17. se félicite de la création, dans le cadre de l'accord d'association UE-Chili, d'une procédure unique de règlement des différends qui s'inspire de la procédure mise en place par l'OMC et qui est complétée par deux anne
xes définissant des règles de procédure types et le code de conduite à l'intention des membres des groupes d'arbitrage, et espè
re que ce mécanisme important servira à l'avenir
de modèle pour les conflits commerciaux bilatéraux avec d'autres partenaires com
...[+++]merciaux de l'UE; souhaite être tenu informé des progrès réalisés dans ce domaine et demande l'organisation, en 2003 à Bruxelles, d'un séminaire de travail sur les relations critiques existant entre les procédures bilatérales et multilatérales de règlement des différends; 17. begrüßt die Schaffung eines einheitlichen Streitbeilegungsverfahrens im Rahmen des Assoziierungsabkommens EU/Chile, das auf dem von der WTO eingerichteten Verfahren beruht und zwei Anhänge mit Musterverfahrensvorschriften und einem Verhaltenskodex für die Mitglieder des Streitbeilegungspanels enthält, und hofft, dass ein so wichtiger Mechani
smus in Zukunft bei bilateralen Handelskonflikten mit anderen Handelspartnern der Europäischen Union als Modell fungieren wird; wünscht, über die Fortschritte in diesem Bereich unterrichtet zu werden, und fordert, dass 2003 in Brüssel ein Arbeitsseminar über die entscheidende Beziehung zwischen m
...[+++]ultilateralen und bilateralen Streitbeilegungsverfahren abgehalten wird;