6. se réjouit de l'extension envisagée de la pr
océdure législative ordinaire (codécision) aux "dispositions nécessaires à la poursuite des objectifs de la politique commune de la pêche", ce qui peut constituer une base adéquate pour octroyer au Parlement un véritable rôle dans la procédure de prise de décision sur les grandes orientations applicables au secteur, notamment en matière de conservation, de gestion et d'exploitation des ressources aqua
tiques vivantes, du régime de contrôle et de l'
exécution, des cond ...[+++]itions d'accès aux eaux et aux ressources et de commercialisation des produits de la pêche, de la politique structurelle et de la gestion de la capacité de la flotte, de l'organisation commune des marchés et de l'aquaculture; 6. begrüßt die in Aussicht genommene Ausdehnung des gewöhnlichen Rechtsetzungsverfahrens (Mitentscheidung) auf die Bestimmungen, die zur Verfolgung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik notwendig sind, was eine angemessene Grundlage dafür bieten könnte, dem Europäischen Parlament eine wirkliche Rolle im Prozess der Entscheidung über die Grundzüge für diesen Sektor zuzuweisen, gerade was die Erhaltung, Bewirtschaftung und Nutzung der lebenden Gewä
sserressourcen angeht, das System der Kontrolle und Durchführung, die Bedingungen für den Zugang zu Gewässern und Ressourcen und für die Vermarktung von Fischereierzeugnissen, die Strukturpo
...[+++]litik und die Steuerung der Flottenkapazität, die gemeinsame Organisation der Märkte und die Aquakultur;