Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Date de péremption
Délai de péremption
Employer des règles de codage des TIC
LOR
Langage orienté règles
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Péremption du droit de fixer les cotisations
Règle de fond
Règle de péremption
Règle matérielle
Règle substantielle
Règles chiffrés
Règles de York et d'Anvers précédées de numéros
Règles numérotées
Vérifier les dates de péremption de médicaments

Übersetzung für "règle de péremption " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

regelbasiertes Programmieren | regel-orientierte Programmierung


règles chiffrés | règles de York et d'Anvers précédées de numéros | règles numérotées

York-Antwerpener-Regeln mit vorgestellten Zahlen


règle de fond | règle matérielle | règle substantielle

materiellrechtliche Bestimmung | materiellrechtliche Vorschrift


rifier les dates de péremption de médicaments

Medikamente auf das Verfallsdatum überprüfen




péremption du droit de fixer les cotisations

Festsetzungsverwirkung der Beitragsfestsetzung




employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° qu'il existe des règles relatives à la péremption des permis;

2° es gibt Regeln bezüglich des Verfalls der Genehmigungen;


2° qu'il existe des règles relatives à la péremption des permis d'urbanisation et des permis d'urbanisme;

2° Es gibt Regeln bezüglich des Verfalls der Verstädterungsgenehmigungen und der Städtebaugenehmigungen;


Ce n'est qu'en cas de non-péremption du permis de lotir en application des règles figurant au point 12 de l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 1996 (c'est-à-dire le système instauré en 1970), que les parcelles non bâties sont inscrites (après approbation du fonctionnaire urbaniste régional) dans le registre des permis.

Nur wenn die Parzellierungsgenehmigung in Anwendung der Regelung, die in Punkt 12 von Anhang 2 zum Erlass der Flämischen Regierung vom 22. Oktober 1996 enthalten ist (nämlich die 1970 eingeführte Regelung), noch nicht verfallen ist, werden die unbebauten Parzellen (nach der Genehmigung durch den regionalen Städtebaubeamten) ins Genehmigungsregister aufgenommen.


Force est de constater, avec le Gouvernement flamand, que l'interprétation de la partie requérante non seulement porte avant tout sur ladite circulaire RO 2001/01 du 14 décembre 2001 « concernant les lotissements avec cession de terrains. Règles de péremption à l'égard des parcelles non bâties », pour laquelle la Cour n'est pas compétente, mais donne également à la disposition entreprise une portée qu'elle n'a pas.

Gemeinsam mit der Flämischen Regierung ist festzustellen, dass die Auslegung durch die klagende Partei sich nicht nur vorwiegend auf das obenerwähnte Rundschreiben RO 2001/01 vom 14. Dezember 2001 « über Parzellierungen mit Abtretung von Boden - Verfallsregelung bezüglich unbebauter Parzellen » bezieht, für das der Hof nicht zuständig ist, sondern darüber hinaus der angefochtenen Bestimmung eine Tragweite verleiht, die sie nicht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 192, § 1, du décret du 18 mai 1999, tel qu'il a été remplacé par l'article 53 du décret entrepris, règle le sort de lotissements en cours à la date de l'entrée en vigueur de la loi organique de l'urbanisme de 1962 et prévoit un régime de péremption pour ces lotissements.

Artikel 192 § 1 des Dekrets vom 18. Mai 1999 in der durch Artikel 53 des angefochtenen Dekrets ersetzten Fassung regelt das Los von Parzellierungen, die sich am Datum des Inkrafttretens des Städtebaugesetzes von 1962 in der Ausführung befanden, und sieht für solche Parzellierungen eine Verfallsregelung vor.


2° qu'il existe des règles relatives à la péremption des permis d'urbanisme;

2° Es gibt Regeln bezüglich des Verfalls der Städtebaugenehmigungen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

règle de péremption ->

Date index: 2024-04-05
w