Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convoyeur de fonds
Course permettant de récolter des fonds
Cueillette
Dommages par les récoltes
Déchets de la récolte
Dégâts causés aux récoltes
Moisson
Ouvrier de récolte en aquaculture
Ouvrière de récolte en aquaculture
Récolte
Récolte d'emprunt
Récolte de fonds
Récolte de fonds
Résidus de la récolte
Résidus des récoltes
Technicien de récolte en aquaculture
Technicienne de récolte en aquaculture
Transporteur de fonds
Transporteuse de fonds

Übersetzung für "récolte de fonds " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








ouvrière de récolte en aquaculture | ouvrier de récolte en aquaculture | ouvrier de récolte en aquaculture/ouvrière de récolte en aquaculture

Fischzuchtgehilfe | Hilfsarbeiter in der Aquakultur | Fischzuchthilfsarbeiterin | Hilfskraft für die Ernte und den Fang von Wasserorganismen


technicien de récolte en aquaculture | technicien de récolte en aquaculture/technicienne de récolte en aquaculture | technicienne de récolte en aquaculture

Fischentnahmetechniker | Fischerntetechnikerin Aquakultur | Fischentnahmetechnikerin | Fischerntetechniker Aquakultur/Fischerntetechnikerin Aquakultur


déchets de la récolte | résidus de la récolte | résidus des récoltes

Ernterückstand | Ernterückstände | Ernte-Rückstände




dégâts causés aux récoltes | dommages par les récoltes

Ernteschäden


transporteur de fonds | transporteuse de fonds | convoyeur de fonds | convoyeur de fonds/convoyeuse de fonds

Geldtransportbegleiter | Werttransportbegleiterin | Fachkraft Werttransportschutz- und -sicherheit | Werttransportbegleiter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'encourager une gestion responsable des situations de crise, il convient par ailleurs que des instruments de prévention tels que l'assurance-récolte, les fonds de mutualisation et la vendange en vert soient admissibles au bénéfice d'une aide dans le cadre des programmes d'aide.

Präventionsinstrumente wie Ernteversicherung, Fonds auf Gegenseitigkeit und grüne Weinlese sollten für eine Unterstützung im Rahmen der Stützungsprogramme in Betracht kommen, um einen verantwortungsvollen Umgang mit Krisensituationen zu fördern.


Selon les informations dont nous disposons, il serait occupé à tenter de récolter des fonds pour reconstituer les réserves de la Banque centrale qui ont servi à soutenir la campagne militaire actuelle.

Die uns vorliegenden Informationen lassen darauf schließen, dass er sich gegenwärtig darum bemüht, Gelder für das Regime zu beschaffen, um die Reserven der Zentralbank aufzufüllen, die bereits zur Unterstützung der derzeitigen Militärkampagne verwendet wurden.


Son rôle, en tant qu’auditeur externe indépendant de l’UE, est de vérifier qu’il est dûment rendu compte de l’utilisation des fonds de l’UE, que ces fonds sont récoltés et dépensés conformément aux règles et réglementations en vigueur et que les résultats escomptés ont été obtenus.

In seiner Rolle als unabhängiges externes Prüforgan muss er kontrollieren, dass EU-Mittel korrekt ausgewiesen werden, diese in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften aufgebracht und eingesetzt werden und einen angemessenen Gegenwert erzielt haben.


(29)«croix de Saint-André»: un grappin permettant, par un mouvement de cisaillement, de récolter notamment des mollusques bivalves ou le corail rouge sur les fonds marins.

(29)„Andreaskreuz“ ein Gerät, mit dem der Meeresgrund durchpflügt wird, um entweder Steckmuscheln oder Rote Korallen zu ernten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le respect des dispositions relatives à la responsabilité des prêteurs définies notamment par la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre VII « Services de paiement et de crédits » dans le Code de droit économique, le Fonds veille à récolter l'ensemble des données et informations nécessaires lui permettant d'apprécier la capacité financière du demandeur en vue de décider d'accorder ou de refuser le crédit à celui-ci.

Unter Einhaltung der Bestimmungen über die Verantwortlichkeit der Kreditgeber, die insbesondere durch das Gesetz vom 19. April 2014 zur Einfügung von Buch VII "Zahlungs- und Kreditdienste" in das Wirtschaftsgesetzbuch definiert werden, achtet der Fonds darauf, die gesamten nötigen Daten und Informationen zur Beurteilung der Finanzkraft des Antragstellers einzuholen, um zu entscheiden, ob er den Kredit bewilligt oder verweigert.


Son rôle, en tant qu’auditeur externe indépendant de l’UE, est de vérifier qu’il est dûment rendu compte de l’utilisation des fonds de l’UE, que ces fonds sont récoltés et dépensés conformément aux règles et réglementations en vigueur et que les résultats escomptés ont été obtenus.

In seiner Rolle als unabhängiges externes Prüforgan muss er kontrollieren, dass EU-Mittel korrekt ausgewiesen werden, diese in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften aufgebracht und eingesetzt werden und einen angemessenen Gegenwert erzielt haben.


Afin d'encourager une gestion responsable des situations de crise, il convient par ailleurs que des instruments de prévention tels que l'assurance-récolte, les fonds de mutualisation et la vendange en vert soient admissibles au bénéfice d'une aide dans le cadre des programmes d'aide.

Präventionsinstrumente wie Ernteversicherung, Fonds auf Gegenseitigkeit und grüne Weinlese sollten für eine Unterstützung im Rahmen der Stützungsprogramme in Betracht kommen, um einen verantwortungsvollen Umgang mit Krisensituationen zu fördern.


La Commission estime qu'il existe de nombreuses possibilités d'innover dans ce secteur : le travail devra être fourni en grande partie par le secteur du bénévolat lui-même (recours aux outils Internet afin de renforcer la solidarité par exemple), mais la Commission et les gouvernements des États membres pourraient envisager de lui donner un coup de pouce grâce à des incitations fiscales accordées aux dons en faveur d'une oeuvre caritative, des jumelages ou un soutien apporté lors de l'organisation d’événements destinés à récolter des fonds sur une base volontaire, telle que l’organisation d’une l ...[+++]

Die Kommission ist der Auffassung, dass hier ebenfalls großer Spielraum für Innovationen besteht: zwar würde viel vom Engagement des Wohltätigkeitssektor selbst abhängen, der z.B. über das Internet den Solidaritätsappellen größere Wirksamkeit verleihen könnte, doch auch die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten könnten prüfen, inwieweit sie hier z.B. durch steuerliche Anreize für Spenden, durch Patenschaften oder durch eine Mitwirkung an der Mobilisierung freiwilliger Abgaben – Stichwort „globale Lotterie“ – einen Beitrag leisten könnten.


Ce constat n'est pas remis en cause par une comparaison avec l'article 8 de la loi du 25 mars 1998 portant modification du statut syndical du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, disposition qui interdit aux organisations syndicales faisant état de leur qualité d'organisation syndicale du personnel de la gendarmerie « de récolter des fonds destinés à assurer leur fonctionnement au moyen de pratiques de démarchage, sous quelque forme que ce soit ».

Dieser Feststellung wird kein Abbruch getan durch den Vergleich mit Artikel 8 des Gesetzes vom 25. März 1998 zur Abänderung des gewerkschaftlichen Statuts des Personals des einsatzfähigen Korps der Gendarmerie, wobei den Gewerkschaftsorganisationen, die sich auf ihre Eigenschaft als Gewerkschaftsorganisationen des Gendarmeriepersonals berufen, das Verbot auferlegt wurde, « Funktionsmittel mittels jeglicher Werbepraxis zu erwerben ».


3.7.5. En marge de ces considérations, il convient de garder présent à l'esprit que les initiatives déjà existantes, lancées au départ de clubs sportifs ou d'entités similaires, utilisent la récolte de fonds (ou quelle que soit l'appellation que l'on veut donner) comme une source de liquidités pratique et lucrative: la possibilité d'agir en toute liberté, sans contrôles, et surtout sans séparer les activités financières des «autres» activités implique des risques importants pour les consommateurs et pour le marché.

3.7.5. Daneben ist zu berücksichtigen, daß die bereits bestehenden Initiativen von Sportvereinen und ähnlichen Einrichtungen das Einsammeln von Geldern (oder wie immer man es nennen mag) als bequeme und lukrative Einnahmequelle nutzen: Die Möglichkeit, in völliger Freiheit, ohne Kontrollen und vor allem ohne Trennung der Finanztätigkeiten von den "übrigen" Tätigkeiten zu handeln, bringt für die Verbraucher und den Markt erhebliche Risiken mit sich.


w