Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anneau de sangle
Baudrier
Baudrier d'encordement
Bride souple
Entretenir des baudriers de voltige
Sangle
Sangle CO
Sangle anneau
Sangle cale-pied
Sangle d'amarrage
Sangle de coton
Sangle pour mollet
Sangle-baudrier

Übersetzung für "sangle-baudrier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




anneau de sangle | sangle | sangle d'amarrage | sangle anneau

Bandschlinge




bride souple | sangle | sangle (de ceinture, etc.)

schwingungsreduzierender Vergaserflansch


entretenir des baudriers de voltige

Fluggeschirr instand halten


sangle de coton [ sangle CO ]

Baumwollgurte [ CO Gurte ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8.1.4. Dans le cas de ceintures trois points pourvues de dispositifs enrouleurs, l’un de ceux-ci au moins doit agir sur la sangle baudrier.

8.1.4 Bei Dreipunktgurten mit Aufrolleinrichtungen muss zumindest eine Aufrolleinrichtung für den Diagonalgurt vorgesehen sein.


Si l’enrouleur fait partie d’un système de retenue à sangle baudrier, la force de réenroulement doit être comprise entre 0,1 et 0,7 daN lorsqu’elle est mesurée dans des conditions analogues, si ce n’est que, dans le cas d’une ceinture équipée d’un réducteur de tension, la force minimale de réenroulement peut être ramenée à 0,05 daN uniquement lorsque ledit réducteur est en fonction.

Wenn die Aufrolleinrichtung Teil eines Oberkörpergurts ist, darf die Aufrollkraft bei entsprechender Messung nicht weniger als 0,1 daN und nicht mehr als 0,7 daN betragen; dies gilt nicht für einen Gurt mit einer Entlastungsvorrichtung, bei dem die Mindestaufrollkraft nur dann auf 0,05 daN verringert sein darf, wenn diese Vorrichtung in Funktion ist.


Si l’enrouleur fait partie d’un système de retenue à sangle baudrier, la force de réenroulement doit être comprise entre 0,1 et 0,7 daN lorsqu’elle est mesurée dans des conditions analogues.

Wenn die Aufrolleinrichtung Teil eines Oberkörpergurts ist, darf die Aufrollkraft bei entsprechender Messung nicht weniger als 0,1 daN und nicht mehr als 0,7 daN betragen.


Lorsqu’un harnais a été homologué en tant que ceinture de type S conformément au présent règlement, en utilisant la sangle abdominale, les baudriers et éventuellement un ou deux enrouleurs, le constructeur ou le demandeur peut fournir une ou deux sangles d’entrejambe supplémentaires munies de leurs fixations aux ancrages.

Wenn ein Hosenträgergurt nach dieser Regelung als Spezialgurt genehmigt worden ist, bei dem der Beckengurt, die Schultergurte und möglicherweise eine oder mehr Aufrolleinrichtungen verwendet werden, können ein oder zwei zusätzliche Schrittgurte zusammen mit ihren Befestigungsbeschlägen für ihre Verankerungen vom Hersteller/Antragsteller zur Verfügung gestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la ceinture est équipée d'un dispositif supprimant la tension, donner à la sangle-baudrier le maximum de mou recommandé pour un usage normal par le constructeur dans le manuel de l'utilisateur.

Ist das Gurtsystem mit einem Spannungsausgleicher versehen, so ist beim Schultergurt die maximale Gurtlose vorzusehen, die vom Hersteller für den normalen Gebrauch in der Betriebsanleitung für das Fahrzeug empfohlen wird.




Andere haben gesucht : anneau de sangle     baudrier     baudrier d'encordement     bride souple     entretenir des baudriers de voltige     sangle     sangle co     sangle anneau     sangle cale-pied     sangle d'amarrage     sangle de coton     sangle pour mollet     sangle-baudrier     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

sangle-baudrier ->

Date index: 2022-09-19
w