachten redaktionellen Inhalt im Zusammenhang mit der Haltung, der Zucht oder der Vermarktung der Tiere enthält und deren Inserate ausschließlich die Vermarktung von Tieren oder von Gütern oder Dienstleistungen, die unmittelbar damit zusammenhängen, betreffen.


Toutefois, une définition figure dans le protocole d’accord sur la numérisation et la mise à disposition des livres et revues spécialisées indisponibles, conclu avec l’aide de la Commission et avec l’accord des associations de titulaires de droits et de bibliothèques en 2011.

Die Vereinbarung über die Digitalisierung und Zugänglichmachung vergriffener Bücher und Fachzeitschriften, die mit Hilfe der Kommission zustande gekommen ist und 2011 von Rechteinhabern und Bibliotheksverbänden unterzeichnet wurde, enthält jedoch eine solche Definition.


Les sociétés de gestion collective représentant les détenteurs de droits d'ouvrages et de revues spécialisées joueront un rôle clé dans la mise en œuvre pratique du protocole d'accord, qui devrait grandement faciliter la négociation et l'acquisition des licences dont ont besoin les bibliothèques et les institutions culturelles de même nature pour numériser et mettre en ligne une grande partie de leurs archives (c'est-à-dire les ouvrages et les revues spécialisées de leurs collections qui ne sont plus commercialisés).

Die Verwertungsgesellschaften, die die Inhaber von Rechten an Büchern und Fachzeitschriften vertreten, werden bei der konkreten Umsetzung der Absichtserklärung eine große Rolle spielen. Letztere dürfte die Aushandlung und den Erwerb von Lizenzen wesentlich erleichtern, die Bibliotheken und ähnliche kulturelle Einrichtungen zur Digitalisierung eines Großteils ihrer Archive (der vergriffenen Bücher und Fachzeitschriften in ihren Sammlungen) sowie dessen Bereitstellung im Internet benötigen.


Cette situation devrait cependant bientôt changer. Michel Barnier, membre de la Commission européenne chargé du marché intérieur et des services, a présidé aujourd'hui à la signature d'un protocole d'accord entre des bibliothèques, des éditeurs, des auteurs et leurs sociétés de gestion collective posant un ensemble de grands principes qui permettront à des bibliothèques européennes et à des institutions culturelles de même nature de numériser et mettre en ligne les ouvrages et les revues spécialisées de leurs collections qui ne sont plus commercialisés.

Diese Situation wird sich bald ändern. Michel Barnier, EU-Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen, führte heute den Vorsitz bei der Unterzeichnung einer gemeinsamen Absichtserklärung, in der Bibliotheken, Verlage, Autoren und ihre Verwertungsgesellschaften zentrale Grundsätze vereinbaren, aufgrund deren europäische Bibliotheken und ähnliche kulturelle Einrichtungen nun vergriffene Bücher und Fachzeitschriften ihrer Sammlungen digitalisieren und im Internet bereitstellen können.


Cela signifie, en pratique, que le conseil d'administration établit le profil requis pour le poste et le fait publier, par le biais du Journal officiel des Communautés européennes, dans les journaux nationaux et les revues spécialisées de tous les États membres, en invitant les intéressés à présenter leur candidature.

In der Praxis bedeutet dies, dass der Verwaltungsrat ein Anforderungsprofil für den Dienstposten erstellt, dieses in allen Mitgliedstaaten über das Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, in Tageszeitungen und Fachzeitschriften in den Mitgliedstaaten veröffentlicht und Interessenten zur Einreichung ihrer Bewerbungen auffordert.


Une majoration de 15 % est également prévue pour les aides destinées aux PME de l'ancienne RDA. Selon la législation allemande, les bénéficiaires sont tenus de soumettre des rapports détaillés aux autorités chargées de l'application du programme et de publier les résultats des activités de recherche-développement dans des revues spécialisées.

Die Begünstigten der Beihilfen sind verpflichtet, den Behörden eingehende Berichte über die Durchführung der Vorhaben vorzulegen und die FuE-Ergebnisse in der Fachpresse zu veröffentlichen.


w