Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif occupé
Effectif salarié
Personne active occupée
Personne occupée dans l'agriculture
Personnes occupées
Population occupée
Rémunération des salariés par salarié
Rémunération par personne occupée
Rémunération par salarié
Répartition par personne occupée
état des personnes occupées

Übersetzung für "répartition par personne occupée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
répartition par personne occupée

Verteilung pro Beschäftigtem


effectif salarié | personnes occupées | population occupée

Beschäftigte


rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salarié

durchschnittliches Arbeitnehmerentgelt | Pro-Kopf-Lohn der unselbständig Beschäftigten


valeur ajoutée nette moyenne par personne occupée employée en agriculture

durchschnittliche Nettowertschöpfung je landwirtschaftliche Arbeitskraft




personne active occupée (1) | actif occupé (2)

Erwerbstätiger | Erwerbstätige


personne occupée dans l'agriculture

landwirtschaftlicher Erwerbstätiger


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La productivité de la main-d'œuvre de l'industrie de l'Union, mesurée en production (tonnes) par personne occupée par an, a diminué de 14 % au cours de la période considérée.

Die Produktivität der Belegschaft der Unionshersteller verringerte sich im Bezugszeitraum, gemessen als Produktion (in Tonnen) je Beschäftigten pro Jahr, um 14 %.


En 2014 selon les estimations d’Eurostat, 6 millions de personnes travaillaient dans le domaine de la culture dans l’Union européenne (UE), soit un peu moins de 3% du nombre total de personnes occupées.

Eurostat-Schätzungen zufolge waren im Jahr 2014 6 Millionen Personen in der Europäischen Union (EU) im Kulturbereich tätig, was etwas weniger als 3% der Gesamtzahl der Beschäftigten entspricht.


Dans ce secteur, six personnes occupées sur dix étaient diplômées de l’enseignement supérieur.

Sechs von zehn im Kulturbereich beschäftigten Personen besaßen einen tertiären Bildungsabschluss.


Sur les 22,3 millions d’entreprises que comptait en 2012 l'économie marchande non-financière de l’UE, une écrasante majorité (92,7%) étaient des micro-entreprises (de 0 à 9 personnes occupées) représentant 29,2% de l’emploi; 7,1% étaient des PME (de 10 à 249 personnes occupées) représentant 38,0% de l’emploi et 0,2% était de grandes entreprises (au moins 250 personnes occupées) représentant 33,0% des personnes occupées.

Sie schaffen Arbeitsplätze und tragen zum Wirtschaftswachstum bei. Bei der überwiegenden Mehrheit (92,7%) der 22,3 Millionen Unternehmen des nichtfinanziellen Bereichs der gewerblichen Wirtschaft in der EU handelte es sich im Jahr 2012 um Kleinstunternehmen (mit 0 bis 9 Beschäftigten), auf die 29,2% der Beschäftigung entfielen, 7,1% waren kleine und mittlere Unternehmen (mit 10 bis 249 Beschäftigten), die 38,0% der Beschäftigung ausmachten, und 0,2% waren Großunternehmen (mit 250 oder mehr Beschäftigten) mit einem Anteil von 33,0% an der Beschäftigung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À compter du début de la première période de référence, les informations sur le nombre de personnes occupées (no 210) peuvent être fournies par approximation à l’aide du nombre de salariés (no 211).

Beginnend mit dem ersten Bezugszeitraum können die Angaben zur Beschäftigtenzahl (Nr. 210) näherungsweise durch die Anzahl der Arbeitnehmer (Nr. 211) angegeben werden.


A contrario, l'Union perd du terrain en ce qui concerne l'autre déterminant essentiel du niveau de vie, à savoir la productivité du travail, qui correspond à la valeur de la production par personne occupée.

Bei dem anderen wichtigen Kriterium für den Lebensstandard, der Arbeitsproduktivität, gemessen am Wert der Arbeitsleistung pro Arbeitnehmer, kann die Europäische Union nicht mithalten.


Les disparités en matière de taux d'emploi ont continué de s'atténuer (très légèrement) dans l'Union, évolution en partie imputable à des progressions relativement importantes de l'emploi en Espagne, pays où la proportion des personnes occupées parmi celles en âge de travailler est inférieure à la moyenne.

Die Disparitäten bei den Beschäftigungsquoten in der Union sind erneut (sehr leicht) zurückgegangen, was zum Teil auf ein relativ hohes Beschäftigungswachstum in Spanien zurückzuführen ist, wo der Anteil der Beschäftigten an der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter unter dem Durchschnitt liegt.


* Le volet social concerne la formation: Les interventions suivantes seront prévues dans le cadre du programme: . Soutien à la croissance et à la stabilité de l'emploi à travers des interventions liées aux axes de développement prioritaires (obj.1: 27% du total FSE); . insertion et réinsertion de personnes à la recherche d'un emploi ( obj. 3: 61% du total FSE); . actions concernant la formation continue des personnes occupées (obj. 4: 12% du total FSE).

* Der soziale Teil betrifft die Ausbildung: Im Rahmen des Programms sind in diesem Zusammenhang folgende Maßnahmen vorgesehen: . Unterstützung des Beschäftigungswachstums und der Arbeitsmarktstabilität durch Maßnahmen in Verbindung mit den vorrangigen Entwicklungsschwerpunkten (Ziel 1: 27 % des gesamten ESF-Beitrags); . Eingliederung und Wiedereingliederung von Personen auf der Suche nach einem Arbeitsplatz (Ziel 3: 61 % des gesamten ESF-Beitrags); . Fortbildungsmaßnahmen für Erwerbstätige (Ziel 4: 12 % des gesamten ESF- Beitrags).


Les actions suivantes sont prévues: soutien à la croissance et à la stabilité de l'emploi à travers des interventions liées aux sous-programmes susmentionnés (24 % du total FSE); insertion et réinsertion de personnes à la recherche d'un emploi (62% du total FSE); actions concernant la formation continue des personnes occupées (14% du total FSE).

Folgende Maßnahmen sind vorgesehen: Förderung des Beschäftigungswachstums und der Sicherheit der Arbeitsplätze durch Interventionen im Zusammenhang mit den oben erwähnten Teilprogrammen (24 % des ESF-Zuschusses insgesamt); Eingliederung und Wiedereingliederung von Personen auf der Suche nach einem Arbeitsplatz (62 % des ESF-Zuschusses insgesamt); Weiterbildungsmaßnahmen für die Beschäftigten (14 % des gesamten ESF-Zuschusses).


Soutien à la croissance et à la stabilité de l'emploi à travers des interventions liées aux axes de développement prioritaires (obj. 1: 33% du total FSE); * insertion et réinsertion de personnes à la recherche d'un emploi ( obj. 3: 57% du total FSE); * actions concernant la formation continue des personnes occupées (obj. 4: 10% du total FSE).

Förderung des Wirtschaftswachstums und Erhaltung von Arbeitsplätzen durch Interventionen, die auf die Entwicklungsschwerpunkte ausgerichtet sind (Ziel 1: 33 % des gesamten ESF-Beitrags); * Eingliederung und Wiedereingliederung von Arbeitssuchenden (Ziel 3: 57 % des gesamten ESF-Beitrags); * Fortbildungsmaßnahmen für Erwerbstätige (Ziel 4: 10 % des gesamten ESF-Beitrags).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

répartition par personne occupée ->

Date index: 2023-09-04
w