Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration des Tâches supraparoissiales
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Employé d'institut de beauté
Employé d'institut de bronzage
Employée d'institut de bronzage
ISPA
Institut suisse de prophylaxie de l'alcoolisme
SAS
SGC
SPC
Secrétariat ACP
Secrétariat antialcoolique suisse
Secrétariat d'une institution
Secrétariat de l'ONU
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
Secrétariat de la Fédération catholique romaine
Secrétariat des Etats ACP
Secrétariat des Nations unies
Secrétariat des commissions des institutions politiques
Secrétariat du Conseil
Secrétariat du Conseil synodal
Secrétariat du vicariat épiscopal
Secrétariat général
Secrétariat général ACP
Secrétariat général de la Fédération des paroisses
Secrétariat général du Conseil

Übersetzung für "secrétariat d'une institution " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
secrétariat d'une institution

Sekretariat einer Institution


secrétariat des commissions des institutions politiques

Sekretariat Staatspolitische Kommissionen


administration de la Collectivité ecclésiastique cantonale | administration des Tâches supraparoissiales | secrétariat de la Fédération catholique romaine | secrétariat du Conseil synodal | secrétariat du vicariat épiscopal | secrétariat général de la Fédération des paroisses

Katholische Administration | Sekretariat der Landeskirche | Sekretariat der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden | Sekretariat der Verwaltungskommission | Sekretariat der Zentralkommission | Sekretariat des Synodalrates | Synodalverwaltung | Verwaltung der Landeskirche | Verwaltung und Sekretariat des Kirchenrates


Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies (1) | Institut suisse de prophylaxie de l'alcoolisme (2) | Secrétariat antialcoolique suisse (3) [ ISPA (4) | SAS (5) ]

Schweizerische Fachstelle für Alkohol- und andere Drogenprobleme (1) | Schweizerische Fachstelle für Alkoholprobleme (2) | Schweizerische Zentralstelle zur Bekämpfung des Alkoholismus (3) | Schweizerisches Abstinenz-Sekretariat (4) [ SFA (5) | SAS (6) | SASE (7) ]


secrétariat du Conseil | secrétariat général | secrétariat général du Conseil | SGC [Abbr.]

Generalsekretariat des Rates


Secrétariat ACP | secrétariat des Etats ACP | Secrétariat général ACP

Generalsekretariaat der AKP-Staaten


secrétariat organiser et assurer tous les travaux de son secrétariat personnel du secrétariat une différentiation croissante se manifeste . dans {beim, innerhalb des} le personnel du secrétariat°° Personal, zunehmend, Diffe

Sekretariat


Secrétariat de l'ONU [ Secrétariat des Nations unies ]

Sekretariat der Vereinten Nationen


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]


employé d'institut de beauté | employé d'institut de bronzage | employé d'institut de beauté/employée d'institut de beauté | employée d'institut de bronzage

Mitarbeiter Schönheitssalon | Mitarbeiterin Kosmetikstudio | Mitarbeiter Kosmetikstudio/Mitarbeiterin Kosmetikstudio | Rezeptionist Kosmetikinstitut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les services concernés du secrétariat du Parlement européen et du secrétariat général du Conseil se concertent avant que l’une ou l’autre de ces institutions ne modifie ses propres règles de sécurité, afin de veiller à ce que l’équivalence des principes de base et normes minimales établis pour la protection des informations classifiées soit maintenue.

(2) Die zuständigen Dienststellen des Generalsekretariats des Europäischen Parlaments und des Generalsekretariats des Rates konsultieren einander, bevor eines der beiden Organe seine Sicherheitsvorschriften ändert, damit die Gleichwertigkeit der Grundprinzipien und Mindeststandards für den Schutz von Verschlusssachen aufrechterhalten bleibt.


Les services concernés du secrétariat du Parlement européen et du secrétariat général du Conseil coopéreront étroitement pour veiller à ce que les informations classifiées bénéficient de niveaux de protection équivalents dans les deux institutions.

Die zuständigen Dienststellen des Generalsekretariats des Europäischen Parlaments und des Generalsekretariats des Rates arbeiten eng zusammen, um sicherzustellen, dass für Verschlusssachen in beiden Organen ein gleichwertiges Schutzniveau gilt.


2. Les services concernés du secrétariat du Parlement européen et du secrétariat général du Conseil se concertent avant que l'une ou l'autre de ces institutions ne modifie ses propres règles de sécurité, afin de veiller à ce que l'équivalence des principes de base et normes minimales établis pour la protection des informations classifiées soit maintenue.

(2) Die zuständigen Dienststellen des Generalsekretariats des Europäischen Parlaments und des Generalsekretariats des Rates konsultieren einander, bevor eines der beiden Organe seine Sicherheitsvorschriften ändert, damit die Gleichwertigkeit der Grundprinzipien und Mindeststandards für den Schutz von Verschlusssachen aufrechterhalten bleibt.


(14) Les services concernés du secrétariat du Parlement européen et du secrétariat général du Conseil coopéreront étroitement pour veiller à ce que les informations classifiées bénéficient de niveaux de protection équivalents dans les deux institutions.

(14) Die zuständigen Dienststellen des Generalsekretariats des Europäischen Parlaments und des Generalsekretariats des Rates arbeiten eng zusammen, um sicherzustellen, dass für Verschlusssachen in beiden Organen ein gleichwertiges Schutzniveau gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aux informations ou documents complémentaires pertinents en rapport avec les réunions des groupes de travail des institutions, ainsi qu'aux contributions déposées par les secrétariats des institutions (services juridiques compris) lorsque des documents n'ont pas un caractère purement administratif.

zu relevanten ergänzenden Informationen oder Dokumenten im Zusammenhang mit den Sitzungen der Arbeitsgruppen der Organe sowie zu den von den Sekretariaten der Organe vorgelegten Beiträgen (einschließlich der Juristischen Dienste), sofern es sich nicht um rein administrative Dokumente handelt.


– aux informations ou documents complémentaires pertinents en rapport avec les réunions des groupes de travail des institutions, ainsi qu'aux contributions déposées par les secrétariats des institutions (services juridiques compris) lorsque des documents n'ont pas un caractère purement administratif.

- zu entsprechenden Zusatzinformationen oder Dokumenten im Zusammenhang mit den Sitzungen der Arbeitsgruppen der Organe sowie zu den von den Sekretariaten der Organe vorgelegten Beiträgen (einschließlich des Juristischen Dienstes), sofern es sich nicht um rein administrative Dokumente handelt.


aux informations ou documents complémentaires pertinents en rapport avec les réunions des groupes de travail des institutions, ainsi qu'aux contributions déposées par les secrétariats des institutions (services juridiques compris) lorsque des documents n'ont pas un caractère purement administratif.

zu relevanten ergänzenden Informationen oder Dokumenten im Zusammenhang mit den Sitzungen der Arbeitsgruppen der Organe sowie zu den von den Sekretariaten der Organe vorgelegten Beiträgen (einschließlich der Juristischen Dienste), sofern es sich nicht um rein administrative Dokumente handelt.


22. Le secrétariat du comité de conciliation est assuré par le secrétariat du Parlement européen et le secrétariat général du Conseil, en association avec la direction générale du budget de la Commission, sur la base d'une répartition préalable claire des tâches entre les trois institutions.

22. Das Generalsekretariat des Europäischen Parlaments und das Generalsekretariat des Rates nehmen unter Mitwirkung der Generaldirektion Haushalt der Kommission die Sekretariatsgeschäfte des Vermittlungsausschusses wahr, wobei die jeweiligen Zuständigkeiten der drei Organe im Vorhinein eindeutig festgelegt werden.


Pendant une durée de cinq ans à compter du 1er mai 2004, les agents locaux et les agents contractuels du secrétariat général du Conseil qui avaient le statut d'agents locaux dudit secrétariat général avant le 1er mai 2004 sont admis à se présenter aux concours internes du Conseil dans les mêmes conditions que les fonctionnaires et agents temporaires de l'institution.

Während eines Zeitraums von fünf Jahren ab dem 1. Mai 2004 können örtliche Bedienstete sowie Vertragsbedienstete, die vor dem 1. Mai 2004 als örtliche Bedienstete eingestellt waren, an internen Auswahlverfahren des Rates unter denselben Bedingungen wie die Beamten und Bediensteten auf Zeit dieses Organs teilnehmen.


9. Toute organisation ou toute institution techniquement qualifiée dans le domaine de la protection, de la conservation ou de la gestion des espèces migratrices et appartenant aux catégories mentionnées ci-dessous, qui a informé le secrétariat de son désir de se faire représenter aux sessions de la conférence des parties par des observateurs, est admise à le faire à moins qu'un tiers au moins des parties présentes ne s'y oppose: a) les organisations ou institutions internationales gouvernementales ou non gouvernementales, les organisa ...[+++]

(9) Alle Organisationen oder Gremien der nachstehenden Kategorien, die für den Schutz, die Erhaltung sowie die Hege und Nutzung wandernder Arten fachlich qualifiziert sind und die dem Sekretariat ihren Wunsch mitgeteilt haben, auf den Tagungen der Konferenz der Vertragsparteien durch Beobachter vertreten zu sein, werden zugelassen, sofern sich nicht mindestens ein Drittel der anwesenden Vertragsparteien dagegen ausspricht: a) internationale staatliche oder nichtstaatliche Organisationen oder Gremien und nationale staatliche Organisationen und Gremien sowie


w