Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-14
S3-9-14
S3-9-14-49
S314
S3914
S391449

Übersetzung für "s3 9 14 " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14


conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/14 | S314 | S3-14

an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/14


conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49

nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49


cours à caractère instructif (art. 14, ch. 9, OTVA)

Art (-> bildende Art [->> Kurs bildender Art])


Convention international du 14 décembre 1928 concernant les statistiques économiques, amendée le 9 décembre 1948 (avec prot. et acte final)

Internationale Übereinkunft vom 14. Dezember 1928 über Wirtschaftsstatistik, geändert am 9. Dezember 1948 (mit Prot. und Schlussakte)


Arrêté fédéral du 14 décembre 1994 relatif au Protocole no 9 à la Convention européenne des droits de l'homme, du 6 novembre 1990 (Série des Traités européens no 140)

Bundesbeschluss vom 14. Dezember 1994 betreffend das Zusatzprotokoll Nr. 9 zur Europäischen Menschenrechtskonvention vom 6. November 1990 (Europäisches Übereinkommen Nr. 140)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu le protocole n° S3/2009 OSUW 1/2009 du 14 septembre 2009 contenant les conclusions des négociations menées en séance commune du Comité de secteur XIX pour la Communauté germanophone et du sous-comité prévu à l'article 17, § 2, 3°, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984;

Auf Grund des Protokolls Nr. S3/2009 OSUW1/2009 vom 14. September 2009, das die Ergebnisse der in gemeinsamer Sitzung geführten Verhandlungen des Sektorenausschusses XIX der Deutschsprachigen Gemeinschaft und des in Artikel 17 § 2 Nr. 3 des Königlichen Erlasses vom 28. September 1984 vorgesehenen Unterausschusses enthält;


429 session plénière du CESE Les 13 et 14 septembre 2006 Commission européenne - Bâtiment Charlemagne – Salle S3 170, rue de la Loi, à 14 heures 30 ****** La remise du prix CESE 2006 pour la société civile organisée Pour plus d’informations, consultez notre communiqué de presse n° 083/2006 le 13 septembre 2006, dans le cadre de la session plénière du Comité Commission européenne - Bâtiment Charlemagne ****** Réception à l'initiative de la Présidente pour la présentation du livre du CESE "Vivre l'Europe – Dialogue avec la société civile" en présence de M. Ján Figel, membre de la Commission européenne le 13 septembre 2006 à 20 heures CESE ATRIUM – 99, rue Belliard ******

429. Plenartagung des EWSA am 13./14. September 2006 Charlemagne-Gebäude - Europäische Kommission – Saal S3 Rue de la Loi 170 14.30 Uhr ****** Verleihung des EWSA-Preises 2006 für die organisierte Zivilgesellschaft Näheres dazu finden Sie in unserer Pressemitteilung Nr. 083/2006 am 13. September 2006 im Rahmen der EWSA-Plenartagung im Charlemagne-Gebäude - Europäische Kommission ****** Empfang auf Einladung der Präsidentin anlässlich der Vorstellung der EWSA-Publikation: "Europa (er)leben - Dialoge mit der Zivilgesellschaft" im Beisein von Ján Figel', Mitglied der Europäischen Kommission am 13. September 2006, 20.00 Uhr EWSA ATRIUM, Rue Belliard 99 ******




Andere haben gesucht : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

s3 9 14 ->

Date index: 2023-05-27
w