Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité économique
Branche d'activité
Branche d'activité collective
Branche d'activité économique
Branche de l'économie
Dépression conjoncturelle
Marasme
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'entreprises
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Phase de crise
Ralentissement de l'activité économique
Secteur d'activité économique
Secteur économique
Zone industriel
Zoning

Übersetzung für "secteur d'activité économique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
branche d'activité | branche d'activité collective | branche d'activité économique | branche de l'économie | secteur d'activité économique | secteur économique

Wirtschaftsbereich | Wirtschaftssektor | Wirtschaftszweig


activités économiques en amont ou en aval dans le secteur agricole

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


nomenclature statistique des activités économiques dans l'Union européenne | nomenclature statistique des activités économiques de la Communauté européenne

Allgemeine Systematik der Wirtschaftszweige in den Europäischen Gemeinschaften | Statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft | statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Union | NACE [Abbr.]


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

Gewerbegebiet [ Gewerbepark | Handelspark | Handwerkspark | Industriegebiet | Industriepark | Unternehmenspark ]




vie active les personnes âgées dans la vie active: die älterenBerufstätigen activité économique activité Ils ont souffert dans leurs convictions et leur vie quotidienne,. dans leur personne, dans leur famille, leur métier, leur acti

Berufstätigkeit


dépression conjoncturelle | phase de crise | ralentissement de l'activité économique | marasme

Talsohle


Règlement CEE no. 3037/90 du Conseil, du 9 octobre 1990, relatif à la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne

Verordnung EWG Nr. 3037/90 des Rates vom 9. Oktober 1990 betreffend die statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft


nomenclature générale des activités économiques dans les Communautés Européennes

Systematik der Wirtschaftszweige in den Europäischen Gemeinschaften


secteur économique

Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) exclure des secteurs d'activités visés dans la version belge de la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne (NACE-BEL);

a) Wirtschaftsbereiche auszuschließen, die in der belgischen Fassung der statistischen Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft (NACE-BEL) erwähnt sind; oder


Considérant qu'une parcelle au nord est reprise à la demande d'expropriation dans une logique de continuité et de projet global: cette parcelle boisée se situe, dans le prolongement du site qui accueillera le projet économique de la SPI et est reprise en zone d'activité économique industrielle au Plan de secteur, et est donc compatible, tant de fait que de droit, avec une activité économique projetée ; que la mise en oeuvre du pro ...[+++]

In der Erwägung, dass eine Parzelle im Norden Teil des Enteignungsantrags ist, um die Kontinuität und die Globalität des Projekts zu gewährleisten: diese bewaldete Parzelle befindet sich in Verlängerung des Standorts, der für das Wirtschaftsprojekt der SPI vorgesehen ist. Sie ist im Sektorenplan als industrielles Gewerbegebiet eingetragen und somit sowohl rechtlich als auch faktisch mit der geplanten Gewerbetätigkeit vereinbar; die Verwirklichung des Projekts der SPI ermöglicht die Aufhebung der Isolierung dieser Parzelle und ihre Anbindung an den Standort ist sinnvoll, um die Raumordnung kohärent, dauerhaft und sparsam zu gestalten (Ge ...[+++]


En effet, le texte introduit par le décret du 18 juillet 2002, s'il s'attache au principe du cumul des polices et, par exemple, empêche une révision de plan de secteur ayant pour effet de porter atteinte à un site classé en application d'une autre législation ou établit l'impossibilité d'envisager la révision d'un plan de secteur pour créer une infrastructure majeure ou une zone d'activité économique au motif de la présence d'un site Natura 2000, constitue une contradiction flagrante avec les objectifs visés à l'article 1 du Code, leq ...[+++]

Wenn der durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführte Wortlaut auch dem Grundsatz der Kumulierung der Verwaltungspolizeien Bedeutung beimisst und zum Beispiel die Revision eines Sektorenplans, die dazu führen würde, einem in Anwendung einer anderen Gesetzgebiet geschützten Gebiet zu schaden, verhindert, oder festlegt, dass es nicht möglich ist, die Revision eines Sektorenplans in Betracht zu ziehen, um eine große Infrastruktur oder ein industrielles Gewerbegebiet zu schaffen, insofern sich vor Ort ein Natura 2000-Gebiet befindet, so steht er jedoch andererseits im krassen Widerspruch zu den Zielsetzungen von Artikel 1 des Gesetzbuches, in dem erklärt wird, dass "die regionalen und kommunalen Behörden den sozialen, wirtschaftlichen, energ ...[+++]


L'article 127, § 3, du même Code, tel qu'il a été modifié par l'article 4 du décret du 1 juin 2006 précité et remplacé par l'article 16 du décret de la Région wallonne du 20 septembre 2007 « modifiant les articles 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 et 181 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine et y insérant l'article 42bis et modifiant les articles 1, 4 et 10 du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques et y insérant les articles 1bis, 1ter, 2bis et 9bis », dispose : « Pour autant que la demande soit préalablement soumise ...[+++]

Artikel 127 § 3 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch Artikel 4 des vorerwähnten Dekrets vom 1. Juni 2006 und ersetzt durch Artikel 16 des Dekrets der Wallonischen Region vom 20. September 2007 « zur Abänderung der Artikel 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 und 181 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe und zur Eingliederung von Artikel 42bis in dieses Gesetzbuch sowie zur Abänderung der Artikel 1, 4 und 10 des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten und zur Einführung der Artikel 1bis, 1ter, 2bis und 9bis in dieses Dekret », bestimmt: « Insofern der Antrag vorab den besonderen, durch die Regierung festgel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aménagement du territoire. - Plan de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 2016 décide de réviser le plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez (planches 32/8, 33/5, 40/4, 41/1) et adopte l'avant-projet de plan de manière à inscrire : - une zone d'activité économique mixte; et, au titre de compensations planologiques : - huit zones agricoles; - une zone de parc, sur le territoire des communes d'Hélécine et de Orp-Jauche.

Raumordnung - Sektorenplan Durch einen Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 2016 wird beschlossen, den Sektorenplan Wavre-Jodoigne-Perwez (Karten 32/8, 33/5, 40/4, 41/1) einer Revision zu unterziehen, und wird der Vorentwurf zum Plan angenommen, zwecks der Eintragung: - eines gemischten Gewerbegebiets; und als raumplanerische Ausgleiche: - von acht Agrargebieten; - eines Parkgebiets; auf dem Gebiet der Gemeinden Hélécine und Orp-Jauche.


Le même arrêté adopte l'avant-projet de révision des planches 57/4 et 57/8 du plan de secteur de Philippeville-Couvin relatif à l'inscription : - d'une zone d'activité économique industrielle et de deux zones d'activité économique mixte à Mariembourg, en extension de la zone d'activité économique industrielle existante, pour majeure partie, sur de la zone agricole et, pour plus petites parties, sur des zones forestière et d'extract ...[+++]

Durch denselben Erlass wird der Vorentwurf zur Revision der Karten 57/4 und 57/8 des Sektorenplans Philippeville-Couvin betreffend die Eintragung folgender Gebiete angenommen: - ein industrielles Gewerbegebiet und zwei gemischte Gewerbegebiete in Mariembourg, in Erweiterung des bestehenden industriellen Gewerbegebiets, hauptsächlich zu Lasten eines Agrargebiets und nebensächlich zu Lasten eines Forstgebiets und eines Abbaugebiets; - als raumplanerische Ausgleichmaßnahme: ein Agrargebiet und ein Naturgebiet am Ort genannt "Terre du Roi" in Mariembourg, auf dem Abbaugebiet, und ein Agrargebiet nördlich des Bachs "Ruisseau de la Fraisière" ...[+++]


Il peut : 1° soit élaborer et exécuter un plan individuel de prévention; 2° soit confier l'élaboration et l'exécution d'un plan de prévention, par secteur d'activité économique, à une tierce personne qui se substitue à lui.

Er kann: 1° entweder einen individuellen Vorbeugungsplan erarbeiten und durchführen; 2° oder eine Drittperson, die an seine Stelle treten wird, mit der Erarbeitung und der Durchführung eines Vorbeugungsplanes je nach Sektor der wirtschaftlichen Tätigkeit beauftragen.


La zone d'activité économique mixte inscrite au plan de secteur à l'ouest du site est assortie de la prescription supplémentaire *R.1.1 suivante : « Les commerces de détail et les services à la population ne sont pas autorisés à s'implanter dans la zone repérée *R 1.1 sauf s'ils sont auxiliaires des activités admises dans la zone ».

Das in den Sektorenplan im Westen eingetragene gemischte Gewerbegebiet wird mit der folgenden, unter der Abkürzung *R.1.1 vermerkten zusätzlichen Vorschrift verbunden: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in dem unter der Abkürzung *R 1.1. eingetragenen Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind".


Par contre, certaines activités des entreprises utilisatrices, relevant par exemple du secteur public, ne peuvent être considérées comme des activités économiques[4]. Les États membres sont autorisés à exclure du champ d’application de la directive les entreprises utilisatrices n’exerçant pas d’activité économique.

Manche Tätigkeiten entleihender Unternehmen, zum Beispiel solche, die von Teilen des öffentlichen Sektors ausgeübt werden, können jedoch nicht als wirtschaftliche Tätigkeit betrachtet werden.[4] Die Mitgliedstaaten können entleihende Unternehmen, die keine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben, vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausnehmen.


«entreprise»: toute entreprise exerçant une activité économique relevant du secteur public ou privé, quels que soient sa taille, son statut juridique ou son secteur d'activité économique, y compris l'économie sociale.

„Unternehmen“ eine im öffentlichen oder privaten Sektor wirtschaftlich tätige Unternehmung, unabhängig von Größe, Rechtsform oder Wirtschaftsbereich, einschließlich der Sozialwirtschaft.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

secteur d'activité économique ->

Date index: 2022-05-28
w