Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ROULEMENT A CONTACT OBLIQUE
ROULEMENT A ROTULE A CONTACT OBLIQUE
Roulement radial à billes à contact oblique
Roulement à billes oblique
Roulement à billes à contact oblique
Roulement à billes à disposition oblique
Roulement à contact oblique
Roulement à contacts obliques

Übersetzung für "roulement à contact oblique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
roulement à contact oblique | roulement à billes à disposition oblique

Schulterlager




roulement à billes à disposition oblique | roulement à contact oblique

Schulterlager




ROULEMENT A ROTULE A CONTACT OBLIQUE

SCHRAEGTONNENLAGER


roulement à billes à contact oblique | roulement à billes oblique | roulement radial à billes à contact oblique

Radial-Schrägkugellager | Ring-Schräglager | Schrägkugellager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assurer le contact avec les groupes politiques, les députés, les autres services du Secrétariat, les autres institutions et organes européens; concevoir le plan de l’hémicycle; préparer le calendrier des périodes de session; gérer et mettre à jour le guide de prononciation; établir le roulement des présidents de séance ainsi que celui des assistants aux présidents de séance; répondre aux demandes concernant le déroulement de la plénière.

Wahrnehmung des Kontakts mit den Fraktionen, den Mitgliedern, den anderen Dienststellen des Sekretariats, den anderen europäischen Organen und Einrichtungen; Vorbereitung der Sitzordnung im Plenarsaal; Erstellung des Tagungskalenders; Verwaltung und Aktualisierung des Leitfadens für die Aussprache; Festlegung des turnusmäßigen Wechsels der Sitzungspräsidenten sowie desjenigen, der Assistenten der Sitzungspräsidenten; Beantwortung von Fragen in Bezug auf den Ablauf der Plenarsitzung.


Les contacts de transmission de données du raccord ISO 7638:2003 doivent être utilisés pour transmettre des informations concernant exclusivement les fonctions de freinage (y compris les systèmes antiblocage) et de roulement (direction, pneumatiques et suspension), conformément à la norme ISO 11992-2:2003, y compris l'amendement Amd.1:2007.

Die Kontakte des Steckverbinders nach ISO 7638 für den Datenaustausch dienen ausschließlich der Übertragung der Informationen für die Bremsfunktionen (einschließlich ABV) und Fahrwerkfunktionen (Lenkung, Reifen und Aufhängung) nach ISO 11992-2:2003 einschließlich der Änderung Amd.1:2007.


Lors de son enquête sur l'opération envisagée, la Commission s'est intéressée à deux types spécifiques de roulements de précision, à savoir les roulements destinés aux applications aérospatiales, principalement utilisés dans les avions et les hélicoptères, et les roulements à billes à contact oblique utilisés dans l'industrie des machines-outils.

Sie verringern die Reibung zwischen zwei benachbarten Teilen und stützen und führen rotierende, gleitende oder schwingende Räder, Wellen oder Achsen. Bei der Prüfung des geplanten Vorhabens untersuchte die Kommission zwei Typen von Präzisionswälzlagern, nämlich Wälzlager für die Luftfahrt, die in erster Linie in Flugzeugen und Hubschraubern Verwendung finden, und so genannte Schrägkugellager (ACBB), die von der Maschinenbauindustrie abgenommen werden.


La route a une nette influence sur la vibration de l'enveloppe du pneu, l'effet dièdre et le bruit produit lorsque la bande de roulement entre en contact avec le sol et le quitte.

Die Straße hat Einfluss auf die Vibration der Reifenhülle, den Horn-Effekt und die Geräusche, die entstehen, wenn die Profilelemente mit der Aufstandsfläche in Berührung kommen bzw. diese verlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résistance au roulement lors du contact pneus/chaussée représente jusqu’à 20 % de la consommation d'un véhicule.

Die Reibung zwischen Reifen und der Strecke macht bis zu 20% des Verbrauchs eines Fahrzeugs aus.


La résistance au roulement lors du contact pneus/chaussée représente jusqu’à 20 % de la consommation d'un véhicule.

Die Reibung zwischen Reifen und der Strecke macht bis zu 20% des Verbrauchs eines Fahrzeugs aus.


1.7. «bande de roulement»: la partie du pneumatique qui entre en contact avec le sol (5);

1.7". Lauffläche": den Teil des Reifens, der mit der Fahrbahn in Berührung kommt (5);




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

roulement à contact oblique ->

Date index: 2023-05-26
w