Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debit massique
Débit massique du fluide caloporteur
Débit-masse
Limiteur de débit
Régulateur de débit
Régulateur de débit-masse
Régulateur de pression du système de débit
Régulateur de température et du débit d'air ACS

Übersetzung für "régulateur de débit-masse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


debit massique | débit massique du fluide caloporteur | débit-masse

Fluidmassenstrom | Kollektor-Durchflussfaktor | Massendurchsatz | Massenfluss durch den Sonnenkollektor | Massenstrom


limiteur de débit | régulateur de débit

Durchflussregler






régulateur de température et du débit d'air ACS

ACS-Temperatur-und Durchflussregler


régulateur de pression du système de débit

Durchfluss-Druckreglersystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
—l'investissement en question ne donne pas lieu à des prélèvements dépassant le plafond applicable au 31 octobre 2013 ou n'entraîne pas de réduction du débit dans les masses d'eau affectées en-deçà de l'exigence minimale de débit applicable au 31 octobre 2013.

—die betreffende Investition führt nicht dazu, dass die Entnahmen über die am 31. Oktober 2013 geltende Obergrenze hinausgehen oder die Durchflussmenge in den betroffenen Wasserkörpern unter den am 31. Oktober 2013 geltenden Mindestwert fällt.


l'investissement en question ne donne pas lieu à des prélèvements dépassant le plafond applicable au 31 octobre 2013 ou n'entraîne pas de réduction du débit dans les masses d'eau affectées en-deçà de l'exigence minimale de débit applicable au 31 octobre 2013.

die betreffende Investition führt nicht dazu, dass die Entnahmen über die am 31. Oktober 2013 geltende Obergrenze hinausgehen oder die Durchflussmenge in den betroffenen Wasserkörpern unter den am 31. Oktober 2013 geltenden Mindestwert fällt.


—l'investissement en question ne donne pas lieu à des prélèvements dépassant le plafond applicable au 31 octobre 2013 ou n'entraîne pas de réduction du débit dans les masses d'eau affectées en-deçà de l'exigence minimale de débit applicable au 31 octobre 2013.

—die betreffende Investition führt nicht dazu, dass die Entnahmen über die am 31. Oktober 2013 geltende Obergrenze hinausgehen oder die Durchflussmenge in den betroffenen Wasserkörpern unter den am 31. Oktober 2013 geltenden Mindestwert fällt.


De plus, le produit de gros d'accès à haut débit est la seule offre réglementée que Telefónica propose sur son réseau en fibre optique et le régulateur espagnol n’a pas l’intention d’imposer d’autres mesures de sauvegarde de la concurrence telles que des règles plus strictes en matière de non-discrimination.

Zudem ist das Breitbandzugangsprodukt auf der Vorleistungsebene das einzige regulierte Angebot im Glasfasernetz von Telefónica, und die spanische Regulierungsbehörde hat nicht die Absicht, andere Wettbewerbsvorkehrungen wie etwa strengere Nichtdiskriminierungsvorschriften aufzuerlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a officiellement demandé au régulateur espagnol des télécommunications (la CNMC) de retirer ou de modifier sa proposition fixant les prix réglementés que l’opérateur dominant, Telefónica, peut demander aux autres opérateurs qui souhaitent vendre des services de haut débit via son réseau.

Die Europäische Kommission hat die spanische Telekommunikations-Regulierungsbehörde (CNMC) offiziell aufgefordert, ihren Vorschlag zur Festsetzung regulierter Preise, die der marktbeherrschende Betreiber Telefónica anderen Betreibern in Rechnung stellen kann, die ihre Breitband-Dienstleistungen über das Telefónica-Netz anbieten wollen, zurückzunehmen oder zu ändern.


Toute nouvelle mesure proposée devrait également tenir compte de la recommandation de la Commission, adoptée récemment, sur des obligations de non-discrimination et des méthodes de calcul des coûts cohérentes pour promouvoir la concurrence et encourager l’investissement dans le haut débit (voir IP/13/828 et MEMO/13/779), qui fournit aux régulateurs des orientations claires quant à la méthode de calcul des coûts à suivre lorsqu'ils fixent des tarifs d'accès réglementés.

Bei allen neuen Maßnahmen sollte auch die kürzlich angenommene Empfehlung der Kommission über einheitliche Nichtdiskriminierungsverpflichtungen und Kostenrechnungsmethoden zur Förderung des Wettbewerbs und zur Verbesserung des Umfelds für Breitbandinvestitionen berücksichtigt werden (siehe IP/13/828 und MEMO/13/779), die klare Vorgaben für die Regulierer in Bezug auf die Berechnung der Kosten im Hinblick auf die Festsetzung regulierter Zugangsentgelte enthält.


La Commission européenne a décidé de poursuivre l’examen de la proposition du régulateur des télécommunications tchèque (ČTÚ) consistant à lever partiellement les mesures obligeant Telefónica, le principal opérateur tchèque, à accorder aux autres opérateurs l'accès à ses infrastructures afin qu'ils puissent aussi proposer des services à haut débit.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, den Vorschlag des tschechischen Telekom-Regulierers (ČTÚ) näher zu prüfen, der eine teilweise Aufhebung von Verpflichtungen vorsieht, denen zufolge das größte tschechische Telekommunikationsunternehmen, Telefónica, alternativen Betreibern bislang Zugang zu seinen Infrastrukturen gewähren muss, damit diese ebenfalls Breitbanddienste anbieten können.


L’Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) a également un rôle à jouer en inscrivant des mesures d’appui au développement du haut débit dans les priorités de son programme de travail 2011.

Eine wichtige Rolle spielt auch das neu geschaffene Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK). Es sollte Maßnahmen zur Unterstützung der Breitbandentwicklung als Priorität in sein Arbeitsprogramm für 2011 aufnehmen.


L’Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) a également un rôle à jouer en inscrivant des mesures d’appui au développement du haut débit dans les priorités de son programme de travail 2011.

Eine wichtige Rolle spielt auch das neu geschaffene Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK). Es sollte Maßnahmen zur Unterstützung der Breitbandentwicklung als Priorität in sein Arbeitsprogramm für 2011 aufnehmen.


Télécommunications: la Commission approuve la décision du régulateur allemand d'ouvrir les marchés des communications à large bande, incluant l'accès à très haut débit à internet (VDSL)

Telekommunikation: Kommission genehmigt die Entscheidung des deutschen Regulierers, die Breitbandmärkte, einschließlich Hochgeschwindigkeitsnetze (VDSL), dem Wettbewerb zu öffnen




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

régulateur de débit-masse ->

Date index: 2022-05-08
w