Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huile résiduaire
Huile usagée
Huile usée
Réservoir d'huile
Réservoir à huile
Réservoir à huile du réacteur
Réservoir à huile usagée
Réservoir à huile épuisée
Traitement d'huiles usagées
Transformation d'huiles usagées

Übersetzung für "réservoir à huile usagée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réservoir à huile épuisée | réservoir à huile usagée

Schmutzoeltank


réservoir à huile (1) | réservoir d'huile (2)

Ölbehälter


réservoir à huile du réacteur

Triebwerk-Schmierstoffbehälter


traitement d'huiles usagées | transformation d'huiles usagées

Aufarbeitung von Altöl | Behandlung von Altölen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un arrêté ministériel du 2 septembre 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 2 septembre 2016, M. Geert Van Beek en qualité de personne responsable des opérations de regroupement de déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA "Remondis Industrial Services" à son siège d'exploitation sis à Milmort.

Durch Ministeriellen Erlass vom 2. September 2016 wird Herr Geert Van Beek für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Remondis Industrial Services" in ihrem in Milmort gelegenen Betriebssitz durchgeführte Zusammenstellung von gefährlichen Abfällen und Altölen zugelassen.


Un arrêté ministériel du 25 juillet 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 25 juillet 2016, la SPRL C4Waste en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird der "SPRL C4Waste" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen, Altölen und PCB/PCT gewährt.


Un arrêté ministériel du 25 juillet 2016 agrée, pour un terme de cinq ans prenant cours le 25 juillet 2016, M. Yves Vanhaele en qualité de personne responsable des opérations de regroupement et de prétraitement de déchets dangereux, de PCB/PCT et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA Geocycle en remplacement de M. Eric Waeyenbergh, déchargé de sa mission.

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird Herr Yves Vanhaele für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum an Stelle des seines Amtes enthobenen Herrn Eric Waeyenbergh als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Geocycle" durchgeführte Zusammenstellung, Vorbehandlung und Verwertung von gefährlichen Abfällen, PCB/PCT und Altölen zugelassen.


Un arrêté ministériel du 25 juillet 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 25 juillet 2016, la SARL Trafic Transoprts France en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird der "SARL Trafic Transports France" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen, Altölen und PCB/PCT gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté ministériel du 25 juillet 2016 agrèe, pour un terme de cinq ans prenant cours le 25 juillet 2016, M. Philippe Dulière en qualité de personne responsable des opérations de regroupement de déchets dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA "Industrial Cleaning Services Company".

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016 wird Herrn Philippe Dulière für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als verantwortliche Person für die innerhalb der "SA Industrial Cleaning Services Company" durchgeführte Zusammenstellung von gefährlichen Abfällen und von Altölen gewährt.


3. Si, conformément au droit national, les huiles usagées sont soumises à des exigences en matière de régénération, les États membres peuvent prescrire que de telles huiles usagées sont régénérées si cela est techniquement faisable et, si les articles 11 et 12 du règlement (CE) nº 1013/2006 s'appliquent, limiter les transferts transfrontières d'huiles usagées depuis leur territoire vers des installations d'incinération ou de co-incinération, afin de donner la priorité à la régénération des huiles usagées.

3. Gilt für Altöl gemäß den nationalen Rechtsvorschriften das Erfordernis der Aufbereitung, so können die Mitgliedstaaten vorschreiben, dass dieses Altöl aufbereitet wird, sofern dies technisch durchführbar ist, und – wenn Artikel 11 oder 12 der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 Anwendung findet – die grenzüberschreitende Verbringung von Altölen von ihrem Hoheitsgebiet zu Verbrennungs- oder Mitverbrennungsanlagen beschränken, um der Aufbereitung von Altöl Vorrang einzuräumen.


huiles usagées , toutes les huiles industrielles ou lubrifiantes à base minérale, synthétique ou biologique, qui sont devenues impropres à l'usage auquel elles étaient initialement destinées, et notamment les huiles usagées des moteurs à combustion et des systèmes de transmission, les huiles lubrifiantes, les huiles pour turbines et celles pour systèmes hydrauliques;

" Altöle " bezeichnet mineralische, synthetische oder biologisch erzeugte Schmier- oder Industrieöle, die für den Verwendungszweck, für den sie ursprünglich bestimmt waren, ungeeignet geworden sind, insbesondere gebrauchte Verbrennungsmotoren- und Getriebeöle, Schmieröle , Turbinen- und Hydrauliköle;


(h) huiles minérales usagées, toutes les huiles industrielles ou lubrifiantes à base minérale, synthétique ou biologique, qui sont devenues impropres à l'usage auquel elles étaient initialement destinées, et notamment les huiles usagées des moteurs à combustion et des systèmes de transmission, les huiles lubrifiantes, les huiles pour turbines et celles pour systèmes hydrauliques;

(h) „Altöle“ bezeichnet mineralische, synthetische oder biologisch erzeugte Schmier- oder Industrieöle, die für den Verwendungszweck, für den sie ursprünglich bestimmt waren, ungeeignet geworden sind, insbesondere gebrauchte Verbrennungsmotoren- und Getriebeöle, Schmieröle, Maschinen-, Turbinen- und Hydrauliköle;


(h) huiles minérales usagées, toutes les huiles industrielles ou lubrifiantes à base minérale, qui sont devenues impropres à l'usage auquel elles étaient initialement destinées, et notamment les huiles usagées des moteurs à combustion et des systèmes de transmission, les huiles minérales lubrifiantes, les huiles pour turbines et celles pour systèmes hydrauliques;

(h) „mineralische Altöle“ bezeichnet mineralische Schmier- oder Industrieöle, die für den Verwendungszweck, für den sie ursprünglich bestimmt waren, ungeeignet geworden sind, insbesondere gebrauchte Verbrennungsmotoren- und Getriebeöle, mineralische Schmieröle, Maschinen-, Turbinen- und Hydrauliköle;


(a) d'accorder la priorité, conformément aux dispositions de l'article 3, paragraphe 1, de la directive 75/439/CEE, modifiant la directive 87/101/CEE sur la gestion des huiles usagées, à la régénération des huiles usagées plutôt qu'à leur combustion, en tenant compte du fait que 90% des huiles usagées peuvent être recyclés;

(a) angesichts der Tatsache, daß 90 % der Altöle wiederverwertet werden können, endlich nach Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 75/439/EWG in der Fassung der Richtlinie 87/101/EWG über die Altölbeseitigung, der Behandlung im Wege der Aufbereitung Vorrang vor der Verbrennung einzuräumen,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

réservoir à huile usagée ->

Date index: 2023-08-24
w