15. est d'accord avec la BCE sur le fait qu'il est nécessaire de tirer des leçons de la crise; estime en particulier qu'il convient d'améliorer la gestion des risques et des liquidités au sein du système financier et d'accroître la transparence des marchés et des établissements financiers afin d'éviter qu'une crise de ce type ne se reproduise; rappelle qu'il convient également de remédier aux déséquilibres mondiaux liés aux fluctuations des taux de change entre l'euro et les devises de pays tiers, telles que le dollar américain et le yuan ren-min-bi, pour éviter que d'autres crises financières ne surviennent à l'avenir;
15. teilt die Ansicht der EZB, was die Notwendigkeit betrifft, aus der Krise zu lernen, insbesondere die Lektion, dass das Risiko- und Liquiditätsmanagement im Finanzsystem sowie die Transparenz der Finanzmärkte und -institutionen verbessert werden müssen, wenn sich eine vergleichbare Krise nicht wiederholen soll; verweist darauf, dass globale Ungleichgewichte in Verbindung mit Wechselkursschwankungen zwischen dem Euro und Drittlandswährungen wie dem US-Dollar und dem Renminbi-Yuan ebenfalls angegangen werden müssen, um Finanzkrisen in der Zukunft vorzubeugen;