8. se félicite de la communication de la Commission du 16 décembre 2008, intitulée "Vers une interprétation comm
une de la notion de risque d'erreur tolérable" (COM(2008)0866) et partage l'avis selon lequel il faudrait établir des seuils
d'erreur tolérable différents pour chaque secteur en tenant dûment compte de leurs caractéristiques et règles respectives; convient du pourcentage
d'erreur toléré de 5 % pour les Fonds structurels, mais recommande toutefois qu'un niveau de
...[+++] tolérance plus élevé soit reconnu pour les projets novateurs qui, de par leur nature expérimentale, présentent davantage de risques d'erreurs, afin de ne pas nuire à leur potentiel; 8. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 16. Dezember 2008 mit dem Titel „Überlegungen zu einem gemeinsamen Konzept des tolerierbaren Fehlerrisikos“ (KOM(2008)0866) und teilt die Ansicht, dass für die einzelnen Sektoren unter gebührend
er Berücksichtigung ihrer jeweiligen Merkmale und Vorschriften unterschiedliche tolerierbare Fehlerschwellen festgelegt werden sollten; ist mit der tolerierten Fehlerquote von 5 % für die Strukturfonds einverstanden, empfiehlt jedoch, für innovative Projekte, die aufgrund ihres Versuchscharakters in stärkerem Maße einem Fehlerrisiko ausgesetzt sind, ein höheres Toleranzniveau anzuerkennen, um das Pote
...[+++]nzial dieser Projekte nicht zu beeinträchtigen;