Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+parfois++averti+.html style='color:white; text-decoration: none;'>-> parfois averti
Ampoulé
Ardu
Complexe
Difficile
Exigeant
Prétentieux
Pénible
Qui doit répondre à de hautes exigences
Qui place la barre très haut
Répondant aux exigences de la qualité
Répondre
Répondre aux exigences
Répondre aux exigences de navigabilité
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion

Übersetzung für "répondre aux exigences " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

Anforderungen für die Kostenerstattung durch die Sozialversicherungsträger einhalten


répondre aux exigences

den anforderungen entsprechen | den anforderungen genuegen


répondre aux exigences des pouvoirs publics

die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten


répondre aux exigences de navigabilité

den Lufttüchtigkeitsanforderungen entsprechen


répondre aux exigences

den Anforderungen gerecht werden


entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères

Verfahren zur Erfüllung der Vorschriften für Hubschrauberflüge durchführen


exigeant | qui place la barre très haut | difficile | complexe | ardu | pénible | prétentieux | ampoulé (style) | répondant aux exigences de la qualité | qui doit répondre à de hautes exigences | -> parfois: averti (lecteur) | qui prend du temps (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français)

Anspruchsvoll


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

ansprechen


de façon à répondre pleinement aux exigences d'un Etat de droit

in rechtsstaatlich einwandfreier Form
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii) Capacité (nombre de places) des nouvelles infrastructures d'accueil et d'hébergement créées pour répondre aux exigences communes en matière de conditions d'accueil visées dans l'acquis de l'UE et capacité des infrastructures d'accueil et d'hébergement existantes améliorées pour répondre aux mêmes exigences à la suite des projets soutenus par le Fonds, et pourcentage au niveau de la capacité totale d'accueil et d'hébergement;

ii) Kapazität (d.h. Anzahl Plätze) neuer Infrastrukturen für die Aufnahme und Unter­bringung gemäß den im Besitzstand der EU festgelegten gemeinsamen Anforde­rungen und bestehender Infrastrukturen für die Aufnahme und Unterbringung, die gemäß denselben Anforderungen als Ergebnis der aus diesem Fonds geför­derten Projekte verbessert wurden sowie Prozentsatz im Verhältnis zur gesamten Aufnahme- und Unterbringungskapazität;


L'évaluation comprend l'établissement d'un rapport sur les incidences environnementales, qui doit répondre au moins aux exigences de l'article 5, la consultation des autorités environnementales compétentes et du public sur le projet de plan ou de programme et sur le rapport susdit (article 6), ainsi que l'obligation de prendre en considération ce rapport et les résultats de la consultation pendant l'élaboration du plan ou du programme (article 8).

Die Prüfung umfasst die Erstellung eines Umweltberichts, der zumindest den Anforderungen von Artikel 5 entsprechen muss, die Konsultation der zuständigen Umweltbehörden und der Öffentlichkeit zu dem Entwurf des Plans oder des Programms und zum Umweltbericht (Artikel 6) sowie die Verpflichtung, den Umweltbericht und die Ergebnisse der Konsultation während der Ausarbeitung des Plans oder des Programms zu berücksichtigen (Artikel 8).


Il convient que les organismes nationaux d’accréditation dont la conformité aux exigences du présent règlement a été démontrée et qui ont passé avec succès l’évaluation par les pairs organisée par l’organisme reconnu conformément à l’article 14 du règlement (CE) no 765/2008 soient réputés répondre aux exigences de procédure imposées aux organismes nationaux d’accréditation, telles que les exigences concernant la structure de ces organismes, la mise en place d’un processus de garantie des compétences, l’établissement des procédures et du système de gestion nécessaires, ainsi que la mise en place de dispositions propres à garantir la confi ...[+++]

Bei nationalen Akkreditierungsstellen, die nachweislich den Anforderungen dieser Verordnung entsprechen und bereits erfolgreich die von der anerkannten Stelle gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 organisierte Beurteilung unter Gleichrangigen durchlaufen haben, sollte davon ausgegangen werden, dass sie die verfahrenstechnischen Anforderungen an nationale Akkreditierungsstellen erfüllen — wie die Anforderungen an die Struktur einer nationalen Akkreditierungsstelle, die Einführung eines Kompetenzprozesses, die Einführung der Verfahren, des Managementsystems und der Vorkehrungen, die erforderlich sind, um die Vertraulichkeit der ...[+++]


e) une liste des normes appropriées visées à l’article 10, appliquées en totalité ou en partie, et une description des solutions adoptées pour répondre aux exigences de la mesure d’exécution applicable, lorsque les normes visées à l’article 10 n’ont pas été appliquées ou lorsque ces normes ne couvrent pas totalement les exigences de la mesure d’exécution applicable.

e) eine Liste der in Artikel 10 genannten Normen, die ganz oder teilweise angewandt wurden, und eine Beschreibung der Lösungen, mit denen den Anforderungen der jeweils geltenden Durchführungsmaßnahme entsprochen wird, falls keine Normen nach Artikel 10 angewandt wurden oder falls die Normen den Anforderungen der Durchführungsmaßnahme nicht vollständig Rechnung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une liste des normes appropriées visées à l’article 10, appliquées en totalité ou en partie, et une description des solutions adoptées pour répondre aux exigences de la mesure d’exécution applicable, lorsque les normes visées à l’article 10 n’ont pas été appliquées ou lorsque ces normes ne couvrent pas totalement les exigences de la mesure d’exécution applicable.

eine Liste der in Artikel 10 genannten Normen, die ganz oder teilweise angewandt wurden, und eine Beschreibung der Lösungen, mit denen den Anforderungen der jeweils geltenden Durchführungsmaßnahme entsprochen wird, falls keine Normen nach Artikel 10 angewandt wurden oder falls die Normen den Anforderungen der Durchführungsmaßnahme nicht vollständig Rechnung tragen.


Difficile à délocaliser et facile à adapter, elle est capable de répondre aux exigences de qualité et de protection de l’environnement; elle est capable de répondre aux besoins d’amélioration des formations; elle peut surmonter le problème de la saisonnalité si elle peut s’adapter aux nouveaux groupes cibles et elle présente un potentiel de croissance.

So gut wie nicht auslagerbar und in hohem Maße anpassungsfähig, ist sie in der Lage, Forderungen in Bezug auf Qualität und Umweltschutz zu erfüllen. Sie kann den Erfordernissen einer besseren Ausbildung entsprechen und durch die Umstellung auf neue Zielgruppen das Problem des Saisoncharakters überwinden.


une liste des normes appropriées visées à l'article 10, appliquées en totalité ou en partie, et une description des solutions adoptées pour répondre aux exigences de la mesure d'exécution applicable, lorsque les normes visées à l'article 10 n'ont pas été appliquées ou lorsque ces normes ne couvrent pas totalement les exigences de la mesure d'exécution applicable.

eine Liste der in Artikel 10 genannten Normen, die ganz oder teilweise angewandt wurden, und eine Beschreibung der Lösungen, mit denen den Anforderungen der jeweils geltenden Durchführungsmaßnahme entsprochen wird, falls keine Normen nach Artikel 10 angewandt wurden oder falls die Normen den Anforderungen der Durchführungsmaßnahme nicht vollständig Rechnung tragen.


(g) L'exploitant doit établir des procédures d'urgence pour répondre à l'OPS 1.570, et pour fournir un itinéraire sûr évitant les obstacles, qui permette à l'avion soit de répondre aux exigences en-route de l'OPS 1.580, soit de se poser en toute sécurité sur l'aérodrome de départ ou sur un aérodrome de dégagement au décollage si nécessaire.

(g) Der Luftfahrtunternehmer hat zur Erfüllung der Forderungen von OPS 1.570 und zur Gewährleistung einer hindernisfreien Flugbahn Verfahren festzulegen, die es ermöglichen, den Flug in Übereinstimmung mit den Reiseflugforderungen gemäß OPS 1.580 fortzusetzen oder auf dem Startflugplatz oder Ausweichstartflugplatz zu beenden.


(f) L'exploitant doit établir des procédures d'urgence pour répondre à l'OPS 1.495, et pour fournir un itinéraire sûr évitant les obstacles, qui permette à l'avion soit de répondre aux exigences en-route de l'OPS 1.500, soit de se poser en toute sécurité sur l'aérodrome de départ ou sur un aérodrome de dégagement au décollage si nécessaire.

(f) Der Luftfahrtunternehmer hat zur Erfüllung der Forderungen von OPS 1.495 und zur Gewährleistung einer hindernisfreien Flugbahn Verfahren festzulegen, die es ermöglichen, den Flug in Übereinstimmung mit den Reiseflugforderungen gemäß OPS 1.500 fortzusetzen oder auf dem Startflugplatz oder Ausweichstartflugplatz zu beenden.


De cette manière je crois que nous serions tout à fait à même de répondre aux exigences des syndicats, aux exigences des salariés, comprenant que ceci est le moyen correct par lequel nous garantissons, à long terme, le travail effectif.

Auf diese Weise könnten wir auch den Forderungen der Gewerkschaften bzw. der Arbeitnehmer besser gerecht werden, wenn wir begreifen, dass dies der richtige Weg ist, um langfristig Arbeitsplätze zu sichern.




Andere haben gesucht : parfois averti     ampoulé     complexe     difficile     exigeant     prétentieux     pénible     répondre     répondre aux exigences     répondre aux exigences de navigabilité     répondre à une commande     répondre à une impulsion     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

répondre aux exigences ->

Date index: 2021-05-31
w