Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Missile à étages multiples
Presse multiétages
Presse à plateaux multiples
Presse à étages multiples
Réseau à étages
Réseau à étages multiples

Übersetzung für "réseau à étages multiples " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réseau à étages | réseau à étages multiples

mehrstufiges Netzwerk


presse à étages multiples | presse à plateaux multiples | presse multiétages

Mehretagenpresse




d'une grande ampleur p.ex. programmes d'acquisition : u'reicheBeschaff'vorhaben. vaste projet {à niveaux multiples} : umfangreich, mehrstufig vaste réseau de terminaux : umfangreiches Terminalnetz

umfangreich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* créer - en étroite coopération avec le portail consacré à la mobilité des chercheurs et le réseau européen de centres de mobilité - des centres d'orientation spécifiques pour les chercheurs au niveau local, régional et national dans tous les pays européens, afin de les conseiller sur les nouvelles possibilités de carrières multiples dans la RD et sur les exigences requises pour s'y engager.

* in enger Zusammenarbeit mit dem Mobilitätsportal für Forscher und dem Europäischen Netz von Mobilitätszentren spezielle Zentren zur Orientierung der Forscher auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene in allen europäischen Ländern einzurichten, um sie über neue Möglichkeiten für die unterschiedlichsten Laufbahnen und die entsprechenden Anforderungen zu beraten.


La question de l'interopérabilité se pose sous des aspects multiples et à différents niveaux : interopérabilité des équipements et du réseau (accès radio et réseau général), interopérabilité entre appareils, entre réseaux, et entre contenus et/ou applications.

Sie weist zahlreiche Facetten auf und ist auf verschiedenen Ebenen erforderlich: zwischen Gerät und Netz (Funkanschluss und Kernnetz), von Gerät zu Gerät, von Netz zu Netz und zwischen Inhalten und Anwendungen.


souligne que le stockage de l'électricité peut contribuer à assurer la souplesse du réseau électrique de l'Union et à équilibrer les fluctuations dues à la production d'énergie à partir de sources renouvelables; rappelle que la directive sur l'électricité 2009/72/CE en vigueur actuellement ne mentionne pas le stockage et souligne que la prochaine révision de la directive sur l'électricité prend en considération les multiples services que peut fournir le stockage de l'énergie; estime que la clarification de la situation du stockage p ...[+++]

hebt hervor, dass die Stromspeicherung zur Flexibilität des EU-Elektrizitätssystems sowie dazu beitragen kann, dass die mit der Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen verbundenen Schwankungen besser ausgeglichen werden; weist erneut darauf hin, dass in der geltenden Richtlinie 2009/72/EG über den Elektrizitätsbinnenmarkt nicht auf den Aspekt Speicherung eingegangen wird, und betont, dass die verschiedenen Dienste, die die Energiespeicherung leisten kann, bei der geplanten Überarbeitung dieser Richtlinie berücksichtigt werden; ist der Ansicht, dass es durch Klärung der Rolle der Speicherung Übertragungs- und Netzbetreibern ermög ...[+++]


Le programme d’investissement à composantes multiples, qui couvre la période 2013-2015, a pour objet de rénover et de renforcer le réseau de distribution d'électricité, lequel sera également étendu pour permettre la réalisation de 186 000 nouveaux raccordements sur l’ensemble de la péninsule et des îles grecques.

Das Mehrjahres-Investitionsprogramm deckt den Zeitraum 2013-2015 ab und hat zum Zweck, das Stromverteilungsnetz zu sanieren und zu verstärken. Außerdem soll es ausgebaut werden, damit auf der griechischen Halbinsel sowie auf den griechischen Inseln rund 186 000 neue Anschlüsse geschaffen werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'occurrence, le projet TRILOGY a conduit à une triple mise au point: premièrement, un protocole de contrôle de transmission par trajets multiples (MPTCP), extension de la norme internet TCP qui permet de transmettre des données d'un nœud du réseau vers un autre en empruntant plusieurs trajets de réseau simultanément, deuxièmement, un algorithme pour le routage par trajets multiples permettant de tirer profit de la multiconnexion aux points de destination et, troisièmement, des extensions de l'approche «Congestion Exposure» (ConEx) ...[+++]

Zu den von TRILOGY entwickelten Verfahren zählt ein Protokoll für die Mehrwegeübertragung (MCTCP – Multi-Path Transmission Control Protocol), eine Erweiterung des Internetstandards TCP, wodurch Daten zwischen zwei Knoten im Netz gleichzeitig über mehrere Netzpfade geschickt werden können. Auch ein Algorithmus für die Mehrwege-Leitung, um Multihoming an Netzendknoten zu nutzen, sowie eine „Stauanzeige“ (Congestion exposure) – Erweiterungen des Internetprotokolls (IP) zur Überwachung von Staus im Internet – sind wichtige Neuerungen.


Le protocole de contrôle de transmission par trajets multiples (MPTCP) transmet des données entre deux nœuds de réseau en empruntant plusieurs trajets simultanément, afin de mettre en commun la capacité et la fiabilité de trajets multiples et de tirer profit de la multiconnexion aux points de destination – par exemple un dispositif mobile avec plusieurs interfaces sans fil.

Das Multi-Path Transmission Control Protocol (MPTCP) überträgt Daten zwischen zwei Netzknoten über mehrere Pfade gleichzeitig, um sowohl die Kapazität als auch die Zuverlässigkeit mehrerer Netzpfade zu nutzen und an Endpunkten – zum Beispiel einem Mobilgerät mit mehreren drahtlosen Schnittstellen – Multihoming einzurichten.


16. Pour déceler les procédures multiples et assurer que les affaires sont traitées par une autorité de concurrence bien placée, les membres du réseau doivent être informés à un stade précoce des affaires en instance devant les différentes autorités de concurrence(7).

16. Damit mehrfach geführte Verfahren festgestellt werden können und sichergestellt ist, dass die jeweiligen Fälle von einer Wettbewerbsbehörde bearbeitet werden, die gut geeignet ist, sich ihrer anzunehmen, müssen die Mitglieder des Netzes frühzeitig von Verfahren unterrichtet werden, die bei den verschiedenen Wettbewerbsbehörden anhängig sind(7).


Les objectifs du programme sont les suivants: promouvoir et diffuser les valeurs et les pratiques sur lesquelles se fonde l'égalité entre les femmes et les hommes; améliorer la compréhension des questions liées à l'égalité entre les femmes et les hommes, y compris la discrimination directe et indirecte fondée sur le sexe et la discrimination multiple à l'égard des femmes; développer la capacité des acteurs à promouvoir efficacement l'égalité entre les femmes et les hommes, en particulier en soutenant l'échange d'informations et de bonnes pratiques et le travail en réseau au niveau ...[+++]

Ziele des Programms sind Förderung und Verbreitung der Werte und Verhaltensweisen, die Voraussetzung für die Gleichstellung von Frauen und Männern sind; Förderung eines besseren Verständnisses der Fragen im Zusammenhang mit der Gleichstellung von Frauen und Männern, einschließlich unmittelbarer und mittelbarer geschlechtsbedingter Diskriminierung sowie mehrfacher Diskriminierung gegenüber Frauen; Entwicklung der Fähigkeit der Akteure, die Gleichstellung von Frauen und Männern effektiv weiter voranzubringen, insbesondere durch Förderung des Austauschs von Informationen und bewährten Verfahren sowie der Zusammenarbeit in gemeinschaftsweiten Netzwer ...[+++]


Ce mécanisme permet au réseau de déceler les procédures multiples et d'aborder les éventuels problèmes de réattribution dès qu'une autorité commence à enquêter sur une affaire.

Aufgrund dieses Mechanismus kann das Netz Mehrfachverfahren erkennen und sich mit möglichen Fragen der Umverteilung von Fällen befassen, sobald eine Behörde die Ermittlungen in einem Fall aufnimmt.


Le premier supplément spécial de ce réseau mondial sera publié en de nombreuses langues, notamment l'arabe, l'hébreu et le turc, à la fin de 1993au moyen d'actions de formation MED-MEDIA ne vise pas les étudiants en journalisme, mais tend vers la multiplication des contacts entre professionnels établis des médias.

Die erste Weltmediennetz-Sonderbeilage wird Ende 1993 in zahlreichen Sprachen erscheinen, unter anderem arabisch, hebräisch und türkischdurch Ausbildung MED-MEDIA fördert nicht die Kontakte zwischen künftigen Journalisten, sondern zwischen schon anerkannten Presseleuten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

réseau à étages multiples ->

Date index: 2022-01-16
w