Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage par rigoles de niveau
Canal de déjection
Fossé à excréments
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Méthode par blocage d'écoulement
Méthode par blocage de flux
Méthode par écoulement interrompu
Rigole
Rigole d'adduction
Rigole d'amenée
Rigole d'écoulement
Rigole de colature
Rigole à lisier
Rigole à purin
Régime fluvial
écoulement de type fluvial
écoulement en régime d'équilibre
écoulement fluvial
écoulement hypocritique
écoulement permanent
écoulement stationnaire
écoulement subcritique
écoulement tranquille

Übersetzung für "rigole d'écoulement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


rigole de colature | rigole d'écoulement

Abflussrinne | Ableitungsrinne


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

Furchenbewässerung parallel zu den Höhenlinien | Furchenbewässerung quer zu den Höhenlinien | Furchenbewässerung quer zum Hang | Höhenliniengrabenbewässerung | Kontourgrabenmethode


rigole d'adduction | rigole d'amenée

Zuleiter | Zuleitungsrinne


rigole à purin | canal de déjection | rigole à lisier | fossé à excréments

Schorrgraben | Kotgraben


écoulement fluvial | régime fluvial | écoulement tranquille | écoulement subcritique | écoulement hypocritique

strömender Abfluss | subkritische Strömung | Strömen


écoulement permanent | écoulement en régime d'équilibre | écoulement stationnaire

Stationäre Strömung


écoulement de type fluvial | écoulement fluvial

Wasserabfluss


méthode par blocage de flux | méthode par blocage d'écoulement | méthode par écoulement interrompu

Stopped-Flow-Verfahren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les irrégularités du sol dans les bâtiments de la gare ne doivent pas dépasser 0,5 cm en tout point des surfaces de passage, à l'exception des seuils, des rigoles d'écoulement et des bandes podotactiles.

Innerhalb der Bahnhofsgebäude dürfen die Böden von Fußwegen keine Unebenheiten von mehr als 0,5 cm aufweisen. Ausgenommen sind Schwellen, Entwässerungsrinnen und taktile Bodenindikatoren.


88° " voies artificielles d'écoulement" : rigoles, fossés ou aqueducs affectés à l'évacuation des eaux pluviales ou d'eaux usées épurées;

88° " künstliche Abflusswege" : Rinne, Gräben oder Aquädukte für das Abfliessen von Regenwasser oder geklärtem Abwasser;


w