Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâche de récupération
Bâche de récupération d'eau condensée
Bâche de récupération des purges
Canal de récupération
Collecte sélective
Délai de récupération
Délai de récupération du capital investi
Effectuer des tests de récupération de logiciel
Exécuter des tests de récupération de logiciel
Gouttière collectrice
Gouttière d'évacuation
Gouttière de retour
Gouttière de récupération
Mener des tests de récupération de logiciel
Procédés de récupération du soufre
Période de remboursement
Période de récupération
Rainure de récupération
Recouvrement
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Retraitement des déchets
Rigole de récupération
Réaliser des tests de récupération de logiciel
Récupération
Récupération
Récupération de données
Récupération de la chaleur résiduelle
Récupération des données
Récupération des déchets
Récupération des rejets de chaleur
Récupération et élimination
Réutilisation des déchets
Transformation de déchets
Utilisation de la chaleur rejetée
Utilisation des déchets
Utilisation des rejets de chaleur
Utilisation des rejets thermiques
Utiliser des outils de sauvegarde et de récupération
Valorisation des déchets
élimination

Übersetzung für "récupération de l'information " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
canal de récupération | gouttière collectrice | gouttière de récupération | gouttière de retour | gouttière d'évacuation | rainure de récupération | rigole de récupération

Rücklaufrinne


exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel

Software-Recovery-Tests durchführen | Software-Wiederherstellungstests ausführen | Software-Absturz- und Wiederherstellungstests durchführen | Software-Wiederherstellungstests durchführen


recouvrement | récupération | récupération de données | récupération des données

Datenrückgewinnung | Datenwiedergewinnung | Datenwiederherstellung


bâche de récupération | bâche de récupération d'eau condensée | bâche de récupération des purges

Kondensatbehälter | Kondensatsammelgefäß


délai de récupération | période de récupération | délai de récupération du capital investi | période de remboursement

Kapitalrückflusszeit (1) | Pay-back-Zeit (2)


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


élimination (1) | récupération (2) | récupération et élimination (3)

Entsorgung


utilisation des rejets de chaleur (1) | récupération des rejets de chaleur (2) | récupération de la chaleur résiduelle (3) | utilisation de la chaleur rejetée (4) | utilisation des rejets thermiques (5)

Abwärmenutzung | Nutzung der Abwärme


utiliser des outils de sauvegarde et de récupération

Programme zur Datensicherung und Datenwiederherstellung verwenden


procédés de récupération du soufre

Schwefelrückgewinnungsprozess | Schwefelrückgewinnungsverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord de gouvernement du 1 décembre 2011 énonce ce qui suit : ' Pour venir en aide aux familles confrontées à la défaillance du débiteur d'aliments, le gouvernement entend améliorer l'action du Fonds de créances alimentaires (SECAL), notamment en optimisant les récupérations des avances auprès du parent débiteur et en informant encore mieux la population sur les services proposés par le SECAL'.

Im Regierungsabkommen vom 1. Dezember 2011 ist Folgendes vorgesehen: ' Um Familien zu helfen, in denen der Unterhaltspflichtige säumig bleibt, möchte die Regierung die Arbeitsweise des Dienstes für Unterhaltsforderungen (DUFO) verbessern, indem unter anderem die Wiedererlangung von Vorschüssen bei unterhaltspflichtigen Eltern optimiert und die Bevölkerung noch besser über die Dienstleistungen des DUFO informiert wird'.


Art. 40. L'article 44 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 44. § 1. Si le projet pour lequel une aide est sollicitée n'a pas commencé avant l'introduction de la demande, l'effet incitatif est automatiquement présent si la demande d'aide contient au moins les informations suivantes : 1° le nom et la taille de l'entreprise; 2° une description du projet, y compris ses dates de début et de fin; 3° la localisation du projet; 4° une liste des coûts du projet; 5° le type d'aide (subvention, prêt, garantie, avance récupérable ...[+++]

Art. 40 - Artikel 44 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 44 - § 1 - Wenn das Projekt, für das eine Beihilfe beantragt wird, vor der Einreichung des Antrags nicht begonnen hat, gilt automatisch, dass ein Anreizeffekt vorhanden ist, wenn der Beihilfeantrag mindestens die folgenden Auskünfte beinhaltet: 1° Name und Größe des Betriebs; 2° eine Beschreibung des Projekts, einschließlich des Datums dessen Anfangs und Endes; 3° der Standort des Projekts; 4° eine Liste der Kosten des Projekts; 5° der Typ der Beihilfe (Zuschuss, Darlehen, Bürgschaft, beitreibbarer Vorschuss, Einbringung von ...[+++]


Dans le cas des courses par étapes et autres épreuves où des prix sont décernés chaque jour ou au fur et à mesure, la distinction entre une compétition et une manifestation sera celle prévue dans les règles de la fédération internationale concernée; 15° conséquences des violations des règles antidopage, ci-après "conséquences" : la violation, par un sportif ou une autre personne d'une règle antidopage peut avoir une ou plusieurs des conséquences suivantes : a) annulation : ce qui signifie que les résultats du sportif dans une compétition ou lors d'une manifestation sont invalidés, avec toutes les conséquences en résultant, y compris le ...[+++]

Bei Etappenrennen und anderen sportlichen Wettbewerben, bei denen Preise täglich oder in anderen zeitlichen Abständen verliehen werden, gilt die in den Regeln des jeweiligen internationalen Sportfachverbands für Einzelwettkampf und Wettkampfveranstaltung festgelegte Abgrenzung; 15. Konsequenzen bei Verstößen gegen Anti-Doping-Bestimmungen (nachfolgend "Konsequenzen"): Der Verstoß eines Sportlers oder einer anderen Person gegen eine Anti-Doping-Bestimmung kann eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen nach sich ziehen: a) Annullierung: Annullierung bedeutet, dass die Ergebnisse eines Sportlers bei einem bestimmten Einzelwettkampf oder einer bestimmten Wettkampfveranstaltung für ungültig erklärt werden, mit allen daraus entstehenden Folge ...[+++]


Sur la base des informations dont la Commission dispose actuellement, la France n’a pas totalement récupéré les aides incompatibles avec le marché intérieur dans le délai imparti de quatre mois.

Auf der Grundlage der der Kommission derzeit vorliegenden Informationen hat es Frankreich unterlassen, die unzulässigen Beihilfen innerhalb der gesetzten Frist von vier Monaten in voller Höhe zurückzufordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission, estimant que l’Italie n’avait respecté ni l’obligation d’information ni l’obligation de récupération a introduit le présent recours en manquement devant la Cour de justice.

Da Italien nach Ansicht der Kommission weder seiner Pflicht zur Übermittlung von Informationen noch seiner Rückforderungspflicht nachgekommen ist, hat sie beim Gerichtshof die vorliegende Vertragsverletzungsklage erhoben.


L’ordonnance attaquée violerait également le principe de non-discrimination, en ce qu’elle conclut à la légalité de la décision de la Commission, en vertu de laquelle la récupération de l’aide au titre de l’article 87, paragraphe 1, CE, n’a pas trouvé à s’appliquer en ce qui concerne les entreprises municipalisées (qui ont été autorisées par la Commission, lors de l’exécution de ladite décision, à fournir les informations nécessaires aux fins de l’appréciation portant sur la légalité des aides octroyées), alors que la requérante n’a j ...[+++]

Darüber hinaus verstoße der angefochtene Beschluss gegen das Diskriminierungsverbot, soweit die Rechtmäßigkeit der Entscheidung der Kommission bestätigt werde, wonach die Rückforderung der Beihilfen nach Art. 87 Abs. 1 EG für die städtischen Unternehmen (denen die Kommission in der Phase der Durchführung dieser Entscheidung nachgelassen habe, die notwendigen Informationen für die Beurteilung der Rechtmäßigkeit der gewährten Beihilfen zu ergänzen) ausgeschlossen sei, während von der Rechtsmittelführerin zu keiner Zeit vor der Rückforderung der Beihilfen ergänzende Unterlagen verlangt worden seien.


À la lumière de l’expérience acquise par la Commission et les États membres, le système institué par le règlement (CEE) no 595/91 du Conseil du 4 mars 1991, concernant les irrégularités et la récupération des sommes indûment versées dans le cadre du financement de la politique agricole commune ainsi que l’organisation d’un système d’information dans ce domaine, et abrogeant le règlement (CEE) no 283/72 (2) devrait être ajusté de façon à harmoniser son application dans les États membres, à intensifier la lutte contre les irrégularités, ...[+++]

Im Lichte der von der Kommission und den Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen sollte das System, das die Verordnung (EWG) Nr. 595/91 des Rates vom 4. März 1991 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik sowie die Einrichtung eines einschlägigen Informationssystems und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 283/72 (2) vorsieht, angepasst werden, um seine einheitliche Anwendung in den Mitgliedstaaten zu erreichen, um noch schärfer gegen Unregelmäßigkeiten vorzugehen, um die Wirksamkeit des Systems zur Meldung von Unregelmäßigkeiten zu erhöh ...[+++]


À ce jour, les autorités françaises n'ont fourni à la Commission aucune information confirmant la récupération des aides.

Bislang haben die französischen Behörden gegenüber der Kommission nicht den Nachweis für die Rückforderung der Beihilfe erbracht.


- Aides d'état En 1991 la Commission avait informé les Etats-membres des modalités de récupération pour les aides déclarées incompatibles avec les règles du Traité.

- Staatliche Beihilfen Die Kommission hatte die Mitgliedstaaten im Jahr 1991 über die Modalitäten der Rückforderung von Beihilfen, die mit dem EG-Vertrag unvereinbar sind, unterrichtet.


Parmi les projets du programme figurent : - l'achèvement des infrastructures de la zone industrielle ex ILSA- VIOLA de Pont St. Martin; la réalisation d'études de faisabilité pour la récupération du site Delta Cogne (suite à la réduction de l'activité sidérurgique) et de Forte di Bard (récupération et valorisation du Fort et du bourg médiéval); - la réalisation du Centre de développement pour les PME de la région d'Aosta et la création d'une pépinière destinée à favoriser la création de nouvelles entreprises; - une série d'interventions pour la mise en valeur du potentiel touristique liées au patrimoine culturel de la région; - les i ...[+++]

Unter den Vorhaben des Programms sind zu nennen: - Abschluß der Infrastrukturarbeiten im Industriegebiet ex ILSA-VIOLA in Pont St. Martin; Durchführbarkeitsstudien für die Sanierung des Industriegeländes Delta Cogne (nach Kapazitätsabbau in der Eisen- und Stahlindustrie) und von Forte di Bard (Sanierung und Erschließung der Festung und des mittelalterlichen Dorfzentrums); - sie Einrichtung des Entwicklungszentrums für KMU in der Region Aosta- Tal und die Schaffung eines Gründerzentrums zur Förderung neu zu gründender Unternehmen; - mehrere Interventionen zur Erschließung des Fremdenverkehrspotentials in Verbindung mit dem kulturellen Erbe der Region; - die Regionalentwicklungsmaßnahmen gehen mit Berufsbildungsaktionen einher, die für Ar ...[+++]


w