Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
).
Allocation dynamique des actifs
Allocation stratégique des actifs
Allocation tactique des actifs
Aufgliederung
Betriebsteilung
Répartition dynamique des actifs
Répartition stratégique des actifs
Répartition tactique des actifs

Übersetzung für "répartition dynamique des actifs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
allocation dynamique des actifs | répartition dynamique des actifs

dynamische Portfoliostrukturierung


allocation tactique des actifs | répartition tactique des actifs

taktische Portfoliostrukturierung


allocation stratégique des actifs | répartition stratégique des actifs

strategische Portfoliostrukturierung


démembrement (ex.: Une société de capitaux ou une société coopérative peut aussi être dissoute par la voie d'une scission d'entreprise [Betriebsteilung], c.-à-d. d'une répartition de son actif et passif entre plusieurs sociétés de même genre (démembrement [Aufgliederung]). [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 53, pt 30])

Aufgliederung


répartition stratégique des actifs

Strategie in Bezug auf die Mischung der Vermögenswerte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'analyse porte également sur des clauses spécifiques susceptibles de fausser la répartition des risque et des gains liés à un PPP, telles que les clauses sur le financement public, l'existence de garanties d'État, les clauses de résiliation et la répartition de l'actif à la fin du contrat.

Außerdem konzentriert sich die Analyse auf besondere Bestimmungen, die sich auf die Verteilung von Risiken und Chancen in einer ÖPP auswirken können (beispielsweise Bestimmungen über die öffentliche Finanzierung, öffentliche Garantien, Kündigungsklauseln und Bestimmungen über die Aufteilung der Vermögenswerte nach Vertragsende).


1. Afin d'éviter l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité secondaire, le praticien de l'insolvabilité de la procédure d'insolvabilité principale peut prendre un engagement unilatéral (ci-après dénommé «engagement») en ce qui concerne les actifs se trouvant dans l'État membre dans lequel une procédure d'insolvabilité secondaire pourrait être ouverte, selon lequel, lors de la répartition de ces actifs ou des produits provenant de leur réalisation, il respectera les droits de répartition et de priorité prévus par ...[+++]

(1) Um die Eröffnung eines Sekundärinsolvenzverfahrens zu vermeiden, kann der Verwalter des Hauptinsolvenzverfahrens in Bezug auf das Vermögen, das in dem Mitgliedstaat, in dem ein Sekundärinsolvenzverfahren eröffnet werden könnte, belegen ist, eine einseitige Zusicherung (im Folgenden „Zusicherung“) des Inhalts geben, dass er bei der Verteilung dieses Vermögens oder des bei seiner Verwertung erzielten Erlöses die Verteilungs- und Vorzugsrechte nach nationalem Recht wahrt, die Gläubiger hätten, wenn ein Sekundärinsolvenzverfahren in diesem Mitgliedstaat eröffnet worden wäre.


prend les décisions relatives à l’arrêt définitif des opérations du Fonds et à la répartition de ses actifs.

entscheidet über die endgültige Einstellung der Tätigkeit des Fonds und die Verteilung seiner Vermögenswerte.


V. considérant que certaines sociétés d'investissement, notamment les compagnies d'assurance, ne peuvent être dissoutes instantanément et requièrent une solution qui assure une répartition équitable des actifs dans le temps; considérant que le transfert d'entreprises, la couverture après extinction du contrat ou la continuité des services ne devraient pas être entravés, voire devraient être prioritaires;

V. in der Erwägung, dass einige Investmentgesellschaften, insbesondere Versicherer, nicht von einem Moment zum anderen aufgelöst werden können und ein Ergebnis erfordern, das zu einer gerechten Verteilung des Vermögens über einen gewissen Zeitraum führt; in der Erwägung, dass Geschäftsübertragungen sowie die Einstellung oder Fortführung von Geschäftstätigkeiten nicht verhindert werden sollten und eine vorrangige Behandlung erfordern können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les films et les livres qui nous viennent d’Iran sont impressionnants, le niveau d’éducation des femmes est élevé, il existe une capacité au débat public et les jeunes sont dynamiques et actifs.

Die Filme und Bücher aus dem Iran sind beeindruckend, das Bildungsniveau von Frauen ist sehr hoch, es werden öffentliche Debatten geführt und die Jugend ist sehr dynamisch und aktiv.


Les films et les livres qui nous viennent d’Iran sont impressionnants, le niveau d’éducation des femmes est élevé, il existe une capacité au débat public et les jeunes sont dynamiques et actifs.

Die Filme und Bücher aus dem Iran sind beeindruckend, das Bildungsniveau von Frauen ist sehr hoch, es werden öffentliche Debatten geführt und die Jugend ist sehr dynamisch und aktiv.


40. estime que l'investisseur devrait être informé des modifications de la structure des investissements qui ne respectent pas la répartition stratégique des actifs du fonds précédemment définie; considère que le client doit être informé de tout avantage octroyé par le tiers;

40. hält es für notwendig, den Anleger zu benachrichtigen, wenn es zu einer Änderung der Anlagestruktur kommt, die der zuvor festgelegten strategischen Verteilung des Fondsvermögens nicht entspricht; ist der Ansicht, dass der Kunde über Anreize der Drittpartei informiert werden muss;


40. juge nécessaire que l'investisseur soit informé de toute restructuration des investissements non conforme à la répartition stratégique des actifs du fonds précédemment définie; considère que le client doit être informé de toute incitation émanant du tiers;

40. hält es für notwendig, den Anleger zu benachrichtigen, wenn es zu einer Änderung der Anlagestruktur kommt, die der zuvor festgelegten strategischen Verteilung des Fondsvermögens nicht entspricht; ist der Ansicht, dass der Kunde über Anreize der Drittpartei informiert werden muss;


Les États membres font le nécessaire pour que cette déclaration contienne, au moins, des éléments tels que les méthodes d'évaluation des risques d'investissement, les techniques de gestion des risques mises en œuvre et la répartition stratégique des actifs eu égard à la nature et à la durée des engagements de retraite.

Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass in dieser Erklärung zumindest auf Themen wie die Verfahren zur Bewertung des Anlagerisikos, das Risikomanagement sowie die Strategie in Bezug auf die Mischung der Vermögenswerte je nach Art und Dauer der Altersversorgungsverbindlichkeiten eingegangen wird.


La répartition dynamique des ressources, les techniques cognitives de reconnaissance générique d'objets et d'événements constitueront des éléments déterminants.

Schlüsselmerkmale werden die dynamische Zuweisung von Ressourcen sowie kognitive Techniken für die Erkennung von generischen Objekten und Ereignissen sein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

répartition dynamique des actifs ->

Date index: 2021-04-03
w