Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Actif immobilier
Actifs à faible risque
Prime de risque
Prime de risque immobilier
Prime relative au risque
Risque sur actifs immobiliers
Sous-module «risque sur actifs immobiliers»

Übersetzung für "risque sur actifs immobiliers " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


sous-module «risque sur actifs immobiliers»

Untermodul Immobilienrisiko




actifs immobiliers (Estimation titres non cotés, 1995, no 26)

Unbewegliches Vermoegen


prime de risque (1) | prime relative au risque (2) | prime de risque immobilier (3)

Risikoprämie


risque d'intérêt (ex.: L'évolution de la différence entre intérêts passifs et actifs, qui constitue la marge, est suivie avec beaucoup d'attention dans la perspective des risques d'intérêt. [Le Mois 7-8/91, p. 19])

Zinsaenderungsrisiko


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MARK achètera en particulier des prêts improductifs garantis par des actifs immobiliers commerciaux, tels que des bureaux, des hôtels, des projets de commerce de détail (comme des centres commerciaux), des terrains et des bâtiments industriels (notamment des entrepôts).

Die Vermögensverwaltungsgesellschaft wird insbesondere notleidende Kredite aufkaufen, die durch Vermögenswerte in Form von Gewerbeimmobilien wie Bürogebäude, Hotels, Einzelhandelsobjekte (z. B. Einkaufszentren), Grundstücke und Industrieobjekte (z. B. Lagerhallen) besichert sind.


(6) «contrepartie financière», une entreprise d’investissement agréée en vertu de la directive 2004/39/CE, un établissement de crédit agréé en vertu de la directive 2006/48/CE, une entreprise d’assurance agréée en vertu de la directive 73/239/CEE, une entreprise d’assurance agréée en vertu de la directive 2002/83/CE, une entreprise de réassurance agréée en vertu de la directive 2005/68/CE, un organisme de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) agréé en vertu de la directive 2009/65/CE, une institution de retraite professionnelle visée par la directive 2003/41/CE, un gestionnaire de fonds d’investissement alternatif agréé en ve ...[+++]

(6) „finanzielle Gegenpartei“ gemäß der Richtlinie 2004/39/EG zugelassene Wertpapierfirmen, gemäß der Richtlinie 2006/48/EG zugelassene Kreditinstitute, gemäß der Richtlinie 73/239/EWG zugelassene Versicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2002/83/EG zugelassene Versicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2005/68/EG zugelassene Rückversicherungsunternehmen, gemäß der Richtlinie 2009/65/EG zugelassene Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW), Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung im Sinne der Richtlinie 2003/41/EG, gemäß der Richtlinie 2010/./EU zugelassene Verwalter alternativer Investmentfonds sowie EU-Zweigniederlassungen von Unternehmen mit Sitz außerhalb der Union, die über eine entsprechende Zulassung ...[+++]


Cette mesure de sauvetage des actifs dépréciés, qui vise spécifiquement les actifs immobiliers, est donc essentielle à l’assainissement des bilans des banques irlandaises.

Die auf Immobilienvermögen abzielende Entlastungsregelung ist daher für die Bereinigung der Bilanzen der irischen Banken sehr wichtig.


L’exigence concernant la localisation des actifs: la présence d'actifs mobiliers ou immobiliers à l'intérieur d'un État membre, sans pour autant prévue au premier alinéa n’implique pas que les actifs mobiliers doivent faire l'objet d'un dépôt et que les actifs immobiliers doivent faire l'objet de mesures restrictives telles que l'inscription d'hypothèques.

Die Anforderung betreffend die Belegenheit von Vermögenswerten im Sinne des ersten Absatzes ist ohne Hinterlegungszwang für die beweglichen Vermögenswerte und ohne dass für die nichtbeweglichen Vermögenswerte restriktive Maßnahmen, wie beispielsweise die Eintragung von Hypotheken, vorgeschrieben werden, vorzuschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’économiste péruvien Hernando De Soto a estimé que, dans les pays en développement, pas moins de 9 trillions de dollars d’actifs immobiliers sont détenus en l’absence de tout titre de propriété.

Laut Schätzung des peruanischen Ökonomen Hernando De Soto bestehen in den Entwicklungsländern Immobilien im Wert von sage und schreibe 9 Billionen US-Dollar, ohne dass dafür Grundstücksrechte eingetragen sind.


BNP Paribas Immobilier et Atis Real International sont deux entreprises présentes dans le secteur des services immobiliers destinés aux entreprises et aux particuliers, notamment la promotion immobilière, la gestion d'actifs immobiliers pour des tiers et pour compte propre, la transaction immobilière et le conseil.

Die Unternehmen BNP Paribas Immobilier und Atis Real International sind Immobiliendienstleister für Unternehmen und Privatkunden insbesondere im Bereich der Immobilienerschließung, der Übertragung von Immobilien und der Beratung.


(27) Les investissements en actifs mobiliers comparables, tels que les ponts pour conteneurs, les portiques de transbordement direct navire/quai, les ponts de déchargement ainsi que les remorqueurs spécialisés, devraient être assimilés à des investissements en actifs immobiliers.

(27) Investitionen in vergleichbare bewegliche Anlagewerte, wie Containerbrücken, Ship-to-Shore -Verladebrücken, Selbstentladebrücken und Spezialschleppschiffe, sollten Investitionen in Immobilien gleichgestellt werden.


(28) Les investissements en actifs mobiliers que l’autorité compétente considère comme coûteux, tels que les portiques de transbordement direct navire/quai, les ponts de déchargement ainsi que les remorqueurs spécialisés, devraient être assimilés à des investissements en actifs immobiliers.

(28) Investitionen in bewegliche Vermögenswerte, die von der zuständigen Behörde als kostspielig betrachtet werden, wie Ship-to-shore-Verladebrücken, Selbstentladebrücken und Spezialschleppschiffe, sollten Investitionen in Immobilien gleichgestellt werden.


Selon le plan, tous ces actifs - actifs immobiliers, filiales bancaires Altus, SDBO et Colbert, financements consentis dans le secteur du cinéma et portefeuille industriel - devront être cédés ou liquidés : ainsi, 80 % des actifs devront être cédés dans les cinq ans et si les conditions de marché le permettent, au moins 50% de ces actifs devraient être cédés d'ici à trois ans.

Gemäß dem Umstrukturierungsplan müssen all diese Vermögenswerte - Immobilien, die Banktöchter Altus, SDBO und Colbert, die Finanzierungen in der Filmbranche und das Industrieportfolio - abgetreten oder liquidiert werden. So müssen 80 % der Aktiva in den kommenden fünf Jahren und, wenn die Marktbedingungen es erlauben, mindestens 50 % davon innerhalb der nächsten drei Jahre abgetreten werden.


Selon le plan, tous ces actifs - actifs immobiliers, filiales bancaires Altus, SDBO et Colbert, financements consentis dans le secteur du cinéma et portefeuille industriel -devront être cédés ou liquidés : ainsi, 80 % des actifs devront être cédés dans les cinq ans et si les conditions de marché le permettent, au moins 50% de ces actifs devraient être cédés d'ici à trois ans.

Dem Plan zufolge werden alle diese Aktiva - Immobilien, Banktöchter Altus, SDBO und Colbert, Kredite im Filmgeschäft und Industriebeteiligungen - veräußert oder liquidiert: so sollen 80% dieser Aktiva innerhalb von fünf Jahren und davon wiederum, falls es die Marktbedingungen zulassen, 50% innerhalb von drei Jahren veräußert werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

risque sur actifs immobiliers ->

Date index: 2022-03-01
w