Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSN
Académie suisse des sciences naturelles
Diplômé en sciences naturelles EPF
Diplômée en sciences naturelles EPF
Expert en sciences naturelles
Experte en sciences naturelles
Groupes de disciplines sciences humaines
Géographe en sciences naturelles
Sciences de la vie
Sciences exactes et sciences naturelles
Sciences médicales
Sciences naturelles
Sciences techniques
Société helvétique des sciences naturelles

Übersetzung für "sciences exactes et sciences naturelles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
groupes de disciplines: sciences humaines | sciences exactes et sciences naturelles | sciences médicales | sciences techniques

Fachgebietsgruppen: Humanwissenschaften | Exakte Wissenschaften und Naturwissenschaften | Medizinische Wissenschaften | Technische Wissenschaften


Comité consultatif international de la recherche dans le programme des sciences exactes et naturelles de l'UNESCO

Internationaler Beratender Forschungsausschuss für das naturwissenschaftliche Programm der UNESCO


sciences de la vie [ sciences naturelles ]

biologische Naturwissenschaften [ Naturwissenschaft ]


expert en sciences naturelles | experte en sciences naturelles

Naturwissenschaftliche Expertin | Naturwissenschaftlicher Experte


Académie suisse des sciences naturelles | Société helvétique des sciences naturelles | ASSN [Abbr.]

Schweizerische Akademie der Naturwissenschaften | Schweizerische Naturforschende Gesellschaft | SANW [Abbr.]


géographe en sciences naturelles | géographe en sciences naturelles

Geograph in Naturwissenschaft | Geographin in Naturwissenschaft


diplômé en sciences naturelles EPF | diplômée en sciences naturelles EPF

Naturwissenschafter ETH | Naturwissenschafterin ETH
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats des statistiques par grand domaine scientifique doivent être ventilés en «sciences exactes et naturelles», «sciences de l’ingénieur et technologiques», «sciences médicales», «sciences agricoles», «sciences sociales» et «sciences humaines».

Die Ergebnisse der Statistiken nach großen Wissenschaftszweigen werden untergliedert in „Naturwissenschaften“, „Ingenieur- und technische Wissenschaften“, „medizinische Wissenschaften“, „Agrarwissenschaften“, „Sozialwissenschaften“ und „Geisteswissenschaften“.


– vu la déclaration de Berlin sur le libre accès à la connaissance en sciences exactes, sciences de la vie, sciences humaines et sociales,

– unter Hinweis auf die Berliner Erklärung über offenen Zugang zu wissenschaftlichem Wissen,


– vu la déclaration de Berlin sur le libre accès à la connaissance en sciences exactes, sciences de la vie, sciences humaines et sociales,

– unter Hinweis auf die Berliner Erklärung über offenen Zugang zu wissenschaftlichem Wissen,


Ces classements sont souvent critiqués dans le monde de l’enseignement supérieur pour leurs lacunes méthodologiques et leur caractère monodimensionnel (ils mettent l’accent sur les résultats de la recherche dans les sciences exactes et ne tiennent pas compte des performances des universités dans des domaines tels que les sciences humaines et sociales, l’enseignement ou le rayonnement extérieur).

In Fachkreisen werden diese Rankings aufgrund ihrer methodischen Defizite und ihres eindimensionalen Ansatzes oft kritisiert (beispielsweise konzentrieren sie sich zu stark auf Forschungsergebnisse in Naturwissenschaften und Technik, während Leistungen der Universitäten im Zusammenhang mit Geistes- und Sozialwissenschaften, Lehre und Bürgerkontakt nicht angemessen gewürdigt werden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des enquêtes menées récemment par la Commission ont montré que les élèves des collèges et lycées des vingt-cinq États membres n’avaient pas l’intention d’étudier les sciences exactes à l’université, mais qu’ils optaient pour d’autres orientations, ce qui entraînait une diminution progressive du nombre des étudiants dans les filières des sciences exactes, telles que la physique.

Jüngsten Umfragen der Europäischen Kommission zufolge haben die Schüler der Gymnasien und Lyceen der 25 Mitgliedsstaaten immer seltener vor, Naturwissenschaften zu studieren und wählen andere Studienfächer, mit dem Ergebnis, dass die Studenten in den naturwissenschaftlichen Fachbereichen, wie beispielsweise Physik, ständig abnehmen.


La Commission pourrait-elle dire quelles sont les causes principales de l’orientation des élèves vers d’autres matières que les sciences exactes et quelles mesures elle entend prendre, au niveau communautaire, pour que les élèves s’orientent également vers l’étude de ces sciences, ce qui promouvrait la recherche et l’innovation dont l’Europe a besoin actuellement?

Kann die Kommission mitteilen, welches die wichtigsten Gründe dafür sind, dass sich die Schüler von den Naturwissenschaften abwenden und welche Maßnahmen sie auf EU-Ebene zu ergreifen gedenkt, damit sich die Schüler wieder mehr den Naturwissenschaften zuwenden, wodurch gleichzeitig Forschung und Innovation gefördert würden, was Europa heute benötigt?


Des enquêtes menées récemment par la Commission ont montré que les élèves des collèges et lycées des vingt-cinq États membres n’avaient pas l’intention d’étudier les sciences exactes à l’université, mais qu’ils optaient pour d’autres orientations, ce qui entraînait une diminution progressive du nombre des étudiants dans les filières des sciences exactes, telles que la physique.

Jüngsten Umfragen der Europäischen Kommission zufolge haben die Schüler der Gymnasien und Lyceen der 25 Mitgliedsstaaten immer seltener vor, Naturwissenschaften zu studieren und wählen andere Studienfächer, mit dem Ergebnis, dass die Studenten in den naturwissenschaftlichen Fachbereichen, wie beispielsweise Physik, ständig abnehmen.


La composition du Conseil scientifique doit refléter une gamme de disciplines de recherche allant des sciences exactes et de l'ingénierie aux sciences sociales et humaines.

Die Mitglieder müssen das breite Spektrum der Forschungsdisziplinen — exakte Wissenschaften, Ingenieur-, Lebens-, Geistes- und Sozialwissenschaften — widerspiegeln.


Pour les sciences et les technologies, les connaissances essentielles comprennent une connaissance des principes élémentaires de la nature, des notions, principes et méthodes scientifiques de base, et de la technologie et des produits et procédés technologiques, ainsi qu'une compréhension des conséquences de la science et de la technologie sur l'environnement naturel.

Zu den wesentlichen Kenntnissen in den Bereichen Wissenschaft und Technik gehören die Grundprinzipien der natürlichen Welt, grundlegende wissenschaftliche Konzepte, Grundsätze und Methoden, Technik, technische Produkte und Verfahren sowie das Verständnis der Wirkung von Wissenschaft und Technik auf die natürliche Welt.


Les nouveaux instruments favorisent l'établissement de liens entre les chercheurs fondamentaux et les cliniciens, entre les milieux universitaires et industriels, entre les disciplines (physiciens, généticiens, informaticiens, etc.), qui font intervenir tant les sciences naturelles que les experts en éthique et sciences sociales, ainsi qu'entre les milieux scientifiques et les organisations de consommateurs et de patients, etc.

Die neuen Instrumente fördern die Verbindung zwischen Grundlagenforschern und Wissenschaftlern im klinischen Bereich, zwischen Hochschulwelt und Industrie, zwischen verschiedenen Disziplinen (Physik, Genetik, Computerwissenschaft usw.), unter Einbeziehung von Naturwissenschaftlern, Ethikexperten und Sozialwissenschaftlern, sowie zwischen Wissenschaftswelt und Verbraucher- wie Patientenvereinigungen usw.


w