Deuxièmement, des sites industriels spécifiques doivent être délimités, alors que - rappelons-le, Madame le Commissaire - des sommes importantes et des fonds européens ont été injectés pour réhabiliter des friches industrielles et les aménager parfois en parcs de loisirs.
Zweitens müssen spezifische Industriestandorte räumlich begrenzt werden. Angesichts der bedeutenden Summen und europäischen Gelder, die – erinnern wir uns – in die Sanierung von Industriebrachen und mitunter in deren Umgestaltung in Freizeitparks gesteckt wurden, wäre es angebracht gewesen, diese Standorte zur Ansiedelung von Betrieben unter strengeren Auflagen zu nutzen.