Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cartographie des régions minières polluées
Chargé de mission développement régional
Chargée de mission développement régional
Eaux claires
Eaux claires parasites
Eaux non polluées
Eaux polluées
Eaux résiduaires
Espace économique
Matière polluée
Région polluée
Région économique
Régions de la Slovaquie
WAS
Zone polluée
Zone économique
épidémie par eau polluée
épidémie par eau potable polluée

Übersetzung für "région polluée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
zone polluée [ région polluée ]

verseuchtes Gebiet [ umweltverschmutztes Gebiet ]


cartographie des régions minières polluées

Kartierung schadstoffbelasteter Abbaugebiete


épidémie par eau polluée | épidémie par eau potable polluée

Wasserepidemie


eaux claires parasites | eaux non polluées | eaux claires

Sauberwasser | Reinabwasser


eaux résiduaires | WAS | eaux polluées

Schmutz-Abwasser | Schmutzabwasser | verschmutztes Abwasser | WAS | Schmutzwasser | verschmutzes Abwasser






région économique [ espace économique | zone économique ]

Wirtschaftsraum [ Wirtschaftsgebiet | Wirtschaftsregion | Wirtschaftszone ]




chargé de mission développement régional | chargé de mission développement régional/ chargée de mission développement régional | chargée de mission développement régional

Referent für Regionalentwicklung | ReferentIn für regionale Entwicklung | Referent für Regionalentwicklung/Referentin für Regionalentwicklung | Referentin für Regionalentwicklung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pourcentage des eaux polluées par les nitrates et des eaux eutrophes est toujours très élevé dans certains États membres et dans certaines régions.

In mehreren Mitgliedstaaten und Regionen ist der Anteil der nitratbelasteten oder eutrophierten Gewässer immer noch hoch.


En 2011, la fiche d’évaluation du WWF pour la mer Baltique a montré que si cette mer est toujours l’une des plus polluées au monde et que son état déplorable menace la qualité de vie des 80 millions d’habitants de la région, l’intensification des efforts porte ses fruits, même s’il reste encore beaucoup à faire.

Aus dem „Baltic Sea Scorecard“ des WWF 2011 geht hervor, dass die Ostsee zwar nach wie vor eines der weltweit am stärksten verschmutzten Meere ist und ihr kritischer Zustand die Lebensqualität von 80 Millionen Anrainern bedroht, die verstärkten Anstrengungen jedoch Wirkung zeigen; gleichwohl besteht noch beträchtlicher Handlungsbedarf.


39. souligne que l'Union européenne et ses États membres riverains de la mer Baltique se doivent de traiter de toute urgence les graves problèmes environnementaux affectant la région, notamment l'eutrophisation, les effets des substances dangereuses déposées au fond de la mer et les menaces pesant sur la biodiversité aquatique, en attachant une attention spéciale aux stocks ichtyologiques en péril d'extinction; rappelle que la mer Baltique est l'une des mers les plus polluées du monde;

39. betont, dass die EU und die an den Ostseeraum angrenzenden Mitgliedstaaten sich dringend mit den schwerwiegenden Umweltproblemen auseinandersetzen müssen, von denen die Region betroffen ist, vor allem mit der Eutrophierung, den Auswirkungen von auf dem Meeresgrund abgelagerten gefährlichen Stoffen und den Bedrohungen für die Artenvielfalt in Gewässern, wobei Populationen vom Aussterben bedrohter Fischarten besonders zu berücksichtigen sind; weist darauf hin, dass die Ostsee eines der am stärksten verschmutzten Seegebiete der Welt ist;


1. souligne que l'Union européenne et ses États membres riverains de la mer Baltique se doivent de traiter de toute urgence les graves problèmes environnementaux affectant la région, notamment l'eutrophisation, les effets des substances dangereuses déposées au fond de la mer et les menaces pesant sur la biodiversité aquatique, en attachant une attention spéciale aux stocks ichtyologiques en péril d'extinction; rappelle que la mer Baltique est l'une des mers les plus polluées du monde;

1. betont, dass die EU und die an den Ostseeraum angrenzenden Mitgliedstaaten sich dringend mit den schwerwiegenden Umweltproblemen auseinandersetzen müssen, von denen die Region betroffen ist, vor allem mit der Eutrophierung, den Auswirkungen von auf dem Meeresgrund abgelagerten gefährlichen Stoffen und den Bedrohungen für die Artenvielfalt in Gewässern, wobei Populationen vom Aussterben bedrohter Fischarten besonders zu berücksichtigen sind; weist darauf hin, dass die Ostsee eines der am stärksten verschmutzten Seegebiete der Welt ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des intoxications individuelles ont été rapportées à la suite de l’ingestion de matières premières pour aliments des animaux issues de régions polluées ou d’ingestions accidentelles de sources de plomb.

In einzelnen Fällen wurde von akuten Vergiftungen, beispielsweise nach Aufnahme von Futtermitteln aus belasteten Gebieten oder nach unbeabsichtigter Aufnahme von Bleiquellen berichtet.


La région située aux frontières de la Pologne, de la République tchèque et de l'ancienne Allemagne de l'Est, qui était l'une des régions industrielles les plus polluées d'Europe, est devenue un exemple de réussite environnementale.

Das Grenzgebiet zwischen Polen, der Tschechischen Republik und dem früheren Ostdeutschland wandelte sich von Europas dreckigster Industrieregion zu einem ökologischen Vorzeigegebiet.


La Commission estime que la région flamande et la région wallonne n'ont pas identifié correctement et complètement les eaux polluées par les nitrates, et qu'elles n'ont pas mis en œuvre des programmes d'action adéquats.

Die Regionen Flandern und Wallonien haben nach Ansicht der Kommission ihre nitratgefährdeten Gewässer nicht ordnungsgemäß und nicht vollständig ausgewiesen und keine angemessenen Aktionsprogramme aufgestellt.


Dans le comté de Waterford, par exemple, une région où on se propose d'intensifier l'élevage porcin, les eaux souterraines polluées par les nitrates et utilisées comme petites réserves d'eau potable n'ont pas été identifiées par les autorités locales, alors que la directive interdit ce type d'exclusion.

So wurden etwa im County Waterford in einem Gebiet, in dem die Schweinezucht intensiviert werden soll, nitratverschmutzte Grundwasserkörper, aus denen geringe Mengen Trinkwasser entnommen werden, von der lokalen Behörde nicht ausgewiesen, obwohl in der Richtlinie keinerlei solche Ausnahmen vorgesehen sind.


Les poissons sauvages de certaines régions polluées peuvent être gravement contaminés.

Wildfische aus verseuchten Gegenden können stark kontaminiert sein.


La région dans laquelle les personnes dont il est question sont transférées - et c'est aussi ce qui motive cette résolution - est une région polluée, une région inadaptée sur le plan économique.

Das Gebiet, in das die Menschen, um die es hier geht, gebracht werden, ist verseucht und in wirtschaftlicher Hinsicht in einem desolaten Zustand, und das ist auch der Grund für diese Entschließung.


w