Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Comptabilisation à l'actif at fair value
Comptabilisation à l'actif à la valeur vénale
Comptabiliser
Comptabiliser un actif
Date de comptabilisation
Employer des règles de codage des TIC
LOR
Langage orienté règles
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Règle de comptabilisation
Règle de fond
Règle matérielle
Règle substantielle
Règles comptables
Règles de comptabilisation

Übersetzung für "règles de comptabilisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
règles comptables | règles de comptabilisation

Verbuchungsregeln




contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

regelbasiertes Programmieren | regel-orientierte Programmierung


comptabilisation à l'actif à la valeur vénale | comptabilisation à l'actif at fair value

Aktivierung zum Verkehrswert | Aktivierung at fair value


règle de fond | règle matérielle | règle substantielle

materiellrechtliche Bestimmung | materiellrechtliche Vorschrift


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


comptabiliser un actif

Vermögenswerte ansetzen und bewerten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, le législateur a pu réserver le régime spécifique prévu pour les « sociétés de trading » aux entreprises qui, sous le contrôle de l'autorité belge compétente, observent les règles comptables de l'arrêté royal du 23 septembre 1992, de sorte que les règles de comptabilisation et d'évaluation des plus-values et des réductions de valeur et des moins-values sont objectives et identiques pour toutes les entreprises concernées.

Der Gesetzgeber konnte nämlich die spezifische Regelung für « Tradinggesellschaften » den Unternehmen vorbehalten, die unter der Aufsicht der zuständigen belgischen Behörde die buchhalterischen Vorschriften des königlichen Erlasses vom 23. September 1992 einhalten, so dass auch die Regeln für die Buchung und die Bewertung der Mehrwerte und Wertminderungen und Minderwerte objektiv und für alle betroffenen Unternehmen die gleichen sind.


Il ressort de l'examen du premier moyen que la disposition attaquée poursuit un objectif d'intérêt général et que le législateur pouvait réserver le régime spécifique prévu pour les « sociétés de trading » aux sociétés qui tiennent leur comptabilité conformément à l'arrêté royal du 23 septembre 1992, afin que les règles de comptabilisation et d'évaluation des plus-values et des réductions de valeur et moins-values soient également objectives et les mêmes pour toutes les entreprises concernées.

Aus der Prüfung des ersten Klagegrunds ergibt sich, dass die angefochtene Bestimmung einem Ziel des Allgemeininteresses dient und dass die spezifische Regelung für die « Tradinggesellschaften » durch den Gesetzgeber den Gesellschaften vorbehalten werden konnte, die ihre Buchhaltung gemäß dem königlichen Erlass vom 23. September 1992 führen, damit auch die Regeln für die Buchung und Bewertung der Mehrwerte sowie der Wertminderungen und Minderwerte objektiv und für alle betroffenen Unternehmen die gleichen sind.


Son objectif est d'établir un cadre législatif harmonisé définissant des règles de comptabilisation globales pour les effets du secteur UTCATF sur les émissions de gaz à effet de serre.

Mit ihm soll ein harmonisierter Rechtsrahmen für umfassende Anrechnungsvorschriften für die Auswirkungen des LULUCF-Sektors auf die Treibhausgasemissionen geschaffen werden.


La Commission a informé les ministres sur la mise en œuvre pratique du mécanisme de l'UE pour la viabilité des biocarburants et des bioliquides et sur les règles de comptabilisation des biocarburants ainsi que sur les systèmes volontaires et les valeurs par défaut en rapport avec le mécanisme de l'UE pour la viabilité des biocarburants et des bioliquides (doc. 18060/10).

Die Kommission hat die Minister über die praktische Umsetzung des EU-Mechanismus für die Nachhaltigkeit von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen sowie Anrechnungsregeln für Biokraftstoffe und über freiwillige Regelungen und Standardwerte im Zusammenhang mit dem Mechanismus für die Nachhaltigkeit von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen informiert (18060/10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Connie Hedegaard, membre de la Commission européenne chargé de l'action pour le climat, s'est exprimée en ces termes: «Ce que nous proposons aujourd'hui, ce sont des règles harmonisées pour comptabiliser les émissions des secteurs de la foresterie et de l'agriculture.

Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard sagte hierzu: „Wir schlagen heute einheitliche Regeln für die Anrechnung von Emissionen in der Forst- und Landwirtschaft vor.


La décision proposée concernant des règles harmonisées pour la comptabilisation des émissions et des absorptions de gaz à effet de serre dans les forêts et les sols sera présentée au Parlement européen dans le cadre de la procédure législative ordinaire.

Der vorgeschlagene Beschluss über einheitliche Vorschriften für die Anrechnung von Treibhausgasemissionen und deren Abbau in den Bereichen Wälder und Böden werden dem Europäischen Parlament und dem Rat im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren vorgelegt.


Il est vrai que la collecte de données fiables concernant les forêts et les sols pose de nombreux problèmes, auxquels s'ajoute l'absence de règles communes pour la comptabilisation des émissions et absorptions.

Grund dafür waren die Herausforderungen beim Zusammentragen robuster Daten über Kohlenstoff in Wäldern und Böden sowie das Fehlen gemeinsamer Vorschriften für die Anrechnung von Emissionen und deren Abbau.


L'expert technique est le garant des règles de comptabilisation des indices d'amélioration de l'efficience énergétique (IEE) et de réduction des émissions spécifiques de GES (IGES).

Der technische Sachverständige ist der Garant der Buchungsregeln für den Index der Energieeffizienzverbesserung (IEE) und den Index der Verringerung der spezifischen Treibhausgasemissionen (IGES).


Leur consultation aurait permis de vérifier que la prise en compte des vecteurs énergétiques et la conversion des consommations d'énergie en énergie primaire étaient cohérents avec les règles de comptabilisation établies dans les notes d'orientation.

Durch ihre Konsultation wäre es möglich gewesen zu überprüfen, ob die Berücksichtigung der Energieträger und die Umwandlung des Energieverbrauchs in Primärenergie mit den in den Orientierungsvermerken festgesetzten Buchungsregeln übereinstimmen.


Amélioration de l'information et création de règles de comptabilisation communes

6.3. Verbesserte Informationen und gemeinsame Regeln für die Datenaufbewahrung




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

règles de comptabilisation ->

Date index: 2022-02-11
w