Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réunion des vice-présidents
Vice-Président de l'Exécutif flamand
Vice-président PE
Vice-président d'une institution
Vice-président de l'assemblée de la paroisse
Vice-président de l'association paroissiale
Vice-président de la Fédération des paroisses
Vice-président de la Fédération des paroisses
Vice-président de la société catholique romaine
Vice-président de la société catholique romaine
Vice-président de la société paroissiale
Vice-président de paroisse
Vice-président du Conseil synodal
Vice-président du Conseil synodal
Vice-président du Parlement
Vice-président du Parlement européen
Vice-président du Synode
Vice-président du Synode
Vice-président du comité des Tâches supraparoissiales

Übersetzung für "réunion des vice-présidents " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Réunion des vice-présidents

Sitzung der stellvertretenden Vorsitzenden


vice-président de la Fédération des paroisses | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine | vice-président du comité de la société catholique romaine | vice-président du comité des Tâches supraparoissiales | vice-président du Conseil de la Collectivité ecclésiastique | vice-président du Conseil synodal

Co-Präsident des Zentralrats | Statthalter des Kirchenratspräsidenten | Vizepräsident der Synode | Vizepräsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden | Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien | Vizepräsident der Verwaltungskommission | Vizepräsident der Zentralkommission | Vizepräsident des Administrationsrats | Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats | Vizepräsident des Landeskirchenrats | Vizepräsident des Synodalrates | Vizepräsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden | Vizepräsident des(Kantonalen Katholischen)Kirchenrats


vice-président de la Fédération des paroisses | vice-président de la société catholique romaine | vice-président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale | vice-président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine | vice-président du Synode

Co-Präsident des Zentralrats | Sekretär der Synode | Vizepräsident der Synode | Vizepräsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden | Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien | Vizepräsident des Corpus catholicum | Vizepräsident des Grossen Kirchenrats | Vizepräsident des Kantonalen Katholischen Kirchenrats | Vizepräsident des Katholischen Kollegiums | Vizepräsident des Landeskirchenrats | Vizepräsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden


vice-président de l'assemblée de la paroisse (1) | vice-président de paroisse (2) | vice-président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | vice-président de l'association paroissiale (4) | vice-président de la société paroissiale (5) | vice-président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6)

Vizepräsident der Kirchgemeinde (1) | Vizepräsident des Kirchenrates (2) | Vizepräsident der Kirchgemeindeversammlung (3) | Vizepräsident der Kapellgemeinde (4) | Vizepräsident der Kirchenpflege (5) | Vizepräsident des Pfarreirates (6) | Vizekirchgemeindepräsident (7) | Vizepräsident des Kirchenverwaltungsrates (8)


vice-président du Conseil synodal (1) | vice-président du comité des Tâches supraparoissiales (2) | vice-président du comité de la société catholique romaine (3) | vice-président du Conseil de la Collectivité ecclésiastique (4) | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-président de la Fédération des paroisses (6)

Vizepräsident des Synodalrates (1) | Vizepräsident des (Kantonalen Katholischen) Kirchenrats (2) | Statthalter des Kirchenratspräsidenten (3) | Vizepräsident der Zentralkommission (4) | Vizepräsident des Landeskirchenrats (5) | Vizepräsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (6) | Vizepräsident des Kleinen Kirchenrats (7) | Vizepräsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (8) | Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien (9) | Vizepräsident der Synode (10) | Co-Präsident des Zentralrats (11) | Vizepräsident des Administrationsrats (12) | Vizepräsident der katholischen Verwaltungskommission (13)


vice-président du Synode (1) | vice-président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | vice-président de la société catholique romaine (3) | vice-président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (4) | vice-président du comité de la Fédération catholique romaine (5) | vice-président de la Fédération des paroisses (6)

Vizepräsident der Synode (1) | Sekretär der Synode (2) | Vizepräsident des Landeskirchenrats (3) | Vizepräsident des Verbandes der römisch-katholischen Kirchgemeinden (4) | Vizepräsident des Grossen Kirchenrats (5) | Vizepräsident des Kantonalen Katholischen Kirchenrats (6) | Vizepräsident der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (7) | Vizepräsident der Vereinigung der Pfarreien (8) | Co-Präsident des Zentralrats (9) | Vizepräsident des Katholischen Kollegiums (10) | Vizepräsident des Corpus Catholicum (11)


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]


vice-président du Parlement

Vizepräsident des Parlaments [ Parlamentsvizepräsident ]


vice-président d'une institution

Vizepräsident einer Institution


Vice-Président de l'Exécutif flamand

Vizevorsitzender der Flämischen Exekutive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le vice-président Maroš Šefčovič se rend à Moscou et annonce l'organisation d'une réunion trilatérale sur le gaz à Bruxelles // Bruxelles, le 25 novembre 2016

Vizepräsident Maroš Šefčovič in Moskau: Demnächst trilaterale Gasgespräche in Brüssel // Brüssel, 25. November 2016


Art. 2. Dans l'article 11 du décret du 1 avril 1999 relatif à la création du Port autonome du Centre et de l'Ouest, modifié par le décret du 22 juillet 2010, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Le Gouvernement désigne le président du conseil d'administration ainsi qu'un vice-président; les collèges visés aux alinéas 1, 2 et 3 désignent chacun un vice-président».

Art. 2 - In Artikel 11 des Dekrets vom 1. April 1999 über die Gründung des autonomen Hafens Centre-Ouest, abgeändert durch das Dekret vom 22. Juli 2010, wird Absatz 2 durch folgende Bestimmung ersetzt: "Die Regierung benennt den Vorsitzenden des Verwaltungsrats sowie einen Vizevorsitzenden; jedes der in Absatz 1, 2 und 3 genannten Kollegien benennt einen stellvertreten Vizevorsitzenden".


Namur, le 15 septembre 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Vice-Président et Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique, J.-C.

Namur, den 15. September 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Vizepräsident und Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe M. PREVOT Der Vizepräsident und Minister für Wirtschaft, Industrie, Innovation und digitale Technologien J.-C.


Ordre du jour de la réunion Procès-verbal de la réunion Photos de la réunion Vidéo – Présentation au Collège par le premier vice-président Timmermans et la vice-présidente Georgieva Vidéo – Conférence de presse du vice-président Dombrovskis et du commissaire Moscovici

Tagesordnung der Sitzung Protokoll der Sitzung Fotos der Sitzung Videobotschaft – Zusammenfassung der Sitzung durch Vizepräsident Timmermans und Vizepräsidentin Georgieva Video – Pressekonferenz von Vizepräsident Dombrovskis und Kommissar Moscovici


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le mot « vingt-trois » est remplacé par le mot « seize » et les mots « deux vice-présidents » sont remplacés par les mots « un vice-président »; 2° dans le paragraphe 2, le mot « treize » est remplacé par le mot « dix »; 3° dans le paragraphe 2, 1°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 4° dans le paragraphe 2, 2°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 5° dans le paragraphe 2, 3°, le mot « trois » ...[+++]

Art. 2 - In Artikel 4 desselben Dekrets werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 werden das Wort "dreiundzwanzig" durch das Wort "sechszehn" und die Wörter "zwei stellvertretende Vorsitzende" durch die Wörter "ein stellvertretender Vorsitzender" ersetzt; 2° In § 2 wird das Wort "dreizehn" durch das Wort "zehn" ersetzt; 3° In § 2 Ziffer 1 wird das Wort "drei" durch das Wort "zwei" ersetzt; 4° In § 2 Ziffer 2 wird das Wort "drei" durch das Wort "zwei" ersetzt; 5° In § 2 Ziffer 3 wird das Wort "drei" durch das Wort "zwei" ersetzt; 6° § 3 wird gestrichen; 7° In § 4 Absatz 1 werden die Wörter "vier der siebzehn in § 2 und § 3 ...[+++]


Andrus Ansip, vice-président de la Commission européenne pour le marché unique numérique, Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne pour l'euro et le dialogue social, Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, Christos Stylianides, commissaire pour l'aide humanitaire et la gestion des crises, et Violeta Bulc, commissaire pour les transports, ont également assisté à la réunion des collè ...[+++]

An der gemeinsamen Sitzung der beiden Kollegien nahmen auf Seiten der Europäischen Kommission auch der Vizepräsident für den digitalen Binnenmarkt, Andrus Ansip, der Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog, Valdis Dombrovskis, der Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, die Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, Marianne Thyssen, der Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement, Christos Stylianides, und die Kommissarin für Verkehr, Violeta Bulc, teil.


Art. 2. Sont désignés en qualité de président et de vice-président parmi les membres effectifs du Conseil supérieur wallon de la Sécurité routière, les personnes dont les noms figurent ci-après : - en qualité de président : M. Patric Derweduwen - AWSR; - en qualité de vice-président : M. Etienne Willame - DGO1.

Art. 2 - Die Personen, deren Namen hierunter angegeben sind, werden als Vorsitzender und stellvertretender Vorsitzender unter den Mitgliedern des Wallonischen hohen Rates für Verkehrssicherheit benannt: - als Vorsitzender: Herr Patric Derweduwen - AWSR; - als stellvertretender Vorsitzender: Herr Etienne Willame - DGO1.


3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 janvier 2011 portant nomination des membres, du président et des vice-présidents du Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable Le Gouvernement wallon, Vu le Livre I du Code de l'Environnement, les articles D.9, R.6 et R.7, alinéa 9; Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction cons ...[+++]

3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung ...[+++]


8. Le président préside chaque réunion de l’assemblée générale. S’il n’y a pas de président, si le président n’est pas présent à l’heure prévue pour la tenue de la réunion ou s’il refuse d’agir, la présidence de la réunion est assurée par le vice-président ou, si ce dernier n’est pas présent ou refuse d’agir, par un représentant national élu à cet effet par ses pairs.

(8) Der Vorsitzende leitet jede Sitzung der Generalversammlung oder, wenn es keinen Vorsitzenden gibt oder er zu der für die Sitzung angesetzten Uhrzeit nicht anwesend ist oder nicht willens ist, in dieser Funktion zu agieren, leitet der stellvertretende Vorsitzende die Sitzung als Vorsitzender; ist auch dieser nicht anwesend oder nicht willens, in dieser Funktion zu agieren, so wählen die nationalen Vertreter eine Person aus ihrer Mitte zum Vorsitzenden dieser Sitzung.


Le président et le vice-président peuvent être réélus. Sauf décision contraire, le président préside toutes les réunions du conseil d’administration et est assisté par le vice-président.

Der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende können wiedergewählt werden. Sofern nichts anderes beschlossen wurde, führt der Vorsitzende den Vorsitz bei allen Sitzungen des Verwaltungsrates; er wird vom stellvertretenden Vorsitzenden unterstützt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

réunion des vice-présidents ->

Date index: 2022-12-12
w