Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résidus végétaux - sous-produits végétaux

Übersetzung für "résidus végétaux sous-produits végétaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
résidus végétaux - sous-produits végétaux

pflanzliche Rückstände - pflanzliche Nebenprodukte


programme de lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux

Programm zur Bekämpfung von Schadorganismen auf Pflanzen und pflanzlichen Erzeugnissen


introduction d'organismes nuisibles aux végétaux ou produits végétaux

Verbringen von Schadorganismen der Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse in die Mitgliedstaaten


Comité de concertation Communauté-COST Utilisation de sous-produits ligno-cellulosiques et d'autres résidus végétaux en vue de l'alimentation des animaux

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Einsatz lignozellulosehaltiger und anderer pflanzlicher Reststoffe als Tierfutter


Accord de concertation Communauté-COST relatif à une action concertée dans le domaine de l'utilisation de sous-produits ligno-cellulosiques et d'autres résidus végétaux en vue de l'alimentation des animaux(Action COST 84bis)

Konzertierungsabkommen Gemeinschaft-COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet des Einsatzes lignozellulosehaltiger und anderer pflanzlicher Reststoffe als Tierfutter(COST-Aktion 84bis)


Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux

Haushaltsfonds für die Erzeugung und den Schutz von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen


Inspection générale des Végétaux et des Produits végétaux

Generalinspektion der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10 AOUT 2005. - Arrêté royal relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, tel qu'il a été modifié successivement par : -l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivré ...[+++]

10 AUGUST 2005 - Königlicher Erlass über die Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 10. August 2005 über die Bekämpfung der Schadorganismen von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen, so wie er nacheinander abgeändert worden ist durch: -den Königlichen Erlass vom 16. Januar 2006 zur Festlegung der Modalitäten der von der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette ausgestellten Zulassungen, Genehmigungen und vorherigen Registrierungen, - den Köni ...[+++]


«résidus», une ou plusieurs substances présentes dans ou sur des végétaux ou produits végétaux, des produits comestibles d’origine animale, l’eau potable ou ailleurs dans l’environnement, et constituant le reliquat de l’emploi d’un produit phytopharmaceutique, y compris leurs métabolites et produits issus de la dégradation ou de la réaction.

„Rückstände“ einen oder mehrere Stoffe, die in oder auf Pflanzen oder Pflanzenerzeugnissen, essbaren Erzeugnissen tierischer Herkunft, im Trinkwasser oder anderweitig in der Umwelt vorhanden sind und deren Vorhandensein von der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln herrührt, einschließlich ihrer Metaboliten und Abbau- oder Reaktionsprodukte.


1)«résidus», une ou plusieurs substances présentes dans ou sur des végétaux ou produits végétaux, des produits comestibles d’origine animale, l’eau potable ou ailleurs dans l’environnement, et constituant le reliquat de l’emploi d’un produit phytopharmaceutique, y compris leurs métabolites et produits issus de la dégradation ou de la réaction.

„Rückstände“ einen oder mehrere Stoffe, die in oder auf Pflanzen oder Pflanzenerzeugnissen, essbaren Erzeugnissen tierischer Herkunft, im Trinkwasser oder anderweitig in der Umwelt vorhanden sind und deren Vorhandensein von der Verwendung von Pflanzenschutzmitteln herrührt, einschließlich ihrer Metaboliten und Abbau- oder Reaktionsprodukte.


5.1 Denrées ou ingrédients alimentaires avec adjonction de phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol | 1) la mention «contient des stérols végétaux ajoutés» ou «contient des stanols végétaux ajoutés» figure dans le même champ visuel que la dénomination de la denrée alimentaire; 2) la teneur en phytostérols, esters de phytostérol, phytostanols ou esters de phytostanol ajoutés (exprimée en pour cent ou en grammes de stérols végétaux/stanols végétaux libres par 100 grammes ou 100 millilitres de la denrée alimentaire en question) est indiquée dans la liste des ingrédients; 3) il est signalé que la denrée al ...[+++]

5.1 Lebensmittel oder Lebensmittelzutaten, denen Phytosterine, Phytosterinester, Phytostanole oder Phytostanolester zugesetzt sind | (1) „mit zugesetzten Pflanzensterinen“ bzw. „mit zugesetzten Pflanzenstanolen“ im selben Blickfeld wie die Bezeichnung; (2) die Menge an zugesetzten Phytosterinen, Phytosterinestern, Phytostanolen oder Phytostanolestern (Angabe in % oder g der freien Pflanzensterine/Pflanzenstanole je 100 g oder 100 ml des Lebensmittels) muss im Zutatenverzeichnis aufgeführt sein; (3) Hinweis darauf, dass das Erzeugnis ausschließlich für Personen bestimmt ist, die ihren Cholesterinspiegel im Blut senken möchten; (4) Hinweis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
◄ 4. il est signalé que les patients sous hypocholestérolémiants sont invités à ne consommer le produit que sous contrôle médical. 5. il est signalé, de façon visible, que le produit peut ne pas convenir, du point de vue nutritionnel, aux femmes enceintes et allaitantes et aux enfants âgés de moins de cinq ans. 6. une recommandation est incluse indiquant que le produit doit être utilisé dans le cadre d’un régime alimentaire équilibré et varié, comprenant une consommation régulière de fruits et légumes en vue de maintenir les niveaux de caroténoïdes. 7. dans le même champ visuel que la mention visée au point 3), il est signalé que la cons ...[+++]

◄ (4) Hinweis darauf, dass Patienten, die Arzneimittel zur Senkung des Cholesterinspiegels einnehmen, das Erzeugnis nur unter ärztlicher Aufsicht zu sich nehmen sollten (5) gut sichtbarer Hinweis darauf, dass das Erzeugnis für die Ernährung schwangerer und stillender Frauen sowie von Kindern unter fünf Jahren möglicherweise nicht geeignet ist (6) Empfehlung, das Erzeugnis als Bestandteil einer ausgewogenen und abwechslungsreichen Ernährung zu verwenden, zu der auch zur Aufrechterhaltung des Carotinoid-Spiegels der regelmäßige Verzehr von Obst und Gemüse zählt (7) im selben Sichtfeld, das den unter Nummer 3 genannten Hinweis enthält, Hinweis darauf, dass die Aufnahme von mehr al ...[+++]


◄ 4. il est signalé que les patients sous hypocholestérolémiants sont invités à ne consommer le produit que sous contrôle médical. 5. il est signalé, de façon visible, que le produit peut ne pas convenir, du point de vue nutritionnel, aux femmes enceintes et allaitantes et aux enfants âgés de moins de cinq ans. 6. une recommandation est incluse indiquant que le produit doit être utilisé dans le cadre d’un régime alimentaire équilibré et varié, comprenant une consommation régulière de fruits et légumes en vue de maintenir les niveaux de caroténoïdes. 7. dans le même champ visuel que la mention visée au point 3), il est signalé que la cons ...[+++]

◄ (4) Hinweis darauf, dass Patienten, die Arzneimittel zur Senkung des Cholesterinspiegels einnehmen, das Erzeugnis nur unter ärztlicher Aufsicht zu sich nehmen sollten; (5) gut sichtbarer Hinweis darauf, dass das Erzeugnis für die Ernährung schwangerer und stillender Frauen sowie von Kindern unter fünf Jahren möglicherweise nicht geeignet ist; (6) Empfehlung, das Erzeugnis als Bestandteil einer ausgewogenen und abwechslungsreichen Ernährung zu verwenden, zu der auch zur Aufrechterhaltung des Carotinoid-Spiegels der regelmäßige Verzehr von Obst und Gemüse zählt; (7) im selben Sichtfeld, das den unter Nummer 3 genannten Hinweis enthält, Hinweis darauf, dass die Aufnahme von mehr a ...[+++]


L'annexe IV de l'accord établissant une association entre l'UE et le Chili énonce les mesures sanitaires, phytosanitaires et favorables au bien-être des animaux applicables au commerce d'animaux, de produits animaux, de végétaux, de produits végétaux et autres objets.

Anhang IV des Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen der EU und Chile enthält ein Abkommen über die gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Maßnahmen im Handel mit Tieren, tierischen Erzeugnissen, Pflanzen, pflanzlichen Erzeugnissen und sonstigen Waren sowie über den Tierschutz.


Le régime phytosanitaire communautaire a été établi par la directive 2000/29/CE qui énonce toutes les mesures et actions à prendre pour empêcher l'introduction dans l'Union européenne d'organismes nuisibles aux végétaux ou produits végétaux et pour lutter contre leur propagation dans l'Union.

Die EU-Pflanzenschutzregelung wurde mit der Richtlinie 2000/29/EG eingeführt, die Vorschriften über sämtliche Maßnahmen und Schritte gegen die Einschleppung und Ausbreitung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse enthält.


Au nombre des effets positifs de cette nouvelle directive, on peut citer le renforcement des procédures d'autorisation d'importation des végétaux et produits végétaux et l'amélioration des conditions de coopération entre les autorités douanières et les organismes phytosanitaires officiels des États membres.

Unter den Änderungen sind insbesondere die strengeren Verfahren für die Zollabfertigung von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen sowie die Verbesserung der Voraussetzungen für die Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden und den amtlichen Pflanzenschutzdiensten in den Mitgliedstaaten zu nennen.


3. Le Conseil souligne la nécessité de garder, après l'échéance de juillet 2003, un nombre suffisant de substances actives afin de ne pas compromettre l'objectif d'une protection adéquate des végétaux et produits végétaux sans compromettre la santé publique et l'environnement ; il accueille dès lors favorablement l'approche de la Commission visant à allonger les délais d'évaluation de certaines substances spécifiques dont l'utilisation est jugée indispensable (essential uses).

3. Der Rat betont, dass nach Juli 2003 weiterhin eine ausreichende Zahl von Wirkstoffen verfügbar sein muss, um das Ziel eines angemessenen Schutzes von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen nicht zu gefährden, ohne indes damit den Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt in Frage zu stellen. Er befürwortet daher den Ansatz der Kommission, die Fristen für die Bewertung einiger spezifischer Stoffe, deren Einsatz für unabdingbar erachtet wird, zu verlängern.




Andere haben gesucht : résidus végétaux sous-produits végétaux     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

résidus végétaux sous-produits végétaux ->

Date index: 2022-12-30
w