Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+parfois++averti+.html style='color:white; text-decoration: none;'>-> parfois averti
Accéder aux demandes de placement spéciales
Ampoulé
Ardu
Communiquer avec la clientèle
Complexe
Demande de protection sur place
Difficile
Exigeant
Prétentieux
Pénible
Qui doit répondre à de hautes exigences
Qui place la barre très haut
Répondant aux exigences de la qualité
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients

Übersetzung für "répondre aux demandes de place " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten


répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


exigeant | qui place la barre très haut | difficile | complexe | ardu | pénible | prétentieux | ampoulé (style) | répondant aux exigences de la qualité | qui doit répondre à de hautes exigences | -> parfois: averti (lecteur) | qui prend du temps (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français)

Anspruchsvoll


place de la demande touristique dans le cadre de la comptabilité nationale

volkswirtschaftlicher Stellenwert der touristischen Nachfrage


demande de protection sur place

aus Nachfluchtgründen entstehender Schutzanspruch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d’établir des règles pour améliorer la coopération entre autorités nationales compétentes en matière de détachement (obligation de répondre aux demandes d’assistance des autorités compétentes d’autres États membres; instauration d’un délai de deux jours ouvrables pour répondre aux demandes d’information urgentes et de vingt-cinq jours ouvrables pour les demandes non urgentes);

Regeln festgelegt werden, um die Zusammenarbeit der für Entsendungen zuständigen nationalen Behörden zu verbessern (Pflicht, auf Amtshilfeersuchen der zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten zu reagieren; zwei Arbeitstage als Frist, um auf dringende Auskunftsersuchen zu antworten, und 25 Arbeitstage für nicht dringende Anfragen);


En cas de candidatures insuffisantes pour répondre aux besoins, le Ministre peut, sur demande dûment motivée introduite par le centre de formation, déroger aux conditions visées à l'alinéa 1.

Im Falle von unzureichenden Bewerbungen, um den Bedarf zu decken, kann der Minister auf einen ordnungsgemäß begründeten, vom Ausbildungszentrum eingereichten Antrag, von den Bedingungen nach Absatz 1 abweichen.


En cas de candidatures insuffisantes pour répondre aux besoins de formation, le Ministre peut, sur demande dûment motivée introduite par le centre de formation, déroger aux conditions visées au paragraphe 1.

Reicht die Zahl der Bewerbungen nicht aus, um den Ausbildungsbedarf zu decken, kann der Minister auf einen ordnungsgemäß begründeten, vom Ausbildungszentrum eingereichten Antrag, von den Bedingungen nach Paragraph 1 abweichen.


La Cour admet les arguments du Gouvernement selon lesquels ce serait faire preuve d'un manque de réalisme et de souplesse que de demander aux autorités de garantir qu'une place soit immédiatement disponible dans un hôpital psychiatrique déterminé.

Der Gerichtshof nimmt die Argumente der Regierung an, wonach die Vorgehensweise nicht realistisch und zu strikt wäre, wenn von den Behörden erwartet wird zu gewährleisten, dass in einem bestimmten psychiatrischen Krankenhaus unmittelbar ein Platz verfügbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités chargées de faire appliquer la législation sont tenues de répondre aux demandes d’information, à tout le moins à celles présentées par de petites organisations, en ce qui concerne les exigences légales ayant trait à l’environnement, ainsi qu’aux demandes d’information relatives à la manière dont les organisations peuvent se conformer à ces exigences.

Die Durchsetzungsbehörden müssen zumindest die Anfragen von kleinen Organisationen zu den geltenden Umweltvorschriften beantworten und sie informieren, wie sie die relevanten Vorschriften einhalten können.


Le Portugal ne fait pas explicitement référence à l’obligation de répondre à ces demandes, mais son autorité centrale peut demander copie des décisions des juridictions d’émission afin de répondre aux demandes émanant d’autres États membres.

PT nimmt nicht ausdrücklich Bezug auf eine Verpflichtung, derartige Ersuchen zu beantworten; seine Zentralbehörde kann bei dem betreffenden Gericht Abschriften von Urteilen anfordern, um Ersuchen von anderen Mitgliedstaaten nachzukommen.


L’importateur de données désigne à l’exportateur de données un point de contact au sein de son organisation qui est autorisé à répondre aux demandes de renseignements concernant le traitement des données à caractère personnel et coopère de bonne foi avec l’exportateur de données, les personnes concernées et l’autorité au sujet de toutes ces demandes de renseignements dans des délais raisonnables.

Er nennt dem Datenexporteur eine Anlaufstelle innerhalb seiner Organisation, die befugt ist, Anfragen bezüglich der Verarbeitung der personenbezogenen Daten zu behandeln, und arbeitet redlich mit dem Datenexporteur, der betroffenen Person und der Kontrollstelle zusammen, damit derartige Anfragen innerhalb einer angemessenen Frist beantwortet werden.


L'agence devrait maintenir la capacité de répondre aux demandes spécifiques de conseils et d'aide mais la nature de ces demandes et le procédé pour les recevoir et les traiter devraient être plus clairement énoncés dans le règlement.

7. Die Agentur sollte die Fähigkeit beibehalten, spezifischen Anfragen nach Rat und Unterstützung zu entsprechen, aber die Art dieser Anfragen und das Verfahren diese zu erhalten und zu berücksichtigen, sollten eindeutiger in der Verordnung festgelegt werden.


La Commission demande à la France, l'Espagne et l'Italie de répondre aux demandes d'information concernant des plaintes en matière d'environnement

Die Kommission fordert Frankreich, Spanien und Italien zur Vorlage der angeforderten Auskünfte im Zusammenhang mit den Beschwerden im Umweltbereich auf


b) répondre aux demandes du contrôleur européen de la protection des données et, dans son domaine de compétence, coopérer avec le contrôleur européen de la protection des données à la demande de ce dernier ou de sa propre initiative.

b) er kommt Anfragen des Europäischen Datenschutzbeauftragten nach und arbeitet im Rahmen seiner Zuständigkeiten mit dem Europäischen Datenschutzbeauftragten auf dessen Ersuchen oder aus eigener Initiative zusammen,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

répondre aux demandes de place ->

Date index: 2022-11-09
w