Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Etalonnage
Parangonnage
Référenciation
étalonnage
étalonnage des performances
évaluation comparative

Übersetzung für "référenciation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


évaluation comparative | analyse comparative | étalonnage | référenciation

Benchmarking


étalonnage des performances | évaluation comparative | parangonnage | référenciation

Benchmarking | Leistungsvergleich | vergleichende Leistungsbewertung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission: – soutiendra la comparabilité des diplômes, crédits et systèmes d'enregistrement en coopérant et en dialoguant à l’échelle internationale; – améliorera la qualité de la mobilité par le renforcement de la charte Erasmus d'ici à la fin de 2013, y compris au moyen de l’adoption de lignes directrices pour l’auto‑évaluation et le suivi destinées aux EES; – promouvra la mise en œuvre de U‑Multirank, le nouvel instrument pluridimensionnel et international de classement des EES, aux fins d’améliorer la transparence entre les EES ainsi que leur comparabilité et leur référenciation; – soutiendra la coopération avec les agences na ...[+++]

Die Kommission wird – mithilfe der internationalen Zusammenarbeit und des Dialogs die Vergleichbarkeit von Qualifikationen, Leistungspunkten und Zulassungssystemen fördern – die Qualität der Mobilität verbessern, indem sie die Erasmus-Charta bis Ende 2013 aufwertet, u. a. durch Leitlinien zur Selbstbewertung und zum Monitoring für die Hochschulen – die Umsetzung von U-Multirank, dem neuen, mehrdimensionalen und internationalen Hochschulranking, vorantreiben, um Transparenz, Vergleichbarkeit und Benchmarking zwischen den Hochschulen zu verbessern – die Zusammenarbeit mit nationalen Förderagenturen und Ehemaligenverbänden fördern, durch In ...[+++]


Le concept de bâtiments durables est affaibli par l'absence d'harmonisation, qui se traduit par un coût élevé, un manque de confiance, une communication complexe et une référenciation presque impossible pour l'ensemble du secteur.

Wegen der fehlenden Harmonisierung hat das Konzept für nachhaltige Gebäude Schwächen, was für den gesamten Wirtschaftszweig hohe Kosten, fehlendes Vertrauen, komplexe Kommunikation nach sich zieht und es nahezu unmöglich macht, eine vergleichende Leistungsbewertung vorzunehmen.


14. se félicite de la poursuite de la référenciation des services libéralisés; demande à la Commission de veiller à ce que les exercices de reférenciation reposent sur un large éventail de critères incluant, s'agissant de la protection des différents groupes de consommateurs, la concentration des pouvoirs sur le marché, l'impact direct et indirect sur l'emploi et l'environnement; invite la Commission, lors de l'élaboration des références, à consulter activement les organisations sociales et écologiques, les groupes de consommateurs et les partenaires sociaux concernés par le biais des commissions de dialogue social sectoriel de l'UE ex ...[+++]

14. begrüßt die Fortsetzung des Benchmarking der liberalisierten Dienstleistungen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Maßnahmen im Bereich des Benchmarking auf einem breiten Fächer von Kriterien beruhen, einschließlich des Schutzes unterschiedlicher Verbrauchergruppen, Konzentration von Marktmacht sowie direkten und indirekten Auswirkungen auf die Beschäftigung und die Umwelt; fordert die Kommission auf, die in diesem Bereich tätigen Sozial- und Umweltschutzorganisationen und Verbrauchergruppen sowie die Sozialpartner auf dem Weg über die sektoralen EU-Ausschüsse, die in Bereichen wie Telekommunikation, Postdienste, ...[+++]


14. se félicite de la poursuite de la référenciation des services libéralisés; demande à la Commission de veiller à ce que les exercices de reférenciation reposent sur un large éventail de critères incluant, s'agissant de la protection des différents groupes de consommateurs, la concentration des pouvoirs sur le marché, l'impact direct et indirect sur l'emploi et l'environnement; invite la Commission, lors de l'élaboration des références, à consulter activement les organisations sociales et écologiques, les groupes de consommateurs et les partenaires sociaux concernés par le biais des commissions de dialogue social sectoriel de l'UE ex ...[+++]

14. begrüßt die Fortsetzung des Benchmarking der liberalisierten Dienstleistungen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Maßnahmen im Bereich des Benchmarking auf einem breiten Fächer von Kriterien beruhen, einschließlich des Schutzes unterschiedlicher Verbrauchergruppen, Konzentration von Marktmacht sowie direkten und indirekten Auswirkungen auf die Beschäftigung und die Umwelt; fordert die Kommission auf, die in diesem Bereich tätigen Sozial- und Umweltschutzorganisationen und Verbrauchergruppen sowie die Sozialpartner auf dem Weg über die sektoralen EU-Ausschüsse, die in Bereichen wie Telekommunikation, Postdienste, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. se félicite de la poursuite de la référenciation des services libéralisés; demande à la Commission de veiller à ce que les exercices de reférenciation reposent sur un large éventail de critères incluant, s'agissant de la protection des différents groupes de consommateurs, la concentration des pouvoirs du marché, l'impact direct et indirect sur l'emploi et l'environnement; invite la Commission, lors de l'élaboration des tests d'évaluation, à consulter activement les organisations sociales et écologiques, les groupes de consommateurs et les partenaires sociaux concernés par le biais des commissions de dialogue social sectoriel de l'U ...[+++]

11. begrüßt die Fortsetzung des Benchmarking der liberalisierten Dienstleistungen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Maßnahmen im Bereich des Benchmarking auf einem breiten Fächer von Kriterien beruhen, einschließlich des Schutzes unterschiedlicher Verbrauchergruppen, mit dem Schwerpunkt auf Marktmacht sowie direkten und indirekten Auswirkungen auf die Beschäftigung und die Umwelt; fordert die Kommission auf, die in diesem Bereich tätigen Sozial- und Umweltschutzorganisationen und Verbrauchergruppen sowie die Sozialpartner auf dem Weg über die sektoralen EU-Ausschüsse, die in Bereichen wie Telekommunikation, Postdie ...[+++]


4. tout en reconnaissant qu'un certain degré de cohérence et de coordination dans la mise en œuvre d'un ADR transfrontalier est souhaitable, fait observer à la Commission qu'elle devrait faire preuve de prudence et procéder, avant de proposer toute initiative législative, à des consultations approfondies et à grande échelle; considère que la Commission devrait promouvoir des initiatives d'autoréglementation et s'abstenir de toute démarche qui réduirait la flexibilité et l'autonomie des parties ou créerait de nouvelles barrières commerciales pour les pays tiers; estime que la Commission pourrait toutefois envisager d'encore développer les principes applicables aux organes extrajudiciaires parties à la résolution consensuelle des litiges de ...[+++]

4. rät der Kommission – auch wenn ein gewisses Maß an Kohärenz und Koordinierung bei der Einführung von grenzüberschreitender ADR wünschenswert ist – die Sache vorsichtig anzugehen und eingehende Studien sowie weitreichende Konsultationen durchzuführen, bevor sie die Vorlage von Gesetzgebungsinitiativen in Erwägung zieht,; sie sollte Selbstregulierungsinitiativen fördern und alle Ansätze vermeiden, die die Flexibilität und Autonomie der Streitparteien verringern oder neue Handelshemmnisse gegenüber Drittstaaten schaffen würden; die Kommission könnte die Weiterentwicklung der Grundsätze für an der einvernehmlichen Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten beteiligte außergerichtliche Einrichtungen im Lichte der Folgemaßnahmen im Anschl ...[+++]


La directive postale, par exemple, n'a pas encouragé l'amélioration de l'efficacité, notamment par le biais de la référenciation et de l'appel à la concurrence. L'UE demeure d'ailleurs relativement inefficace, comparée aux États-Unis.

Zum Beispiel förderte die Postrichtlinie keine Leistungsverbesserungen, z. B. durch Benchmarking oder wirksamen Wettbewerb, und die EU ist verglichen mit den USA nach wie vor relativ ineffizient.


Un groupe distinct sur la référenciation et l'indexation (le BIG), examinera l'adéquation des prestations sociales.

Eine separate Gruppe, die Arbeitsgruppe Benchmarking und Indexierung (Benchmarking and Indexation Working Group - BIG) wird die Eignung der Sozialhilfe untersuchen.


Principaux instruments: la nouvelle stratégie en matière de santé et de sécurité, y compris l'action législative reposant sur des opérations de suivi et de référenciation; les partenaires sociaux.

Hauptinstrumente: Neue Arbeitsschutzstrategie, einschließlich Rechtsvorschriften, die sich auf Monitoring und Benchmarking stützen; Sozialpartner.


Ceci pourrait impliquer la définition par les partenaires sociaux d'une approche et d'objectifs communs qui leur permettent de développer un processus autonome dans le cadre des lignes directrices pour l'emploi notamment la référenciation de leur contribution à différents niveaux dans tous les piliers correspondants et en particulier au titre du pilier relatif à la capacité d'adaptation.

Zu diesem Zweck könnten die Sozialpartner einen gemeinsamen Ansatz wählen und sich gemeinsame Ziele setzen, was sie in die Lage versetzen würde, im Kontext der beschäftigungspolitischen Leitlinien einen eigenständigen Prozess zu entwickeln, der Benchmarking-Vergleiche ihrer Beiträge zu allen relevanten Schwerpunkten und insbesondere zum Schwerpunkt Anpassungsfähigkeit auf verschiedenen Ebenen beinhalten würde.




Andere haben gesucht : analyse comparative     etalonnage     parangonnage     référenciation     étalonnage     étalonnage des performances     évaluation comparative     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

référenciation ->

Date index: 2021-01-16
w