Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjoncteur
Conjoncteur-disjoncteur
Correcteur de pression
Détendeur
Faire face à la pression
Manodétendeur
Manostat
Modulateur de pression
Opérateur de pression du cacao
Opératrice de pression du cacao
Pressostat
RVE
Réducteur de pression
Régulateur de pression
Régulateur de pression et de position
Régulateur de vitesse et d'espacement
Régulateur de vitesse intelligent
Régulateur de vols
Régulatrice de vols
Résister à la pression
Supporter la pression
Technicienne de pression du cacao
Vanne de réglage de pression

Übersetzung für "régulateur de pression " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


régulateur de pression et de position (tourelle)

Druck- und Positionsregler


régulateur de pression/soupape d'arrêt

Druckregler/Absperrventil


correcteur de pression | modulateur de pression | régulateur de pression | vanne de réglage de pression

Druckregler


conjoncteur | conjoncteur-disjoncteur | correcteur de pression | modulateur de pression | régulateur de pression

Druckregler


détendeur | manodétendeur | manostat | pressostat | réducteur de pression | régulateur de pression

Druckminderer | Druckminderventil | Druckregler | Reduzierventil | Zuströmventil


régulateur de vols | régulateur de vols/régulatrice de vols | régulatrice de vols

Flugdienstberater | Flugdispatcher | Flugdienstberater/Flugdienstberaterin | Flugdispatcherin


opérateur de pression du cacao | technicienne de pression du cacao | opérateur de pression du cacao/opératrice de pression du cacao | opératrice de pression du cacao

Kakaopressenbediener | Kakaopressenfahrer | Kakaopressenbediener/Kakaopressenbedienerin | Kakaopressenbedienerin


régulateur de vitesse intelligent | régulateur de vitesse et d'espacement | RVE

ACC | Adaptive Cruise Control | Automatische Abstandsregelung


faire face à la pression | résister à la pression | supporter la pression

Druck standhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant les marchés de la large bande, la Commission a appelé les régulateurs belges à faire en sorte que la mesure proposée n'entrave pas l'accès aux offres qui seront fournies via les réseaux de fibres optiques de la prochaine génération et à tenir compte de la pression concurrentielle que les câblo-opérateurs subissent au niveau de la vente de détail.

Hinsichtlich der Breitbandmärkte forderte die Kommission die belgischen Regulierungsbehörden auf, dafür zu sorgen, dass die vorgeschlagene Regulierung nicht den Zugang zu Angeboten für Glasfasernetze der nächsten Generation behindert, und den Wettbewerbsdruck auf Endkundenebene durch die Kabelnetzbetreiber zu berücksichtigen.


22. invite la Commission à publier à l'intention des autorités locales un guide des meilleures pratiques à grande efficacité énergétique pour la gestion des transports et à coopérer avec des représentants de l'industrie à une liste d''éco-innovations" pour faire de la conduite respectueuse de l'environnement une réalité (par exemple, indicateur de consommation économique du carburant, logiciel contrôlant la pression interne des pneus, système dynamique d'éco-navigation et régulation de la vitesse de conduite, régulateur de vitesse adaptati ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, für die Städte und Gemeinden einen Leitfaden mit den besten Erfahrungen im Bereich energieeffizienter Lösungen für die Verkehrssteuerung zu veröffentlichen und mit Vertretern der Industrie am Verzeichnis "Ökoinnovationen" zusammenzuarbeiten, um eine umweltfreundliche Fahrweise durchzusetzen (wie z. B. einen Indikator für einen wirtschaftlichen Kraftstoffverbrauch, Software zur Überwachung des Reifendrucks, ein dynamisches Öko-Navigationssystem, Regulierung der Fahrgeschwindigkeit, adaptive Geschwindigkeitsregelung und Echtzeitschätzung der Umweltauswirkungen auf der Grundlage von Fahrprofilen);


22. invite la Commission à publier à l'intention des autorités locales un guide des meilleures pratiques à grande efficacité énergétique pour la gestion des transports et à coopérer avec des représentants de l'industrie à une liste d'"éco-innovations" pour faire de la conduite respectueuse de l'environnement une réalité (exemple: indicateur de consommation économique du carburant, logiciel contrôlant la pression interne des pneus, système dynamique d'éco-navigation et régulation de la vitesse de conduite, régulateur de vitesse adaptati ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, für die Städte und Gemeinden einen Leitfaden mit den besten Erfahrungen im Bereich energieeffizienter Lösungen für die Verkehrssteuerung zu veröffentlichen und mit Vertretern der Industrie am Verzeichnis „Ökoinnovationen“ zusammenzuarbeiten, um eine umweltfreundliche Fahrweise durchzusetzen (wie z. B. einen Indikator für einen wirtschaftlichen Kraftstoffverbrauch, Software zur Überwachung des Reifendrucks, ein dynamisches Öko-Navigationssystem, Regulierung der Fahrgeschwindigkeit, adaptive Geschwindigkeitsregelung und Echtzeitschätzung der Umweltauswirkungen auf der Grundlage von Fahrprofilen);


Le régulateur de pression FC1 sert à commander une pression différentielle de zéro entre EP et ISP.

Die Regelung, mit der zwischen dem EP und der ISP ein Differenzdruck von Null erreicht wird, erfolgt über den Durchflußregler FC1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Régulateur de débit FC3 (figures 14 et 15) En l'absence d'autres moyens, un régulateur de débit doit être utilisé pour compenser les variations de température et de contre-pression du débit de l'échantillon de particules.

FC3: Durchflussregler (Abbildungen 14 und 15) Um eine Kompensation des Durchsatzes der Partikelprobe entsprechend von Temperatur- und Gegendruckschwankungen im Probenweg zu erreichen, ist, falls keine anderen Mittel zur Verfügung stehen, ein Durchflussregler zu verwenden.


Avec les systèmes isocinétiques (figures 4 et 5) il faut un régulateur de débit pour maintenir une différence de pression nulle entre EP et ISP.

Bei den isokinetischen Systemen (Abbildungen 4 und 5) wird der Durchflussregler zur Aufrechterhaltung eines Differenzdrucks von Null zwischen dem EP und der ISP benötigt.


Le signal est transmis au régulateur de débit FC1 commandant l'aspirateur SB, afin de maintenir une différence de pression nulle à la pointe de la sonde.

Dieses Signal wird an den Durchflussregler FC1 übermittelt, der das Ansauggebläse SB so regelt, dass am Eintritt der Sonde ein Differenzdruck von Null aufrechterhalten wird.


Deux régulateurs de pression sont nécessaires pour le système à venturi double/organe déprimogène double afin d'assurer une division proportionnelle du débit par un contrôle de la contre-pression d'EP et de la pression dans DT.

Zwei Druckregelventile werden für das Doppelventuri-/Doppelblenden-System benötigt, damit durch Regelung des Gegendrucks des EP und des Drucks im DT eine verhältnisgleiche Stromteilung erfolgen kann.


En outre, deux régulateurs de pression (PCV1 et PCV2) sont requis pour maintenir une division constante des gaz d'échappement en contrôlant la contre-pression dans EP et la pression dans DT.

Zusätzlich sind zwei Druckregelventile (PCV1 und PCV2) erforderlich, damit durch Regelung des Gegendrucks im EP und des Drucks im DT eine konstante Abgasteilung aufrechterhalten werden kann.


Un système de contrôle comportant deux régulateurs de pression PCV1 et PCV2 est requis pour assurer une division proportionnelle par un contrôle des pressions dans EP et DT.

Das aus den beiden Druckregelventilen PCV1 und PCV2 bestehende Reglersystem wird benötigt, damit eine verhältnisgleiche Aufteilung mittels Regelung der Drücke im EP und DT erfolgen kann.


w