Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la conservation de ressources naturelles
Assurer la préservation de ressources naturelles
Gestion des ressources naturelles
Patrimoine naturel
Produits provenant des ressources naturelles
Produits à base de ressources naturelles
Préservation des ressources naturelles
Ressource naturelle
Ressources naturelles
Réduction des ressources naturelles
Section Ressources naturelles et environnement
épuisement des ressources naturelles

Übersetzung für "réduction des ressources naturelles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
épuisement des ressources naturelles | réduction des ressources naturelles

Ausbeutung der natürlichen Ressourcen | Erschöpfung der natürlichen Ressourcen


ressource naturelle

natürliche Ressourcen [ Naturgüter | natürliche Hilfsquellen | Naturschätze ]


assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles

natürliche Ressourcen erhalten


produits à base de ressources naturelles | produits provenant des ressources naturelles

aus Rohstoffen gewonnene Erzeugnisse


patrimoine naturel | ressources naturelles

natürliche Ressourcen


gestion des ressources naturelles

Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen (1) | Naturressourcenbewirtschaftung (2)




préservation des ressources naturelles

Schonung der natürlichen Ressourcen


Section Ressources naturelles et environnement

Sektion Natürliche Ressourcen und Umwelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique de développement de l'UE doit promouvoir une «économie verte» capable de générer de la croissance, de créer des emplois et de contribuer à la réduction de la pauvreté en valorisant le capital naturel[7] et en investissant dans ce dernier, notamment en soutenant les débouchés pour des technologies plus propres, l'efficacité énergétique et l'utilisation efficace des ressources et un développement sobre en carbone tout en ...[+++]

Die EU-Entwicklungspolitik sollte eine umweltverträgliche Wirtschaft fördern, die durch Wertschätzung für und Investitionen in Naturkapital Wachstum und Arbeitsplätze schafft und zur Armutsminderung beiträgt[7], indem unter anderem die Marktchancen für umweltverträglichere Technologien, Energie- und Ressourceneffizienz, emissionsarme Entwicklung, Innovation, die Nutzung der IKT und die Verringerung der nichtnachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen gefördert werden.


Les mesures antipollution se concentrent traditionnellement sur les premières phases du cycle de vie des ressources naturelles (par exemple, les mesures de prévention et de réduction intégrées de la pollution (IPPC) lors de la phase de fabrication industrielle) et sur la fin du cycle (politique des déchets).

Die Bekämpfung der Umweltverschmutzung hat sich traditionell auf die ersten Phasen des Lebenszyklus (beispielsweise Integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IVU) beim industriellen Verarbeitungsprozess) und das Ende des Lebenszyklus (Abfallpolitik) konzentriert.


Les politiques de réduction de la pollution et la politique des déchets visent à réduire le plus possible les pertes de ressources naturelles par dispersion dans l'environnement.

Politik zur Bekämpfung der Umweltverschmutzung und zur Abfallbewirtschaftung zielt auf die Minimierung der Dispersionsverluste in die Umwelt ab.


Elles concernent la limitation du changement de climat, la préservation de l'environnement naturel et de la biodiversité, la réduction des émissions néfastes pour la santé et la diminution de l'utilisation des ressources naturelles par une réduction du gaspillage.

Dazu gehören die Eindämmung der Klimaveränderung, Schutz der natürlichen Umwelt und der biologischen Vielfalt, Verringerung gesundheitsschädlicher Emissionen und Einschränkung des Verbrauchs natürlicher Rohstoffe durch Reduzierung von Abfall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est vrai que les ressources naturelles constituent une importante source de revenus pour de nombreux pays, il existe également des rapports étroits entre la pauvreté et l'exploitation des ressources naturelles dans les pays en développement, tant par les effets secondaires d'une utilisation irrationnelle des ressources à tous les échelons de la chaîne de valeur que par la dépendance économique de ces pays (et, partant, leur vulnérabilité) par rapport aux ressources naturelles ...[+++]

Während die natürlichen Ressourcen bedeutende Einnahmequellen für viele Länder darstellen, bestehen auch wichtige Verbindungen zwischen Armut und der Nutzung natürlicher Ressourcen in Entwicklungsländern, sowohl infolge einer nicht nachhaltigen Ressourcennutzung in der gesamten Wertschöpfungskette als auch aufgrund der wirtschaftlichen Abhängigkeit dieser Länder von natürlichen Ressourcen (und damit ihrer Verwundbarkeit).


Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Bernadette Dekeyser, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre effectif : M. Xavier Rollin, Servi ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Personen werden als Mitglieder des Verwaltungsausschusses des wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds benannt, in der Eigenschaft als: 1° Mitglieder aus der Verwaltung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie: a) der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt; b) Abteilung Natur und Forstwesen (zwei Mitglieder); - effektives Mitglied: Herr Michel Villers, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mitglied: Frau Bernadette Dekeyser, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - effektives Mitglied: Herr Xavier Rollin, Fischereidienst, avenue Prince de Liège 7, 5100 ...[+++]


30 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mai 2014 désignant les membres de la Commission de plan de tir à l'espèce cerf et portant délégation au directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Le Ministre de la Ruralité, Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1quater; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 avril 1993 relatif au plan de tir pour la chasse au cerf, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004, l'article 4; Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2014 désignant les membres de la Commission de plan de ...[+++]

30. JUNI 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 2. Mai 2014 zur Bezeichnung der Mitglieder des Ausschusses für Abschlusspläne für die Jagd auf Hirsch und zur Bevollmächtigung des Generaldirektors der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für ländliche Angelegenheiten, Aufgrund des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd, Artikel 1quater; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 22. April 1993 über den Abschussplan für die Jagd auf Hirsch, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004, Artikel 4; Aufgrund des Mini ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2016 qui entre en vigueur le 1 juin 2016, M. Olivier Cappellen, attaché, est promu par avancement de grade au grade de premier attaché (rang A5) à l'emploi d'encadrement CO3A5018 à la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, Département de l'Etude du Milieu naturel et agricole, Direction de l'Analyse économique agricole (Namur).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Herr Olivier Cappellen, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO3A5018 bei der Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs, Direktion der Analyse der Agrarwirtschaft (Namur) befördert.


I. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° l'agent : tout agent de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement compétent pour effectuer une saisie administrative sur la base de l'article 42 de la loi du 14 août 1986 ; 2° la loi : la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux ; 3° le lieu d'accueil : le lieu d'accueil approprié visé à l'article 42, § 1, de la loi ; 4° le Ministre : le Ministre du Bien-être animal ; ...[+++]

I - Begriffsbestimmungen Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° der Bedienstete: jeder Bedienstete der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, der zuständig ist, um eine administrative Beschlagnahme auf der Grundlage von Artikel 42 des Gesetzes vom 14. August 1986 durchzuführen; 2° das Gesetz: das Gesetz vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere; 3° Aufnahmestelle: die in Artikel 42 § 1 des Gesetzes erwähnte geeignete Aufnahmestelle; 4° der Minister: der Minister für Tierschutz; 5° die Direktion der Bekämpfung der Wilddieberei un ...[+++]


La sensibilité environnementale des zones géographiques susceptibles d'être affectées par l'installation doit être considérée en prenant notamment en compte : a) l'occupation des sols existants; b) la richesse relative, la qualité et la capacité de régénération des ressources naturelles de la zone; c) la capacité de charge de l'environnement naturel, en accordant une attention particulière aux zones suivantes : - zones humides; - zones côtières; - zones de montagnes et de forêts; - réserves et parcs naturels; - zones répertoriées ou protégées par la législation et la réglementation en Région de Bruxelles-Capitale; - ...[+++]

Die Umweltempfindlichkeit in den geografischen Gebieten, auf die sich die Anlage auswirken kann, ist insbesondere zu betrachten unter Berücksichtigung: a) der bestehenden Bodennutzung; b) des relativen Reichtums, der Qualität und der Regenerationsfähigkeit der natürlichen Ressourcen des Gebiets; c) der Belastungsfähigkeit der natürlichen Umwelt, wobei besonders auf folgende Gebiete zu achten ist: - Feuchtgebiete; - Küstengebiete; - Gebirgs- und Waldgebiete; - Naturschutzgebiete und -parks; - Gebiete, die aufgelistet oder geschützt sind durc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

réduction des ressources naturelles ->

Date index: 2023-04-03
w