Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document de transit communautaire externe
Procédure du transit communautaire externe
Régime de transit communautaire interne
Régime du transit communautaire
Régime du transit communautaire externe
Régime du transit de l'Union
Transit commun et de l'Union
Transit communautaire
Transit de l'Union

Übersetzung für "régime du transit communautaire externe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
procédure du transit communautaire externe | régime du transit communautaire externe

externes Durchfuhrverfahren der Union | externes gemeinschaftliches Versandverfahren


régime du transit communautaire | régime du transit de l'Union

EU-Versand | EU-Versandverfahren | gemeinschaftliches Versandverfahren


Echange de lettres des 23 juin/1 août 1986 pour l'établissement d'un lien entre le régime de transit nordique et le régime du transit communautaire par la reconnaissance mutuelle des listes de chargement

Briefwechsel vom 23. Juni/1. August 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der Ladelisten


Echange de lettres des 23 juin/15 juillet 1986 pour l'établissement d'un lien entre le régime de transit nordique et le régime du transit communautaire par la reconnaissance mutuelle des listes de chargement

Briefwechsel vom 23. Juni/15. Juli 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der Ladelisten


document de transit communautaire externe

externer gemeinschaftlicher Versandschein


Echange de lettres des 23 juin/4 juillet 1986 pour l'établissement d'un lien entre le régime du transit communautaire par la reconnaissance mutuelle des listes de chargement

Briefwechsel vom 23. Juni/4. Juli 1986 zur Verbindung des Versandverfahrens der skandinavischen Länder mit dem gemeinschaftlichen Versandverfahren durch die gegenseitige Anerkennung der Ladelisten


régime de transit communautaire interne

internes gemeinschaftliches Versandverfahren


transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]

Unionsversand [ EU-Versand | EU-Versandverfahren | gemeinsames und Union Versandverfahren | gemeinschaftliches Versandverfahren | innergemeinschaftlicher Transit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre le 14 avril et le 12 octobre 1994, la douane de Xabregas (Portugal) a émis, en tant que bureau de douane de départ, au profit de cette société 68 déclarations de transit, pour la mise en circulation, sur le territoire douanier de l’Union, de 64 envois de tabac et de 4 envois d’alcool éthylique, ceux-ci relevant du régime de transit communautaire externe.

Zwischen dem 14. April und dem 12. Oktober 1994 stellte die Zollbehörde von Xabregas (Portugal) als Abgangszollstelle dieser Gesellschaft 68 Versandanmeldungen aus für die Überführung in den freien Verkehr im Zollgebiet der Union von 64 Sendungen Tabak und 4 Sendungen Ethylalkohol, die dem externen gemeinschaftlichen Versandverfahren unterlagen.


En vue d’assurer le paiement de la dette douanière susceptible de naître à l’égard d’une marchandise bénéficiant du régime de transit communautaire externe, le titulaire du régime (tel le transporteur par exemple) doit fournir une garantie.

Um die Erfüllung der Zollschuld sicherzustellen, die gegebenenfalls für eine dem externen gemeinschaftlichen Versandverfahren unterliegende Ware entsteht, hat derjenige, der dieses Verfahren in Anspruch nimmt (beispielsweise der Transporteur), eine Sicherheit zu leisten.


Afin de ne pas engorger les frontières de l’Union et de permettre un dédouanement au plus près de l'entreprise destinataire des marchandises, le code des douanes de l’Union permet de placer ces marchandises sous le régime du transit communautaire externe.

Zur Vermeidung von Engpässen an den Grenzen der Union und um die zollrechtliche Abfertigung möglichst nahe bei dem die Waren empfangenden Unternehmen durchzuführen, sieht der Zollkodex der Union für diese Waren die Möglichkeit des externen gemeinschaftlichen Versandverfahrens vor.


1. Le régime du transit communautaire externe ne s’applique aux marchandises empruntant un territoire situé hors du territoire douanier de la Communauté que pour autant qu’une des conditions suivantes soit satisfaite:

(1) Im Rahmen des externen gemeinschaftlichen Versands sind Warenbeförderungen durch das Gebiet eines nicht zum Zollgebiet der Gemeinschaft gehörenden Landes zulässig, wenn


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans le cas visé au paragraphe 1, point b), l’effet du régime du transit communautaire externe est suspendu pendant que les marchandises se trouvent hors du territoire douanier de la Communauté.

(2) In dem in Absatz 1 Buchstabe b genannten Fall wird der externe gemeinschaftliche Versand ausgesetzt, solange die Waren sich außerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft befinden.


1. Lorsque les substances classifiées sont introduites sur le territoire douanier de la Communauté aux fins de déchargement ou de transbordement, de dépôt temporaire, de séjour en zone franche de type de contrôle I ou en entrepôt franc ou de placement sous le régime du transit communautaire externe, la licéité des objectifs doit être prouvée par l'opérateur à la demande des autorités compétentes.

(1) Werden erfasste Stoffe zur Abladung oder Umladung, zur vorübergehenden Verwahrung, zur Lagerung in einer Freizone des Kontrolltyps I oder in einem Freilager oder zur Überführung in das externe gemeinschaftliche Versandverfahren, in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht, so sind die legalen Zwecke auf Verlangen der zuständigen Behörden vom Wirtschaftsbeteiligten nachzuweisen.


Le régime du transit communautaire externe ne s'applique aux transports empruntant le territoire d'un pays tiers que pour autant que:

Das externe gemeinschaftliche Versandverfahren ist für Beförderungen durch das Gebiet eines Drittlandes nur zulässig, wenn


1. Le principal obligé est le titulaire du régime de transit communautaire externe.

(1) Der Hauptverpflichtete ist der Inhaber des externen gemeinschaftlichen Versandverfahrens.


4. exemple : viande bovine Les animaux vivant (bovins) sont achjetés dans les pays de l'est (Pologne, Hongrie, Tchécoslovaquie) et mis sous le régime du transit communautaire externe (T1) à la frontière de l'Allemagne (ex Allemagne de l'Est) et déclarés en transit dans la Communauté pour être exportés vers des pays tiers (Maghreb).

Beispiel Nr. 4: Rindfleisch Lebende Rinder werden in Osteuropa (Polen, Ungarn, Tschechoslowakei) gekauft, an der deutschen Grenze (frühere Grenze zur DDR) in das externe gemeinschaftliche Versandverfahren (T1) übergeführt und in der Gemeinschaft als Transitware für die Ausfuhr nach Drittländern (Maghreb) angemeldet.


Code des douanes communautaires sur la garantie en transit * Le Conseil a adopté, à l'unanimité, le règlement modifiant le règlement (CEE) nu 2454/93 de la Commission fixant certaines dispositions d'application du règlement (CEE) nu 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaires (garantie globale en transit communautaire externe).

Zollkodex der Gemeinschaften (Gesamtbürgschaft im Versandverfahren) * Der Rat verabschiedete einstimmig die Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 2454/93 der Kommission mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (Gesamtbürgschaft im externen gemeinschaftlichen Versandverfahren).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

régime du transit communautaire externe ->

Date index: 2024-02-26
w